русский
Germany.ruForen → Архив Досок→ Familie und Zuhause

Детская интеграция

14030   3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 alle
olya.de spectator22.09.10 15:21
olya.de
NEW 22.09.10 15:21 
in Antwort Margarita7 22.09.10 15:08, Zuletzt geändert 22.09.10 15:27 (olya.de)
Кстати, моя мать своим родным языком русский никогда не считала.
То есть с Вами она общалась на неродном - русском, который Вы, несмотря на это, теперь считаете своим родным..
Иначе говоря, наш родной язык не обязан совпадать с родным языком детей. Нет ни там, ни тут такого правила..
Про казахов не поняла аналогии... Они в России жили и говорили по-казахски или в Казахстане все же?

Speak My Language

daydream патриот22.09.10 15:27
daydream
NEW 22.09.10 15:27 
in Antwort olya.de 22.09.10 13:49
В ответ на:
Ну, что тут сказать, кроме как "поживем - увидим" ? Я слабо верю в реальность родного русского языка у рожденного тут ребенка, который, с моей точки зрения, действительно вписался в немецкое общество. Не встречала таких пока что.
ну, а я встречала, и что теперь? мы уже вроде поняли, что опыт у нас разный, но от этого мой опыт не менее достоин рассмотрения, чем ваш. я сейчас говорю не о дошкольниках, а о людях, которые тут закончили школу, университет и работают по специальности.
В ответ на:
Мигранты, которые во втором или третьем поколении предпочитают для общения и отношений "своих", для меня пример скорее нехороший и подражания не достойный. Но это, опять же, дело вкуса.
а кто сказал, что они "предпочитают своих"? просто со "своими" общаются на "своем" языке, а со всеми остальными на немецком. например, практически все воспитатели в детском саду моих детей - рожденные здесь дети иностранцев. на работе они говорят по-немецки, в семье, с родственниками - на своем языке.
* Anderson don't talk out loud, you lower the IQ of the whole street *
olya.de spectator22.09.10 15:34
olya.de
NEW 22.09.10 15:34 
in Antwort daydream 22.09.10 15:27, Zuletzt geändert 22.09.10 15:43 (olya.de)
мы уже вроде поняли, что опыт у нас разный, но от этого мой опыт не менее достоин рассмотрения, чем ваш.
Но и не более. Именно поэтому я и написала, что время покажет, все остальное - пустые спекуляции.
а кто сказал, что они "предпочитают своих"?
Никто не сказал. Я сказала нечто совсем другое, а именно, что те, кто во втором-третьем поколении "предпочитают своих", в моем понимании, не являются достойным примером для подражания. И могу добавить, что основная масса поколениями сохранивших в качестве "родного языка семьи" иностранный, по странному совпадению , именно среди этой группы и наблюдается.

Speak My Language

Margarita7 патриот22.09.10 15:40
Margarita7
NEW 22.09.10 15:40 
in Antwort olya.de 22.09.10 15:21
В ответ на:
То есть с Вами она общалась на неродном - русском, который Вы, несмотря на это, теперь считаете своим родным..

Да, я считаю русский своим родным, потому что никаких других языков в родителъском доме не слышала.
Примером моей матери лишь хотела показать, что возможно и то, и другое. Думаю, она интегрировалась в Казахстане полностью , общалась не только со "своими", но родным языком считала немецкий-тот, на котором с ней говорили её родители с самого её рождения. Кстати, её четыре родные сестры и один брат тоже своим родным языком считают неемцкий.
elena.k коренной житель22.09.10 15:58
elena.k
NEW 22.09.10 15:58 
in Antwort olya.de 22.09.10 13:49
В ответ на:
Я слабо верю в реальность родного русского языка у рожденного тут ребенка, который, с моей точки зрения, действительно вписался в немецкое общество. Не встречала таких пока что.

Моей племяннице 9 лет, родилась здесь. Прекрасно говорит по- русски, знает буквы, умеет читать. Немецкий тоже как родной, в школе всё прекрасно. Сестра с ней до 3 лет исключительно по- русски разговаривала, а уже непосредтвенно перед садиком немного по- немецки начала. У нас в семье, наверное, бзик какой- то по отношению к языку. Мне, помнится, было очень жаль, когда моя дочь в подростковом возрасте стала бойкотировать русский, как я уж её тогда только не убеждала. А сейчас она рада, что я тогда не пошла у неё на поводу и говорила с ней дома только по- русски.
olya.de spectator22.09.10 16:24
olya.de
NEW 22.09.10 16:24 
in Antwort elena.k 22.09.10 15:58
Честно говоря, не совсем понимаю, что эти примеры должны продемонстрировать.. Что возможно научить ребенка русскому (как и любому другому языку) я и так прекрасно понимаю. Но на основании того, что кто-то в 9 лет "прекрасно говорит по- русски, знает буквы, умеет читать" говорить о том, что этот язык является и, тем более, останется "родным" - ??
Прошу прощения, но это просто наивно.. Или у меня требования к "родному языку" несколько выше..

Speak My Language

wasilissa_111 коренной житель22.09.10 16:26
wasilissa_111
NEW 22.09.10 16:26 
in Antwort siilva 19.09.10 16:16
я тоже не понимаю автоматически под словом "интеграция" это свободное владениé языком. У нас есть раён в городед, блочные социальные дома. Моя маникюрша там живет. Так вот, молодеж там собитается всех национальностей, исключая только немцев. Так вот их интегрированными я никак не могу назвать. ХОтя они друг с другом и по немецки говорят.
Теперь по теме. У меня дочь, сейчас уже 17 лет. Я ее вижу больше немкой, чем русской. Она выросла и впитала устои и уклады этой страны. И хотя я не пела ей колыбельные песенки на немецком. Потому что я их не знаю, но эти песенки она узнала в дет. саду и будет петь их своим детям. Я вижу все ее действия, мысли, мечты обусловленны здешней жизнью. Когда я отправляла ее к бабке на каникулы, никак не могла привыкнуть к тому менталитету
Правда сейчас "заразилась" Америкой, пока даже Ами нравятся больше чем Германия. Космополит одним словом
Margarita7 патриот22.09.10 16:41
Margarita7
NEW 22.09.10 16:41 
in Antwort olya.de 22.09.10 15:21
Аналогию с казахами я провела в том, что:
Так кругом-то был русский , за дверьми их дома. В садике-русский, в школе-русский, в институтах-русский, на работе-русский.
В годы Советской власти им стоило неимоверных трудов сохранить дома казахский и оставить его родным для своих детей.
У одной моей знакомой казашки родители жили в Оренбурге. Да, на границе с Казахстаном, но всё же это уже Россия. Она отвозила им своих детей на каникулы, бабушка там говорила с детьми на казахском.
daydream патриот22.09.10 16:43
daydream
NEW 22.09.10 16:43 
in Antwort elena.k 22.09.10 15:58
В ответ на:
Моей племяннице 9 лет, родилась здесь. Прекрасно говорит по- русски, знает буквы, умеет читать. Немецкий тоже как родной, в школе всё прекрасно. Сестра с ней до 3 лет исключительно по- русски разговаривала, а уже непосредтвенно перед садиком немного по- немецки начала. У нас в семье, наверное, бзик какой- то по отношению к языку. Мне, помнится, было очень жаль, когда моя дочь в подростковом возрасте стала бойкотировать русский, как я уж её тогда только не убеждала. А сейчас она рада, что я тогда не пошла у неё на поводу и говорила с ней дома только по- русски.
у крестного моей дочери такая же история, как у вашей дочери. он профессор мюнхенского университета, грек по национальности. жена его преподает в греческой школе, но своих детей они принципиально отдавали в немецкие гимназии. а по субботам ходили в субботнюю греческую школу и вообще, как он выражается, "заботились о хорошем греческом образовании". ну и, когда девочки вошли в подростковый возраст, естественно, начались выступления на тему: "у всех суббота свободная, а нам надо на греческий, ууу..." зато когда старшая получила абитур и поступила в ЛМУ, семестр проучилась и ей не понравилось, то благодаря этим субботним занятиям она смогла поступить в Афинский университет, сейчас уже заканчивает. вот тогда-то она стала благодарна родителям, что настояли и не разрешили ей бросить субботнюю школу.
* Anderson don't talk out loud, you lower the IQ of the whole street *
olya.de spectator22.09.10 16:50
olya.de
NEW 22.09.10 16:50 
in Antwort Margarita7 22.09.10 16:41
кругом-то был русский , за дверьми их дома. В садике-русский, в школе-русский, в институтах-русский, на работе-русский.
Я не знаю реалий Казахстана, но смею предположить, что они жили все же и среди казахов, с таким же как и у них родным казахским.. Здесь же люди, живущие не в гетто, окружены все же болшей частью немцами или пкм "не русскими".

Speak My Language

elena.k коренной житель22.09.10 16:53
elena.k
NEW 22.09.10 16:53 
in Antwort olya.de 22.09.10 16:24
В ответ на:
Прошу прощения, но это просто наивно.. Или у меня требования к "родному языку" несколько выше..

А какие именно у тебя требования к "родному языку" на уровне развития 9- летнего ребёнка? Пусть это наивно, но для меня это: если для ребёнка это первый язык, если ребёнок хорошо и полноценно выражает свои мысли, имеет богатый словарный запас (настолько, что не приходится заменять недостающие слова словами из второго языка), умеет читать и с удовольствием это делает, автоматически переходит на первый язык, находясь наедине с близкими- носителями языка. Вполне допускаю, что родных языков может быть несколько.
Margarita7 патриот22.09.10 16:54
Margarita7
NEW 22.09.10 16:54 
in Antwort olya.de 22.09.10 16:50, Zuletzt geändert 22.09.10 16:56 (Margarita7)
В ответ на:
Я не знаю реалий Казахстана, но смею предположить, что они жили все же и среди казахов, с таким же как и у них родным казахским..

У них казахский был только среди "своих", так же , как и у нас с мужем сейчас русский. Встречаясь с родственниками, друзьями у нас или у них дома, мы говорим по-русски, за дверьми домов-немецкий. Я ситуацию вижу абсолютно идентичной.
Да, живём не в гетто, городок у нас маленъкий, тут гетто при всём желании не создать
daydream патриот22.09.10 16:56
daydream
NEW 22.09.10 16:56 
in Antwort olya.de 22.09.10 16:50
как минимум в больших городах, как Берлин, Мюнхен и пр., проблем найти русскоязычное общение для себя или детей нет, не так ли? просто у каждого свои приоритеты. до рождения детей у меня было преимущественно немецкоязычное общение, после я очень быстро поняла, что без собеседников русский не дашь и не сохранишь, отсюда начались всякие русскоязычные группы, русские школы, появилось больше русскоязычных знакомых и друзей...
* Anderson don't talk out loud, you lower the IQ of the whole street *
  nata.win старожил22.09.10 16:58
nata.win
NEW 22.09.10 16:58 
in Antwort Margarita7 22.09.10 16:54
В ответ на:
У них казахский был только среди "своих",
.. а "свои" везде...на улице, в автобусе, магазине, школе итд. (Я тож оттуда если что ) По-моему тоже не сравнимо.
olya.de spectator22.09.10 16:59
olya.de
NEW 22.09.10 16:59 
in Antwort elena.k 22.09.10 16:53
Пусть это наивно, но для меня это: если для ребёнка это первый язык, если ребёнок хорошо и полноценно выражает свои мысли, имеет богатый словарный запас (настолько, что не приходится заменять недостающие слова словами из второго языка), умеет читать и с удовольствием это делает, автоматически переходит на первый язык, находясь наедине с близкими- носителями языка
а также видит на нем сны, думает на нем, не имеет никакого акцента - тогда да, этот язык, наверное, можно считать родным. Однако останется ли он "родным" через 20 лет предугадать в этом возрасте еще нельзя.

Speak My Language

elena.k коренной житель22.09.10 17:04
elena.k
NEW 22.09.10 17:04 
in Antwort nata.win 22.09.10 16:58
В ответ на:
а "свои" везде...на улице, в автобусе, магазине, школе итд. (Я тож оттуда если что ) По-моему тоже не сравнимо.

Казахстан- то большой. На севере в городах "своих" по пальцам перечесть можно было, всех в своё время "вытеснили" покорители целины.
Margarita7 патриот22.09.10 17:05
Margarita7
NEW 22.09.10 17:05 
in Antwort nata.win 22.09.10 16:58
И? С детьми в садиках никто по-казахски не говорил, в школах учились на русском языке, толком даже уроков казахского не было в школах, дальнейшее образование получали на русском, на работе со "своими" могли поговорить только во время обеденных перерывов. Печатной продукции на казахском языке, думаю, было не болъше, чем сейчас в Германии на русском. Субботних казахских школ не было , десятилетиями сохранялся практически лишь разговорный казахский.
siilva посетитель22.09.10 17:08
siilva
NEW 22.09.10 17:08 
in Antwort siilva 19.09.10 16:16
Очень интерестный разговор. Но я хотела бы узнать не только о языковых способностях, а учатся ли дети в муз. школах, занимаются ли спортом и т.п. Или всё же существует какой-то комплекс и только школа-дом?
Margarita7 патриот22.09.10 17:10
Margarita7
NEW 22.09.10 17:10 
in Antwort siilva 22.09.10 17:08
В ответ на:
. Но я хотела бы узнать не только о языковых способностях, а учатся ли дети в муз. школах, занимаются ли спортом и т.п.

Да. Дочь долгое время занималась воллейболом, сын футболом увлекается.
olya.de spectator22.09.10 17:19
olya.de
NEW 22.09.10 17:19 
in Antwort daydream 22.09.10 16:56
Конечно, у каждого свои приоритеты.. Я не вижу смысла навязывать ребенку общение с какими-то определенными этническими группами, только с той целью, чтобы он этот язык выучил. Не говоря уже том, что у части русскоязычных тут такой "русский", что лучше никакого не надо..

Speak My Language

3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 alle