Sprachtest
Никаких анкет не заполняли.
-У Вас мигреней не бывает? - Никого у нас не бывает - такая глушь!
Задавались ребенку обычные вопросы, как звать с кем живеш, есть ли у тебя животные дома, какие твои обязанности по уходу за ними, что ты любиш кушать, что не любиш кушать и делать и прочии на повседневные темы.
да на вопрос директора о двуязычии, я сказала, что да дома общаемся в основном по русски, но если нужно чтото обяснить для садика то это уже идет по немецки, Но я не позволю чтобы мой ребенок забыл язык и я не буду с ним дома 100 % всегда общаться на немецком! Директор кстате сказать одобрил, кивнул с улыбкой в ответ. А чему раздражаться, нужно просто уверенно говорить то что думаеш
Я думала, это единая форма по всей Германии.
В школе мы не проходили никаких тестов, только в садике.
нужно просто уверенно говорить то что думаеш
в трёх письменных анкетах?
-У Вас мигреней не бывает? - Никого у нас не бывает - такая глушь!
А вот анкету я заполняла только однажды. Там были довольно странные вопросы, вплоть до вопроса про осложнения при родах, если были. Еще и про уровень школьного образования родителей.
я знаю, откуда ветер дует и почему. "в школах в гетто в одном классе сидят 30 учеников, из которых только один-два понимают немецкий". да, это безобразие, да, это неправильно, да - нужно что-то предпринимать, но при чём тут я, моя семья, мой ребёнок?
более того, кто отрицает пользу двуязычия - по моему личному мнению - недалёкий человек. или, наоборот, очень далёкий, застрявший в каменном веке.
-У Вас мигреней не бывает? - Никого у нас не бывает - такая глушь!
но я уже сколько времени пытаюсь трезво анализировать ситуацию и думаю, может, и не так оно всё плохо, но себя лично в этом убедить не могу. меня эти бесконечные допросы привели в бешенство. с другой стороны, мама-русская немка -отнеслась к ним снисходительно. я думаю - наверное, привыкла к подобному? я не привыкла, чтобы мне тыкали моим иностранным происхождением, я привыкла к уважительному отношению
Нет, не нормально это. Я бы тоже взбесилась
Другая мама не показатель, можно просто проглотила или может немецкий у нее не в совершентсве чтобы дать отпор ?
поэтому и интересует мнение других перед моими дальнейшими митингами на разных уровнях.
А можно поподробнее что еще за вопросы были ? 40 штук - с ума сойти. У вас в округе разве так много иностранцев ? С чего это они вдруг такую анкету не поленились заделать ?
Там были довольно странные вопросы, вплоть до вопроса про осложнения при родах, если были.
Это учитывается, если хочешь оставить ребёнка ещё на год в садике.
Я отказалась отвечать на все вопросы, НЕ касающиеся садика!т.е. я не отвечала на вопрос об образовании родителей (хотя мыоба с высшими обр. и работаем по ним), отказалась отвечать на вопросы, касающиеся миграционсхинтергрунд вообще ( подобное НЕ касается садика, школы, университетов и т.д.). Отказалась отвечать на многие вопросы в плане болезней (хотя мой ребенок полностью здоров и привит всеми рекоменд. прививками).
Одним словом, что я заполнила вообще в этих анкетах: наши имена, адресс, телефоны (дом. и рабочие). На странице о привиках и Ко написала общим предложением, что ребенок привит. На страницах с вопросами об иностранщине написала "Садика это не касается.".
В итоге я единственная эту анкету не заполнила должным образом. Потом был разговор с дир. садика (той сказала, что из ДАтеншутцгрюнде не могу ей заполнить эту анкету. Кто мы и что, она и так знает. А для статистики (ангеблих для которой все это нужно было) я предложила ввести АНОНИМНЫЕ анкеты). ПОтом звонили из АВО (это их трегер), интерессовались, почему я не хочу заполнить эти анкеты. Им повторила то же и добавила, что это НЕ их работа,собирать ТАКИЕ данные. Особенно, если они мне конкретно не могут сказать, для чего они. (понятно, что как-будто бы для статистики!Ок. ДЕлайте ее анонимной и все заполню).
Кстати, открывала здесь такую же тему - народ меня не понял:)
сначала была общая для всех анкета - гражданство, страна происхождения матери, отца, общие данные о ребёнке. потом была ещё одна уточняющая анкета. и потом ещё одна - вот эта у меня есть - 26 вопросов. Какой первый язвк вашего ребёнка? Понимает Ваш ребёнок один или два языка? Говорит ребёнок на одном или двух языках? Разговариваете ли Вы на одном или нескольких языках? Когда семья приехала в Германию? Какой язык главнее - первый или второй? С какого времени Ваш ребёнок говорит по-немецки? На каком языке ребёнок разговаривает с родителями, с сёстрами-братьями. На каком языке говорят ещё в семье - например, бабушки-дедушки и т.д. и т.п. и то же самое о немецком языке - то есть все вопросы ещё раз заново повторяются. рассказывает ли ребёнок на первом языке много или мало? знает ли он на родном языке песни, игры, истории? понимает ли он на этом языке вопросы и может ли отвечать? начинает ли ребёнок разговор с другими на родном языке.... эта песня просто вечна.
по-моему, форменное издевательство.
-У Вас мигреней не бывает? - Никого у нас не бывает - такая глушь!
-У Вас мигреней не бывает? - Никого у нас не бывает - такая глушь!
Провела политагитацию среди иностр. род-лей, наверное, плохо обьясняла - ВСЕ побоялись не заполнить..что очень печально.Совок из нас не выбить.
Благие намерения анкет понятны, но они слишком нарушают частное пространство. У нас детские сады и так с разрешения родителей передают все данные о развитии ребенка в школу. Хватит и этого. С пеленок уже на каждого досье: во сколько первый раз чихнул, когда первое слово сказал.... Лучше бы больше обращали внимание на учебный процесс в школе/ саду
похоже, всё разное
Да, все по-своему делают. У нас был тест от Gesundheitsamt и анкета от них была - единственная. Кстати, на анкете было написано, что заполнение добровольно. Вопрос про то, когда семья в Германию приехала был, но на него я нормально среагировала, т.к. ребенок тут рожден. Был вопрос о языке в семье. Тоже ужаса у меня не вызвал и я написала, что русский. Был вопрос о том, на каком языке с ребенком говорили до трех лет. Вот тут я ничего не написала, т.к. дочка с рождения получала прилично немецкого, а с двух лет в садик пошла. Но проверяющая сказала, что это всё добровольно и я вообще могу не отвечать на эти вопросы. А после проверки немецкого у ребенка, сказала, что нас вообще не касаются все эти вопросы, т.к. ребенок говорит даже чутка лучше, чем в среднем детки этого возраста. Я так поняла, что на основе этой проверки они выдавали направления на языковое развитие, чтобы успеть до школы поправить ситуацию. Ну а остальные вопросы были в стиле осложнений при родах (как я уже писала), сколько времени ребенок телек смотрит, про школьное образование родителей (т.е. их интересовало не в целом образование родителей, а то, где школу закончили и на какой ступени), вопросы про общение ребенка с другими детьми/взрослыми, про самостоятельность. Коллеги-немцы на работе, у кого такого же возраста есть дети, сказали, что у них точно такая же анкета была. Вопрос о школьном образовании родителей их тоже удивил. Про прививки вопрос был в общем, а не с расписыванием какие и когда. На тесте дама попросила паспорт прививок и желтую тетрадочку (с обследованиями от врача), и просто их полистала. Порекомендовала еще сделать прививку от энцифалита в силу клещевой опасности нашего региона. Вот неделю назад начали эту прививку, но дочка уже клеща принесла, к счастью, он был только в поиске места присоса.
P.S. Да, проверяющая просто поинтересовалась про уровень знания русского языка. Я ответила, что тоже чутка повыше среднестатистического для данного возраста. На что проверяющая порадовалась и отметила, что двуязычие - это замечательно.
Я еще могу понять вопрос о двуязычии, но остальное...
Мы отказались отвечать на вопросы.
-У Вас мигреней не бывает? - Никого у нас не бывает - такая глушь!
-У Вас мигреней не бывает? - Никого у нас не бывает - такая глушь!
Наша прошла этот тест как ни странно, правда по самой нижней границе. Но я удивилась, что мальчик который пришел в садик с ней одновременно набрал всего на полбалла больше, он немец и болтает с мамой свободно, как говорится слышала собственными ушами, а моя еще нормально по немецки не говорит, только нахваталась верхушек.
а в НРВ для всех 4х леток обязательно.
У нас тоже в садике для всех четырёхлеток обязательно. И для всех национальностей, включая местных деток.
какая у Вас земля?
-У Вас мигреней не бывает? - Никого у нас не бывает - такая глушь!
я что то не помню про большие анкеты. моя страшая в 4 классе. У сына , ему 5 , тожде кроме короткой анкеты ещё ничего небыло. малая делала в этом году тест дельфин, ей 4.
а в НРВ для всех 4х леток обязательно.
У нас тест от Gesundheitsamt обязателен для всех детей 4-5 лет. Как я писала, он был общим, но с упором на языковое развитие. А вот отдельный языковый тест делали уже для тех, у кого были проблемы на общем тесте. На этом общем тесте дама довольно много спрашивала: проверила и образование множественного числа от существительных типа мяч и дом, и просила описать картинки, сказать в чем отличие между предметами, просто спрашивала про жизнь в садике, есть ли друзья, кто именно, что они вместе делают, во что играют. Еще спрашивала, что любит кушать, что носить. Я так поняла, что она обращала внимание, сколь развернуто ребенок всё описывает. Еще был тест на противоположности, типа летом тепло, а зимой холодно. Еще дама проверяла правильность произнесения звуков. На моё беспокойство, что у дочки есть проблема с шипящими, она сказала, что отдельные слова дочка правильно произносит, а проблема есть только в предложении. Но это нормально для ребенка 4,5 лет и что у нас еще год есть, чтобы дочка научилась и в предложении успевать правильно ставить язык. Прошло полгода и я уже сама замечаю, что дочка лучше и лучше в предложении шипящии говорит.
мой ребёнок говорит (к большому сожалению!) только на немецком, но понимает русский, поэтому я должна была отвечать на совершенно одинаковые многочисленные вопросы по два раза - для Erstsprache (немецкий) и просто немецкого. ну просто полный идиотизм!
-У Вас мигреней не бывает? - Никого у нас не бывает - такая глушь!
Я тоже была уверенна, что он не пройдёт и заранее радовалась этим курсам, т.к. тогда ещё не могла добиться направления к логопеду. После этого теста у мнея осталось впечатление, что он просто прикалывался над всеми.
Тест был в феврале. За это время мы уже получили направление к логопеду, а занятий в сдике всё ещё ждём.
-У Вас мигреней не бывает? - Никого у нас не бывает - такая глушь!
правильным произношением занимаются логопеды, детские сады и начальные школы не имеют к этому никакого отношения - разве что посоветовать могут обратиться к врачу.
Естественно, но и наш тест был таки от здраоохранения, поэтому и логопедические проблемы тоже проверяли. И нашим знакомым рекомендовали пойти к логопеду, даже своё заключение были готовы написать, если понадобится.
на Sprachförderung в детском саду (в нашем детсаду эти занятия ведёт учитель начальной школы) нужно набрать определённую группу, а мигрантов - раз, два и обчёлся. а денег под Sprachförderung получить хочется, при этом будет странно, если в этой группе будут одни немцы (не иностранного происхождения), поэтому кровь из носу нужно выявить хотя бы тех, у кого дедушки-бабушки на другом языке говорили, поэтому и существует эта издевательская анкета.
В нашем саду раньше тоже были эти занятия, что меня очень радовало. Я очень хотела отдать туда дочку, но в этом году по разным причинам в самом садике занятий уже нет и не будет, а возить её в другой садик у меня нет времени. Ну и поскольку нам это не надо, то придется обойтись без дополнительных занятий. Но мне очень жаль, т.к. я только пользу в них вижу!
-У Вас мигреней не бывает? - Никого у нас не бывает - такая глушь!
приведу два примера (других - отрицательных - примеров с детьми у меня просто нет - все положительные!). моя темнокожая подруга приехала в Германию лет 25 назад. по-немецки говорит неважно, т.к. очень скромная, разговаривает тихо и невнятно. трое темнокожих детей - чистые немцы. язык в совершенстве, сын сделал Ausbildung и работает, обе дочери учатся в университетах. одна дочь в прошлом году сдала лучший абитур в нашем районе (город и окрестности), учится на врача в Берлинском университете. вот - результат. не могу себе представить, что ожидало бы мою подругу на подобном допросе в то время, как дети пошли бы в школу.
моя молодая коллега приехала с родителями в Германию без знания языка, сразу пошла в первый класс. через год у неё по-немецкому была единица, начальную школу и Realschule она закончила как лучшая ученица. вот Вам и год проживания ребёнка в Германии.
-У Вас мигреней не бывает? - Никого у нас не бывает - такая глушь!
зачем нужно заполнять эту анкету из 40 вопросов, если можно просто тактично поговорить - и всё выяснится само собой?
А они должны на память всё помнить о каждом новеньком ребёнке?
зачем начальной школе знать, на каком языке разговаривают бабушки и дедушки? может быть, начальная школа озабочена развитием разных языков и хотела бы организовать дополнительные занятия для детей, желающих изучать другие языки? в нашем случае - нет.
Это в вашем случае-нет, а в городе, где живёт друг нашей дочери, организуют дополнительные занятия родного языка для неместных детей, т.е. поддерживают развитие родного языка, т.к. с определённого возвраста он становится слабее неемцкого.
А если, например, одна бабушка-русская, а другая-турчанка, как "светит" это нашим потенциальным внукам? Почему бы не указать, что с двумя баушками ребёнок говорит на двух разных языках? Ну, не вижу я в этом ничего ужасающего. Я думаю, кто ждёт возможного подвоха, к тому он и приходит)))
моя молодая коллега приехала с родителями в Германию без знания языка, сразу пошла в первый класс. через год у неё по-немецкому была единица, начальную школу и Realschule она закончила как лучшая ученица. вот Вам и год проживания ребёнка в Германии.
Ну и наши дети приехали без знания языка вообще. Получали дополнительную языковую помощь в садике и в школе. Результат тоже неплохой-дети поступили в гимназии, дочь уже скоро закончит её. Хотя я никогда не скрывала, когда мы сюда приехали и по какой линии.
и чего тут обижаться? можно же просто везде ответить нет. ведь и правда мы иностранцы, а другие иностранцы человеческое мясо едят. поэтому вопросы - исключительно для нашей же пользы.
-У Вас мигреней не бывает? - Никого у нас не бывает - такая глушь!
-У Вас мигреней не бывает? - Никого у нас не бывает - такая глушь!
А я, наверное, одна не вижу в этих вопросах ничего ужасающего.
Я тоже ничего ужасного в подобных вопросах не вижу. Меня больше удивили вопрос про уровень школьного образования родителей ребенка. Немецких коллег такой вопрос тоже удивил.
не скрывать - это одно, а обязанность каждый раз отчитываться - это другое
А каждый раз-это сколько? Один раз при поступлении в школу? я отвечала на подобные вопросы при записи сына в школу, ему дали дополнительные курсы немецкого, а когда он перешёл в гимназию, никто и не знал там, что он рождён не здесь. Узнали только когда они там по заданию по истории рисовали генеалогическое древо, реакция была-удивление (положительное) и пригласили меня рассказать детям всё о Казахстане, о национальных традициях, привычках и т.п. И всё прошло замечателъно, дети ещё долго приставали к сыну "расскажи да раскажи".
меня приняли за русскую немку, т.к. у нас есть квартал, где много русских немцев построили себе дома (шикарные!). поэтому когда мне ткнули пальцем в вопрос "Когда семья приехала в Германию",
Видимо у вас просто очень болезненное восприятие этого вопроса. Ведь могли просто объяснить свою ситуацию как она есть, может и дополнительных анкет бы не получили.
А они должны на память всё помнить о каждом новеньком ребёнке?
в каждом случае ведётся протокол. этого вполне достаточно.
-У Вас мигреней не бывает? - Никого у нас не бывает - такая глушь!
-У Вас мигреней не бывает? - Никого у нас не бывает - такая глушь!
Видимо у вас просто очень болезненное восприятие этого вопроса.
Я вообще человек очень откровенный и в частном общении откровенно рассказываю всё. Но частные отношения и официальный допрос - это очень разные вещи. Я вижу в подобном допросе нарушение моих прав, вмешательство в мою частную жизнь, а я привыкла свои права защищать и вообще-то привыкла к тому, что к моим правам относятся с уважением. Уже сколько раз мне приходилось что-либо доказывать чиновникам, которые были не в курсе - и оказывалось, что я была права. Я не привыкла быть послушной там, где этого не надо. И в данном случае я ситаю, что вопросы о бабушках-дедушках, времени приезда в Германию и пр., уже не говоря о 10 повторяющихся по два раза вопросах - это не просто излишество, а полный идиотизм. Это замечательно, что в каких-то школах, узнав о том, что дедушка и бабушка говорят по-турецки, сразу организуют для детей занятия по турецкому языку, чтобы они его ни в коем случае не забыли, но у нас - не тот случай. У нас в школе никаких дополнительных занятий по иностранным языкам нет и не планируется.
Если бы мы с этой тётей разговаривали в сауне, в бассейне или у кого-то за кофе - это другое дело.
-У Вас мигреней не бывает? - Никого у нас не бывает - такая глушь!
-У Вас мигреней не бывает? - Никого у нас не бывает - такая глушь!
Я вот думаю: а если бы учителя у дочери тоже упёрлись бы: по закону не положено! И не бегали бы, чтобы её начинали аттестироватъ, хотя два года не положено было, и не было бы у неё тогда прав переходить в гимназию...
Не хотите-не отвечайте на эти вопросы, всё равно в протоколе всё есть.
Потому что я буду высказывать своё мнение на совете по миграции в ратуше, а я там одна иностранка. Моё мнение таково - позорную анкету отменить, первых двух опросников (которые заполняли все, включая немцев, родившихся здесь) вполне достаточно. Мне важно было выслушать другие мнения. Но, как я поняла, такой анкеты не было ни у кого. Значит, я права - другие земли прекрасно обходятся без неё.
-У Вас мигреней не бывает? - Никого у нас не бывает - такая глушь!
никто нам никакие палки в колоёса из-за этого не ставил, никто детей нигде не тормозил, а помогали там, где это действительно было нужно.
Если Вам лично повезло с учителями, это не означает "как правило" для всех. Моя подруга-немка тоже осталась крайне недовольна тестированием и школой (т.к. она сама проводила подобные тестирования - практическую часть, анкеты тогда не было и в помине, она рассказала своим детям, как это будет происходить, а ей дали заполнить анкету - т.е. первые две, о которых я уже писали - и отправили домой, не разговаривая с детьми) и жалеет, что у неё нет возможности (как у меня) устроить детей в другую школу. Причём, она сама человек очень лояльный. Так что не всем везёт с хорошими впечатлениями от школы, как Вам лично.
-У Вас мигреней не бывает? - Никого у нас не бывает - такая глушь!
Но частные отношения и официальный допрос - это очень разные вещи.
Мда... у вас не просто болезненная реакция, а даже неадекватная судя по этому посту: http://foren.germany.ru/showmessage.pl?Number=16253413&Board=haus. Ну получили вы эти анкеты, не понравились они вам, ну так не заполняйте их. У нас даже первая анкета была делом добровольным. Но, как я уже и писала, в ней был вопрос, когда родители приехали в Германию (для отца и матери отдельные колонки были), какой язык в семье и на каком языке говорили с ребенком до трех лет. Больше вопросов на эту тему не было. Последний вопрос я оставила без ответа и никто в обморок от этого не упал.
Я удивлена, что у вас анкеты - принудиловка. Тогда, наверное, стоит побороться, чтобы подробнейшие вопросы про бабушек и дедушек отменили. На мой взгляд, вполне достаточно информации про двуязычие, а дальше пусть сами тестируют ребенка и решают о необходимости дополнительных языковых занятий. Собственно, у нас именно так всё и было.
-У Вас мигреней не бывает? - Никого у нас не бывает - такая глушь!
Мда... у вас не просто болезненная реакция, а даже неадекватная
Да, я не приветствую беспочвенное вмешательство чиновников в свою личную сферу.
-У Вас мигреней не бывает? - Никого у нас не бывает - такая глушь!
Я захожу в класс - мне суют анкеты и отправляют в дальний угол, я начинаю их заполнять.
Вы всегда заполняете всё, что вам суют? Я сначала просматриваю, а потом решаю, заполнять или нет. Мне на этом тесте дали бумагу заполнить на согласие передать данные обследования садику и школе. Как дама объяснила, я могла отказаться и нам бы за это ничего бы не было.
Я, к сожалению, не окинула анкету общим взглядом с самого начала, чтобы отказаться её запонять и начать задавать встречные вопросы.
Вот тут уже ваша ошибка. Возможно, они решили, что вы согласны всё это заполнять, поэтому просили заполнить все вопросы. Если вам в качестве проверяющих попались откровенные хамы, то не надо спускать это дело на тормоза. Но вы и не спускаете. Но я частенько сталкивалась с тем, что родители сами задавали повышенный тон разговора с элементами нападок. Поэтому слегка скептична.
Вы всегда заполняете всё, что вам суют? Я сначала просматриваю, а потом решаю, заполнять или нет.
Да-да, посмотрела бы я на Вас в такой ситуации. Во-первых, такого не ожидаешь. А во-вторых, вопрос даже идет об унижении человеческого достоинства. Я бы по крайней мере так себя чувствовала бы. Когда с тобой изначально разговаривают как с папуасом, а ребенка заранее записывают в отстающии.
А автор - молодец, что не спустила это на тормоза, а высказала свое недовольство
Кстати, вот ваши коллеги-немцы и Вы возмущены, что спрашивают про родительское образование. Совсем невинный вопрос
Везёт, знаете ли, тому, кто везёт.
Да-да, посмотрела бы я на Вас в такой ситуации.
А чего тут смотреть? я тоже сначала просматриваю все вопросы полностью, а потом только заполняю. Привычка с самого начала приезда в Германию, когда нужно было убедиться, всё ли я поняла правильно, прежде чем начинать заполнять. А иногда даже домой их забираю сначала, говорю, что мне нужно с мужем посоветоватъся. Право-то воспитания детей у обоих
Да-да, посмотрела бы я на Вас в такой ситуации.
В какой ситуации? Мне на тесте сунули бумагу про согласие передачи данных. Я её сначала целиком прочитала и не заполняла, хотя ничего ужасного в этом разрешении не видела. В конце теста я спрасила даму, что означает это разрешение и для чего оно нужно. Она пояснила, и сказала, что я могу не разрешать, т.е. это сугубо добровольно. Я не возражала против передачи результатов, поэтому бумагу подписала.
Когда с тобой изначально разговаривают как с папуасом, а ребенка заранее записывают в отстающии.
Почему вы так решили? То, что узнают иностранцы родители или нет, и на каком языке разговаривает ребенок, на мой взгляд, не является отношением как к попуасам. И почему вы решили, что ребенка сразу в отстающие записывают? Наоборот, хотят как можно раньше организовать дополнительные занятия, чтобы в школе у ребенка вообще не было проблем. Может стоит всё же своё отношение к этому делу менять?
Кстати, вот ваши коллеги-немцы и Вы возмущены, что спрашивают про родительское образование. Совсем невинный вопрос Но немцы все возмущаются. Мне даже страшно представить если бы им такие анкеты подсунули.
У моих немецких коллег была точно такая же анкета, что дали и нам, т.е. вместе с вопросами про иммиграцию и двуязычие, где они писали нет. Про вопрос об уровне школьного образования родителей они ответили, хотя и удивились такому вопросу. Так что и немцы тоже разные.
Почему вы так решили? То, что узнают иностранцы родители или нет, и на каком языке разговаривает ребенок, на мой взгляд, не является отношением как к попуасам. И почему вы решили, что ребенка сразу в отстающие записывают? Наоборот, хотят как можно раньше организовать дополнительные занятия, чтобы в школе у ребенка вообще не было проблем. Может стоит всё же своё отношение к этому делу менять?
Я абсолютно не собираюсь менять к этому отношение. Одно дело когда с тобой нормально разговаривают, а другое дело суют анкету, ребенка на стул перед взрослыми как на допросе, маму в угол, а потом еще и пальцем тыкают. Думаю тема не заводилась бы если бы ситуация не была бы унизительной.
У нас в садике дополнительные занятия по языку огранизовываются для всех детей, за год до школы, приходит учитель из школы.
они ответили, хотя и удивились такому вопросу. Так что и немцы тоже разные
А почему удивились то ?
У моих немецких коллег была точно такая же анкета, что дали и нам, т.е. вместе с вопросами про иммиграцию и двуязычие, где они писали нет.
А Вам отдельно потом выдали анкету на 40 вопросов, да ? Про дедушек, бабушек и песенки на родном языке ? Не понимаю КАКОЕ значение играет на каких языках ребенок песни поет ?
У нас была анкета на одном листе. Да, спрашивалось на каком языке ребенок говорит и на каком языке говорят дома. На эту тему - все. У Вас такая же анкеты была как подозреваю, поэтому Вы и не возмущаетесь.
маму в угол
Меня тоже посадили в угол и просили не вмешиваться. Видимо уже был печальный опыт активных мам. В руки сунули заполнять разрешение на передачу результатов. Были бы дополнительные анкеты, которые бы мне не понравились, просто бы не заполнила.
ребенка на стул перед взрослыми как на допросе
А куда надо сажать ребенка, чтобы с ним поговорить? Нашу дочку тоже посадили на стул. Павда проверяющая была только одна.
А почему удивились то ?
Потому что тоже не очень понимают, какое это имеет отношение к их ребенку.
А Вам отдельно потом выдали анкету на 40 вопросов, да ? Про дедушек, бабушек и песенки на родном языке ? Не понимаю КАКОЕ значение играет на каких языках ребенок песни поет ?
Мне не дали. Повторюсь, если бы дали и мне не понравились бы вопросы, то не стала бы заполнять. Все эти анкеты - дело добровольное. Раз у автора дело не добровольное и требуют заполнить, а ей эти вопросы не нравятся и к делу не относятся, то она правильно возмущается. Только еще раз повторю, что слишком часто сталкиваюсь, как наши соотечественники накручивают себя на пустом месте. В итоге раздувают конфликт.
Только еще раз повторю, что слишком часто сталкиваюсь, как наши соотечественники накручивают себя на пустом месте. В итоге раздувают конфликт
Мы говорим о конкретной ситуации, описанной автором. Поэтому и у нее был вопрос - накручивает она себя или нет ? Причем здесь другие соотечественники.
Я лично весьма уравновешенный человек и конфликтов избегают, но мне бы лично такая ситуация не понравилась бы.
Раз у автора дело не добровольное и требуют заполнить, а ей эти вопросы не нравятся и к делу не относятся, то она правильно возмущается.
Вот наверное наконец-то ответ на вопрос
Были бы дополнительные анкеты, которые бы мне не понравились, просто бы не заполнила.
И как объяснили, чтобы сказали ? Автора попросили даже недостающие ответы вписать.
У нас детские сады и так с разрешения родителей передают все данные о развитии ребенка в школу
У нас вот такая (обязательная) "анкета" в садах была введена http://www.daks-berlin.de/downloads/meinsprachlerntagebuch.pdf
Первую часть дневника ("ознакомление в ребенком") можно в школу не передавать.
Speak My Language
Мы говорим о конкретной ситуации, описанной автором. Поэтому и у нее был вопрос - накручивает она себя или нет ?
Так может и накручивает. Мы же не видели этих вопросов. А тыканье пальцем можно себе и вообразить, может просто попросили и все остальные вопросы заполнить, раз она начала заполнять анкету. Когда человек взвинчен, то он уже тоже не совсем нормально реагирует.
Вот наверное наконец-то ответ на вопрос
Так я и не писала, что она абсолютно неправа. Ну считает, что вопросы к делу отношения не имеют, ну пойдет вот общаться. Но на мой взгляд, если у ребенка есть языковые проблемы (это я не о ребенке автора), то лучше их еще в детском садике выявить и исправить, чем потом в школе проблемы будут.
И как объяснили, чтобы сказали ? Автора попросили даже недостающие ответы вписать.
Для начала спросила бы зачем им такие подробные знания. Считаю, что вполне достаточно им знать то, что ребенок иностранец и дома с ребенком говорят на русском. Дальше пусть проверяют знания ребенка. Если бы была возможность получить дополнительные языковые занятия, то я была бы рада. Но у нас их больше не организуют.
Понятно же, что они пытаются выявить детей с проблемами, если твой к ним очевидно не относится, то и бояться нечего.
А зачем вообще бояться то? Если есть проблемы, то лучше же их как можно скорее решить.
Да, у нас гораздо проще анкетка была, вопросов про уровень знания немецкого родителей точно не было.
У нас вот такая (обязательная) "анкета" в садах была введена
ужас.
такие подробные расспросы - это потому что в саду усиленно развивают ребёнка как личность, так старательно учитывают личные особенности детей и пожелания родителей? в количестве 15 разновозрастных детей - от 3 до 7 лет на одного воспитателя?
-У Вас мигреней не бывает? - Никого у нас не бывает - такая глушь!
Понятно же, что они пытаются выявить детей с проблемами
какое отношение имеет язык бабушки и дедушки к проблемам детей?
-У Вас мигреней не бывает? - Никого у нас не бывает - такая глушь!
Я теоретически понимаю, что отношение к такого рода вторжению в личную сферу может быть очень разным, но у нас это как-то сравнительно спокойно прошло. Зато воспитатели в садике были возмущены, что им придется этот дневник вести вместо того, чтобы делом заниматься.
Speak My Language
вместо того, чтобы делом заниматься
именно моё впечатление. цель понятная и хорошая, исполнение - безобразное.
-У Вас мигреней не бывает? - Никого у нас не бывает - такая глушь!
Считаю, что вполне достаточно им знать то, что ребенок иностранец и дома с ребенком говорят на русском.
У автора ребенок не иностранец.
У нас были одновозрастные группы, но это не суть. Какая именно концепция за всем этим стоит (и есть ли она) мне, если честно, было все равно, я к вопросам такого рода почему-то очень спокойно отношусь и "язык бабушки ?" вызывает столько же эмоций, как и "любимое блюдо ?". Иначе говоря, мне проще ответить, чем дискутировать на тему "а зачем это Вам ?"
какое отношение имеет язык бабушки и дедушки к проблемам детей?
Полагаю, что в некоторых случаях это позволяет сделать выводы о том, в какой языковой среде растет ребенок (если он проводит у бабушки с дедушкой много времени, к примеру) или просто узнать, какие языки его окружают. И требовать с него соответственно и поддерживать адекватно, если вдруг проблемы возникают.
К примеру, когда мой в два пошел в садик, то говорил преимущественно на "своем" языке (бессмысленно), а воспитатели почему-то решили, что это русский (!) и были в полном восторге, как ребенок свободно для своего возраста разговаривает. Существовали бы на тот момент такие дневники - не было бы подобных дурацких недоразумений.
Speak My Language
ну расскажу немножко больше о своих впечатлениях. меня приняли за русскую немку, т.к. у нас есть квартал, где много русских немцев построили себе дома (шикарные!)
Вашей знакомой только "дали заполнить анкету" и она уже решила, что ей не повезло с учителями?
Дети пришли знакомиться в школу, в которую они скоро придут. К ним не проявили ни малейшего интереса, а только к родителям. Поэтому все были разочарованы и от первого посещения школы осталось разочарование. Это - неправильно.
У меня после первого посещения школы осталось полное недоумение - ЧТО ЭТО БЫЛО? У моего ребёнка - страх, хотя он бесстрашный и очень общительный мальчик. Это - неправильно.
Почему бы педагогам не постараться вспомнить, что они учили в вузах, и не найти контакт с ребёнком, чтобы у него о них осталось хоть одно хорошее воспоминание?
-У Вас мигреней не бывает? - Никого у нас не бывает - такая глушь!
Предполагаю
Вы неверно предполагаете.
-У Вас мигреней не бывает? - Никого у нас не бывает - такая глушь!
если он проводит у бабушки с дедушкой много времени, к примеру
так в Вашем детсадовском опроснике спрашивалось, с кем ребёнок много времени проводит, а в этом - нет. т.е. вопрос о том, на каком языке говорят бабушки и дедушки вовсе не имеет в виду, что ребёнок их вообще когда-нибудь видел.
-У Вас мигреней не бывает? - Никого у нас не бывает - такая глушь!
в нашей анкете про бабушек-дедушек тоже было.
в 11 классе?
-У Вас мигреней не бывает? - Никого у нас не бывает - такая глушь!
Что это за новое понятие полуиностранец ? Он гражданин Германии,
Ну да, ну да... тут полно встречается таких граждан, которые до трех летнего возраста немецкого языка даже не слышали.
владеет немецким языком, что при разговоре вообще-то можно вполне выяснить
Тест именно это и должен выявлять. Наш тест в садике вполне нормально с этой задачей справился.
А анкету отдельную выдали только потому, что она знает второй язык.
Так автора, судя по всему, любой вопрос про второй язык возмущает. Я считаю, что таки важно знать, одно- или двуязычен ребенок.
Думаю, это следствие неопределенности понятия "Migrationshintergrund" под которое в зависимости от интересов попадают то только иностранцы-мигранты первого поколения, то все, один из родителей которых был рожден за границей, либо имеет /имел Muttersprache, отличный от немецкого. Иначе говоря, этот вопрос вполне может быть включен в анкету исключительно для статистики для выявления доли детей из семей с "Migrationshintergrund".
Speak My Language
Так автора, судя по всему, любой вопрос про второй язык возмущает
Вовсе нет, где Вы это заметили?
Я считаю, что таки важно знать, одно- или двуязычен ребенок.
На тесте для поступления в начальную школу важно знать на уровне ли его немецкий, чтобы он мог учиться в школе. Все, больше нечего им знать.
-У Вас мигреней не бывает? - Никого у нас не бывает - такая глушь!
Он гражданин Германии, владеет немецким языком
если исходить исключительно из гражданства, то сын вообще 100% немец, т.к. у обоих родителей единственное гражданство - Германии.
-У Вас мигреней не бывает? - Никого у нас не бывает - такая глушь!
На тесте для поступления в начальную школу важно знать на уровне ли его немецкий, чтобы он мог учиться в школе. Все, больше нечего им знать.
Согласна. Школе ничего не даёт знание о том, на каких языках говорит ребёнок. Я уже сказала - разве что собираются вводить языковые уроки и интересуются на этот счёт мнением родителей. Но подобные вопросы решаются на род. собраниях.
-У Вас мигреней не бывает? - Никого у нас не бывает - такая глушь!
На тесте для поступления в начальную школу важно знать на уровне ли его немецкий, чтобы он мог учиться в школе. Все, больше нечего им знать.
при чём у всех детей, в т.ч. и из чисто немецких семей.
зачем вопросы о бабушках-дедушках?
Выясняют миграционные корни. У нас в 6 классе гимназии была подобная анкета, которую должны были заполнять все, кто хоть одну бабушку-
иностранку имеет.
Про вопрос об уровне школьного образования родителей они ответили, хотя и удивились такому вопросу. Так что и немцы тоже разные
Тут вообще все прозрачно. Это данные для дальнейшего планирования загрузки гимназий. Дети образованных родителей имеют приоритет перед всеми остальными независимо от текущей успеваемости - это уже давно "секрет Полишинеля" в Германии.
Такая постановка вопроса не покрывает всех случаев - к примеру, детей, оба родителя которых родились в Германии, но один из них на тот момент имел иностранное гражданство. Кроме того, с помощью вопросов о бабушках удается выявить детей, родившихся у "Personen mit Migrationshintergrund" (твоих будущих внуков).
А что тебя так смущает/возмущает в вопросе о языке бабушки ?
Speak My Language
Согласна. Школе ничего не даёт знание о том, на каких языках говорит ребёнок.
Вы же еще не в этом году в школу идете, так что тест скорее для того, чтобы определить, нужли ли вашему ребенку дополнительные занятия языком или нет. Отсюда и вопросы про то, когда родители приехали в страну и на каком языке разговаривают с ребенком. Вам надо было просто спокойно объяснить вашу конкретную ситуацию и не заполнять дополнительные анкеты. Раз будете беседовать с официальными органами, то и скажите им, что вполне достаточно инфы про двуязычие и про то, на каком языке разговаривают с ребенком дома. Ну а дальше уже пусть самого ребенка тестируют. Вопросы про бабушек/дедушек тоже считаю уже чезмерными, хотя может и не совсем лишенными смысла.
учились же дети хорошо или плохо не благодаря или вопреки национальности, а в зависимости от того, насколько их родителям учёба была важна
Мы с одним моим коллегой-немцем пришли к выводу, что из-за подобных мыслей и интересуются уровнем школьного образования родителей. А позже в школьных анкетах, как мне коллеги же рассказали, еще и профессию родителей спрашивают. Да, у нас в опроснике еще был вопрос про занятость родителей, т.е. работают на полную, частично, безработные, домохозяины.... Тоже, в принципе, можно дискриминацию потом развить.
Этот вопрос не покрывает всех случаев - к примеру, случаи детей, оба родителя которых родились в Германии, но один их них на тот момент имел иностранное гражданство.
Вот именно, например, будут когда-нибудь дети у нашей дочери и ей понадобится, чтобы мы за ними приглядывали. Так мы же опять с ними токма на русском разговаривать будем. Вот и получится двуязычие там, где вроде как и не ожидается по всяким гражданствам и рождениями родителей.
Мы с одним моим коллегой-немцем пришли к выводу, что из-за подобных мыслей и интересуются уровнем школьного образования родителей.
чтобы что с этой информацией сделать? не лучше бы школе сконцентрироваться на возможностях отдельно взятого ребёнка, не зная какой у него Hintergrund. дать всем детям шанс без заранее заготовленного предвзятого мнения.
А позже в школьных анкетах, как мне коллеги же рассказали, еще и профессию родителей спрашивают. Да, у нас в опроснике еще был вопрос про занятость родителей, т.е. работают на полную, частично, безработные, домохозяины.... Тоже, в принципе, можно дискриминацию потом развить.
конечно, можно. тем более в Германии очень ещё живуче представление о том, что только ребёнок домохозяйки может закончить гимназию.
а зачем школе эти сведения?
Поскольку у автора тест за год до школы, то наверное для того, чтобы организовать детям дополнительные занятия языком.
чтобы что с этой информацией сделать?
Чтобы знать, что от родителей ожидать. Но мы тогда тоже пришли к выводу, что это не особо правильный подход. Но так у них было всегда.
Поскольку у автора тест за год до школы, то наверное для того, чтобы организовать детям дополнительные занятия языком.
так в том то и дело, что сложности с языком далеко не всегда связаны с наличием иностранной бабушки. в случае автора ребёнку занятия языком врядли нужны.
в случае автора ребёнку занятия языком врядли нужны.
Нам вот сказали, что тоже не нужны. А мне жаль, что в садике больше нет таких занятий. Я правда очень хотела, чтобы дочка за год до школы походила на такие занятия. Считаю, что они доплнительную пользу бы принесли.
Я правда очень хотела, чтобы дочка за год до школы походила на такие занятия. Считаю, что они доплнительную пользу бы принесли
Не факт, может быть и никакой пользы не принесли. Сидела бы она в группе среди детей, которые действительно плохо по-немецки говорят, ну и зачем ей это надо ?
К примеру, когда мой в два пошел в садик, то говорил преимущественно на "своем" языке (бессмысленно), а воспитатели почему-то решили, что это русский (!) и были в полном восторге, как ребенок свободно для своего возраста разговаривает. Существовали бы на тот момент такие дневники - не было бы подобных дурацких недоразумений.
У нас аналогично было.
И тоже считаю, что язык бабушки и дедушки тот при том, что к однязычным детям, дву- и трёх-языхчным всё зе разный подход требуется.
Но с наличием иностранной бабушки вероятность появления проблем таки вырастает
в смешанной семье, как у автора, вероятность проблем, даже при наличии иностранной бабушки, стремится к нулю.
Школу это не должно интересовать какими языками он еще владеет
я уже привела пример, когда школа этим интерсуется исключителъно для того, чтобы поддерживатъ развитие Muttersprache.
так же как и что ребенок в кружок дзюдо ходит, к примеру.
Я сама указывала, что сын занимется футболом, чтобы в гимназии в свободное время на Sport AG он мог тем же видом спорта заниматься.
Сидела бы она в группе среди детей, которые действительно плохо по-немецки говорят, ну и зачем ей это надо ?
Именно поэтому сыну вынесли вердикт, что ему требуются занятия "для продолжающих".
В ответ на:Школу это не должно интересовать какими языками он еще владеет
я уже привела пример, когда школа этим интерсуется исключителъно для того, чтобы поддерживатъ развитие Muttersprache.
мы обсуждаем конкретную анкету в конкретной школе. и я уже много раз повторила, что в этой школе занятия редких иностранных детей Muttersprache не происходят, не приветствуются и поэтому не предполагаются. я не берусь утверждать - поэтому ни разу и не сказала, но у меня есть подозрение, что школа вообще против двуязычия: приехали в Германию - позабудьте всё остальное. мне пока никто в школе такого не говорил. но говорили в одной мигрантской организации, где в детском саду родителям запрещено говорить с детьми на родном языке. руководитель этой организации - человек не без влияния - считает, что, говоря с детьми на родном языке, родители наносят детям непоправимый вред. я это слышала от неё своими собственными ушами. я не исключаю, что наш город в этом плане отсталый и о пользе двуязычия не слышал. поэтому разговор в школе я начну, конечно, прежде всего с сокрушений, что мой ребёнок по-русски не говорит и как я рада тому, что наконец-то начал хоть какие-то русские слова за мной повторять и как я буду стараться изо всех сил развивать его русскую речь. потом перейду непосредственно к анкете и выскажу своё мнение на этот счёт. школе анкету наверняка спустили. о том, кто её спустил, откуда и зачем, я уже буду спрашивать на миграционном совете. может быть меня там убедят, что это совершенно необходимо. пока убедительных доводов, что подобные подробные расспросы необходимы, я не услышала. все, по-моему, склоняются к тому, что первая анкета - с вопросами о стране происхождения родителей и их родном языке, о том, насколько ребёнок владеет немецким - вполне достаточна, т.к. за ней так и так следует практическая часть, где допрашивается ребёнок и составляется протокол допроса.
спасибо всем за высказанные мнения. радует, что большинство подобные анкеты не заполняло. из тех, кто заполнял, никто не высказался в их пользу. в этом случае есть два мнения: 1. проще заполнить и не париться ("мне проще ответить, чем дискутировать на тему "а зачем это Вам ?"). 2. отказаться заполнять ("Благие намерения анкет понятны, но они слишком нарушают частное пространство").
-У Вас мигреней не бывает? - Никого у нас не бывает - такая глушь!
Ну нет, я и по сути ничего не имею против, пусть собирают статистику. Сама я во время учебы активно пользовалась результатами таких исследований, и если "наши" данные помогут кому-то сделать выводы об интеграции мигрантов, то мое время на заполнение было уже потрачено не зря. С дискриминацией ребенка из-за моего происхождения пока никогда не сталкивалась и подозревать ее в будущем не имею оснований.
Но у каждого своя ситуация - в Берлине дети c Migrationshintergrund повышенного внимания не вызывают, в западной части таких хорошо, если только половина - скорее большинство. И мы еще далеко не впереди всех по стране. А в деревнях и на востоке, вероятно, все иначе - пока что.
Speak My Language
из тех, кто заполнял, никто не высказался в их пользу. в этом случае есть два мнения: 1. проще заполнить и не париться ("мне проще ответить, чем дискутировать на тему "а зачем это Вам ?"). 2. отказаться заполнять ("Благие намерения анкет понятны, но они слишком нарушают частное пространство").
Если бы мне лично пришлось заполнять столь подробную анкету, я бы это сделла не потому, что "мне проще ответить, чем дискутировать на тему "а зачем это Вам ?", а потому что лично я усмотрела бы в ней полъзу. В нашем городке мне ещё ни разу никто не тыкнул, что есть вред детям от знания родного языка.
А у автора полуиностранец - суть от этого не меняется.
у автора ребенок- немец и только, птому что родился в гермнаии от немецкого отца и живет исключительно в немецкой среде. он по русски не говорит вообще.
"наши" данные помогут кому-то сделать выводы об интеграции мигрантов
в нашем городке как раз ведётся проект (он ведётся в пяти или шести городах Германии в разных землях), на "выводы об интеграции мигрантов" выделены очень приличные деньги, а именно на специальные подробные интервью - и о поиске жилья, и о поиске работы, и о детях и т.п. и т.д.
так что если за эти безобразные допросы кто-то ещё и проектные деньги получит, не известив родителей об участии в нём, и диссертацию напишет - то это злоупотребление чистой воды.
-У Вас мигреней не бывает? - Никого у нас не бывает - такая глушь!
Я имела в виду, что если эти данные могут быть полезны (пусть только для статистики или для получения дополнительных денег/ставок для школы /сада и пр), то мне уже не жаль их предоставить. Ну не вижу я в указании своей национальности или языка недопустимого вторжения в приватную сферу и смысла скрывать их не вижу. Ты же вроде личные мнения хотела узнать ?
Если о правовой стороне говорить, то могу предположить, что в тех случаях, когда анкеты к заполнению обязательны, она достаточно урегулирована. Как тут, например: www.ldi.nrw.de/mainmenu_Datenschutz/submenu_Datenschutzrecht/Inhalt/Bild...
Speak My Language
Missverständnisse und Sorgen können vermieden werden, wenn die betroffenen Personen bei der Datenerhebung umfassend und zutreffend aufgeklärt werden. Dazu sind klare und eindeutige Informationen erforderlich, zu welchem Zweck und auf welcher Rechtsgrundlage die Daten zum Migrationshintergrund oder zur Zuwanderungsgeschichte erhoben werden. Besonders wichtig ist auch, dass ausdrücklich auf die Auskunftspflicht der betroffenen Personen nach § 120 Abs. 2 Satz 1 SchulG hingewiesen wird.... только в этой части и ни в какой другой!:
bezogen auf die Schülerinnen und Schülern:
* Geburtsort, Geburtsland, Jahr des Zuzugs (unter Nr. 1.6)
* Staatsangehörigkeit(en) (unter Nr. 1.8)
* Migrantenstatus, Anzahl der im Ausland geborenen Elternteile (unter Nr. 1.9)
* Muttersprache (unter Nr. 1.10)
* gesprochene Sprache in der Familie (unter 1.11);
bezogen auf die Eltern:
* Staatsangehörigkeit (unter 2.3)
* Geburtsland des Vaters (unter 2.4)
* Geburtsland der Mutter (unter 2.5).
............
Вот этот пункт в нашем случае не соответствовал бы действительности, т.к. каждая анкета начинается с имени-фамилии и вовсе не ясно, исчезают ли эти данные при обработке вопросников или остаются вообще на всю дальнейшую жизнь ребёнка в базе данных! В общем, большое тебе спасибо за подсказку, теперь я вижу гораздо больше опасностей от анкеты в том виде, в котором она существует.
Insbesondere ist davon auszugehen, dass an das LDS ausschließlich anonymisierte Daten übermittelt werden. Nach § 120 Abs. 6 SchulG dürfen für Zwecke der Planung und Statistik im Schulbereich anonymisierte (Leistungs-)Daten der Schülerinnen und Schüler dem LDS regelmäßig übermittelt werden sowie für Maßnahmen der Qualitätsentwicklung und der Qualitätssicherung genutzt werden. Die Verarbeitung anonymisierter Daten betrifft das Recht der Betroffenen auf informationelle Selbstbestimmung nicht, so dass sich insoweit keine datenschutzrechtlichen Bedenken erheben.
пока не нашла то же самое для Нижней Саксонии. и надо, конечно, сам SchulG почитать
я на всякий случай приведу ссылку, может быть, кому-нибудь пригодится http://www.kmk.org/index.php?id=485&type=123
в нашем законе вообще ничего подобного нет, кроме фразы § 54 a
Sprachfördermaßnahmen
(1) Schülerinnen und Schüler, deren Deutschkenntnisse nicht ausreichen, um erfolgreich am Unterricht teilzunehmen, sollen besonderen Unterricht zum Erwerb der deutschen Sprache oder zur Verbesserung der deutschen Sprachkenntnisse erhalten.
(2) 1Kinder, deren Deutschkenntnisse nicht ausreichen, um erfolgreich am Unterricht teilzunehmen, sind verpflichtet, im Jahr vor der Einschulung nach näherer Bestimmung durch das Kultusministerium an besonderen schulischen Sprachfördermaßnahmen teilzunehmen. 1Die Schule stellt bei den gemäß § 64 Abs. 1 Satz 1 künftig schulpflichtigen Kindern fest, ob die Voraussetzungen des Satzes 1 vorliegen.
Поэтому или какой-то дополнительный подзаконный акт должен быть, или подобная анкета - чья-то личная инициатива, не основанная на законе.
-У Вас мигреней не бывает? - Никого у нас не бывает - такая глушь!
Не совсем поняла, о какой базе данных речь ? Если о "школьной", то они не должны быть анонимизированы, потому и имена на анкете.. А для статистики имя и не требуется..
пока не нашла то же самое для Нижней Саксонии. и надо, конечно, сам SchulG почитать
Аналогичный пункт у вас в §§ 30- 31, по-моему..
Speak My Language
у автора ребенок- немец и только, птому что родился в гермнаии от немецкого отца и живет исключительно в немецкой среде.
Вот с этого и надо начинать, что некоторые бояться (и даже призирают) собственное происхождение. А еще надумали себе кучу страхов, что детей будут притеснять, раз у него бабушка из России. Вот и приходят в ужас от вопросов про бабушек/дедушек. У ребенка автора есть Migrationhintergrund, соответственно на 100% немца уже не тянет, даже при наличии гражданства и гражданств у родителей.
он по русски не говорит вообще.
Автор писала тут, что ребенок начал повторять за ней русские слова. Значит она таки с ним время от времени пытается разговаривать на русском. Т.е. ребенок уже двуязычный, хоть второй язык пока только в пассиве. А к двуязычным детям всё же слегка иной подход нужен.
что некоторые бояться (и даже призирают) собственное происхождение.
когда Вы говорите о некоторых, то, пожулайста, объясняйте, кого имеете в виду. так как я, например, к Вашим некоторым никакого отношения не имею. мой ребёнок действительно немец, я на этом не акцентировала внимания, но русскости у него действительно пока взяться неоткуда.
А к двуязычным детям всё же слегка иной подход нужен.
Почему к ним нужен иной подход?
И не вдаваясь в подробности двуязычия, если к таким детям особый подход нужен, моя старшая в России с 4 лет начала заниматься английским и повторяла по-английски очень много слов, она от этого стала двуязычная или полуангличанка?
-У Вас мигреней не бывает? - Никого у нас не бывает - такая глушь!
не раздражали ли Вас бесчисленные вопросы о двуязычии?
Почему они должны раздражать?
Когда с тобой изначально разговаривают как с папуасом
Вот именно это для меня и было абсолютно ново. В Германии со мной такое за семь лет приключилось впервые, а моя знакомая русская немка сказала: привыкай. Её коллега как-то сказала Mein Sohn ist in einer Realschule. Da gibt es auch Kinder aus Russland. Sie müssen einigermaßen intelligent sein, wenn sie Realschule besuchen. Причём, тётя сама участвует в образовательном процессе. И это она не задеть хотела, это она хотела комплимент сделать. Что Russen können einigermaßen intelligent sein.
-У Вас мигреней не бывает? - Никого у нас не бывает - такая глушь!
меня возмутили вопросы-допросы - и когда семья в Германию приехала, и на каком языке ребёнок общается с бабушкой-дедушкой и пр. и пр.
Почему?
Они просто выясняют, в какой языковой среде пребывает ребёнок ВНЕ немецких учреждений. Ничего страшного в этом не вижу. Чем больше будут знать в этом вопросе, тем лучше смогут помочь ребёнку адаптироваться или еще в чем-то...
я начала митинговать на разных уровнях. меня уже пригласили в школу ещё раз обсудить ситуацию, чтобы не допускать подобных ошибок впредь, и на миграционный совет - рассказать, как всё было и почему я нахожу это безобразием.
Думаю, что этого не надо было делать. Уверена, никто не хотел унизить или задеть за живое.
я не привыкла, чтобы мне тыкали моим иностранным происхождением,
Видать, достал кто-то этим.
А каким образом это присутствовало в анкетах?
кто отрицает пользу двуязычия - по моему личному мнению - недалёкий человек.
Глупый, однозначно. Если мне такие попадаются, то я всегда вежливо объясняю человеку, в чем выигрывает дву- и больше язычный человек.
Не расстраивайтесь. Смотрите на таких "самородков", как на бестолковых.
Почему они должны раздражать?
мы уже выяснили. многие такие расспросы приветствуют.
-У Вас мигреней не бывает? - Никого у нас не бывает - такая глушь!
Они просто выясняют, в какой языковой среде пребывает ребёнок ВНЕ немецких учреждений.
я склоняюсь к мнению, что для такого выяснения 40 вопросов однозначно недостаточно, нужно как минимум 100. ведь гражданство прабабушек и прадедушек тоже имеет большое значение для того, чтобы изо всех сил помогать ребёнку.
-У Вас мигреней не бывает? - Никого у нас не бывает - такая глушь!
На страницах с вопросами об иностранщине написала "Садика это не касается.".
Зря. Наш садик ПОМОГАЕТ двуязычным детям в немецком, если есть проблемы. Но для этого они должны обладать информацией о ребёнке. И чем она полнее, тем проще разобраться с проблемой.
Девчонки, вы делаете из мухи слона.
Наш садик ПОМОГАЕТ двуязычным детям
в нашем садике двуязычных детей нет, поэтому, их, видимо, и разыскивают среди бела дня с огнями.
представляю, если один двуязычный объявится - как все будут рады и кинуться к нему всей оравой всячески помогать, что будет безусловно огромной пользой.
-У Вас мигреней не бывает? - Никого у нас не бывает - такая глушь!
Они что, педагогический подход к детям будут сортировать в зависимости от того какое у родителей образование и чем они занимаются по жизни?
Нет, просто они хотят знать, с кем будут иметь дело, если надо будет решать проблемы детей.
Я еще могу понять вопрос о двуязычии, но остальное...
А мне всё понятно. И понятно теперь, почему у нас нет проблем ни с садиком, ни с шульамтом, ни со всякими докторами-комиссиями.
правильным произношением занимаются логопеды, детские сады и начальные школы не имеют к этому никакого отношения
У нас логопед проводит занятия в садике. У нас фрюфёдерунг - в садике. У нас осмотры врачей разных - в садике. У нас на каждого (!) ребёнка заведено "Дело" с фотографиями ребёнка, тестами, отчётами, мед.заключениями, которое при возникновении проблем показывается воспитателями специалистам, а потом передаётся в школу с согласия родителей. Я такое согласие дам однозначно. Мне нужно, чтоб о моём ребёнке знали всё, чтоб могли ему помочь как можно раньше и как можно лучше.
Поскольку я сказала, что я с ребёнком разговариваю по-русски, она меня спрашивает: а Ваш муж? я уже просто рявкнула в ответ, что мой муж по-русски не говорит. И вижу, как у неё вытягивается лицо Upps! похоже, мне всучили не ту анкету. т.е. анкета предназначалась для русских немцев.
А может это от рявканья лицо вытянулось у человека?
похоже, мне всучили не ту анкету. т.е. анкета предназначалась для русских немцев.
Это исключительно неподтверждённый факт.
поэтому рада убедиться, что просто нигде ничего подобного не происходило и я-таки права, что возмущаюсь на всех уровнях.
Я заполнила кучу анкет. Начиная с устройства в садик.
И что? Никаких проблем.
А я, наверное, одна не вижу в этих вопросах ничего ужасающего.
Подвинься, сяду рядом.
У нас логопед проводит занятия в садике. У нас фрюфёдерунг - в садике. У нас осмотры врачей разных - в садике. У нас на каждого (!) ребёнка заведено "Дело" с фотографиями ребёнка, тестами, отчётами, мед.заключениями, которое при возникновении проблем показывается воспитателями специалистам, а потом передаётся в школу с согласия родителей. Я такое согласие дам однозначно. Мне нужно, чтоб о моём ребёнке знали всё, чтоб могли ему помочь как можно раньше и как можно лучше
у нас логопеды практикуют в своих кабинетах и в садике не появляются. у нас осмотры врачей происходят исключительно в праксисах этих самых врачей и в садике никогда (ну разве что стоматологи ведут профилактические занятия), дела на детей наверняка есть, но не думаю, что с фотографиями, медицинских сведений там нет и не может быть, т.к. это грубейшее нарушение врачебной тайны (исключение - аллергии и заболевания, при которых в случае осложнений необходима оперативная помощь). что лучше и хуже для моего ребёнка, к счастью, решаем мы - родители, а не посторонние, мало известные нам люди. поэтому я рада, что наш садик спрашивает письменного разрешения родителей на каждый, грубо говоря, чих.
может быть, поэтому безобразная (на мой взгляд) процедура происходила в школе, а не в нашем садике.
-У Вас мигреней не бывает? - Никого у нас не бывает - такая глушь!
потому что время переезда в Германию ни о чём не говорит.
Напротив, это уточняет картину. Ребёнок хорошо говорит - отлично. Ребёнок плохо говорит - начинают принимать во внимание, когда приехали. Возможно, что есть проблемы у ребёнка и ему нужна терапия.
зачем нужно заполнять эту анкету из 40 вопросов, если можно просто тактично поговорить - и всё выяснится само собой?
Затем, что, если нужно к специалисту, то уже имеется материал и не нужно заводить бодягу с расспросами повторно.
Кстати, насчёт тактично поговорить... гм...
любопытство не имеет никакого отношения к прямым обязанностям работников школы.
Это не простое любопытство.
моя темнокожая подруга приехала в Германию лет 25 назад. по-немецки говорит неважно, т.к. очень скромная, разговаривает тихо и невнятно. трое темнокожих детей - чистые немцы.
не могу себе представить, что ожидало бы мою подругу на подобном допросе в то время, как дети пошли бы в школу.
Вы завелись на пустом месте.
через год у неё по-немецкому была единица, начальную школу и Realschule она закончила как лучшая ученица. вот Вам и год проживания ребёнка в Германии.
Не у всех детей всё проходит так гладко.
Мы все довольны.
Это очень хорошо. Я искренне за Вас рада.
-У Вас мигреней не бывает? - Никого у нас не бывает - такая глушь!
Затем, что, если нужно к специалисту, то уже имеется материал
Вы же, вроде, к юриспруденции имели отношение? Передача этих сведений третим лицам вообще-то запрещена.
-У Вас мигреней не бывает? - Никого у нас не бывает - такая глушь!
официальный допрос
Это в полиции.
В ответ на:моя темнокожая подруга приехала в Германию лет 25 назад. по-немецки говорит неважно, т.к. очень скромная, разговаривает тихо и невнятно. трое темнокожих детей - чистые немцы.
что Вас, простите, улыбает? у них немецкий менталитет. у них единственная родина - Германия. у них единственные традиции, обычаи, представления о жизни - немецкие. их мать - не немка, так же как и я. я как была русская, так и осталась. а дети у нас - немцы.
-У Вас мигреней не бывает? - Никого у нас не бывает - такая глушь!
официальный допрос
Это в полиции.
вот, наконец-то, Вы и уловили суть.
-У Вас мигреней не бывает? - Никого у нас не бывает - такая глушь!
А во-вторых, вопрос даже идет об унижении человеческого достоинства.
Девчонки, вы что, белены все пообъедались?
Да ну вас, к богу в рай!
Точно, что в комплексах!
спрашивают про родительское образование. Совсем невинный вопрос
Вполне невинный. Что можете возразить конкретного?
Дальше что?
Тьфу-ты, господи, делать вам нечего... Как говорит мой муж, это избыток свободного времни сказывается.
В ответ на:
ребенка на стул перед взрослыми как на допросе
А куда надо сажать ребенка, чтобы с ним поговорить?
На пол в позу лотоса!
Вот с этого и надо начинать, что некоторые бояться (и даже призирают) собственное происхождение
я это даже комментировать не буду. это типичный аргумент иммигрантов, которые живут в Германии и так скажем не имеют близких родственников-- коренных немцев, а сталкиваются с коренным населением на рабочем месте, по-соседству и т.д. НО не более. Им не понять, что в таких семьях часто семейный язык- немецкий, реебнок за всю жизнь может быть один-два раза был на родине мамы ( а то как в случае с автором темы- ниразу), с книгами, мультфильмами и вообще культурой другой страны не знаком и двуязычным его не считает даже собственная мать. и о каком Migrationhintergrund в таком случае может идти речь вообще не понимаю.
Уверена, никто не хотел унизить или задеть за живое
вы -ясновидящая никак?
Они просто выясняют, в какой языковой среде пребывает ребёнок ВНЕ немецких учреждений. Ничего страшного в этом не вижу. Чем больше будут знать в этом вопросе, тем лучше смогут помочь ребёнку адаптироваться или еще в чем-то...
Ирма, бесполезно. Они тут все 100% немцы, поэтому им низя задавать вопросы о ненемецком происхождении родителей/бабушек/дедушек. И менталитет у детей тоже только немецкий, хоть мамы с ними отнюдь не всегда на немецком говорят. А когда говорят на немецком, то тоже считают, что у них всё ОК. Хорошо если немецкий у мамы на высочайшем уровне. А если нет? Насмотрелась я тут на 100% немцев с которыми родители разговаривают на неродном им немецком... мда... потом детям переобучение немецкого языка нужно...
Я согласна с тобой в том, что раздувают из мухи слона, взвинчивают себя до невозможности, а потом кидаются на проверяющих. В итоге ничего хорошего это не приносит.
сын вообще 100% немец, т.к. у обоих родителей единственное гражданство - Германии.
Немец - это национальность.
Дети образованных родителей имеют приоритет перед всеми остальными независимо от текущей успеваемости - это уже давно "секрет Полишинеля" в Германии.
Не верю.
-У Вас мигреней не бывает? - Никого у нас не бывает - такая глушь!
но русскости у него действительно пока взяться неоткуда.
Т.е. русская мама вообще не в счёт? И мама никак не общается с сыном?
И не вдаваясь в подробности двуязычия, если к таким детям особый подход нужен, моя старшая в России с 4 лет начала заниматься английским и повторяла по-английски очень много слов, она от этого стала двуязычная или полуангличанка?
А у неё была мама-англичанка? Или хотя бы няня-англичанка?
у меня есть подозрение, что школа вообще против двуязычия: приехали в Германию - позабудьте всё остальное. мне пока никто в школе такого не говорил.
Вот и не додумывайте.
говорили в одной мигрантской организации, где в детском саду родителям запрещено говорить с детьми на родном языке. руководитель этой организации - человек не без влияния - считает, что, говоря с детьми на родном языке, родители наносят детям непоправимый вред. я это слышала от неё своими собственными ушами.
Мало ли, что там кто думает...
поэтому разговор в школе я начну, конечно, прежде всего с сокрушений, что мой ребёнок по-русски не говорит и как я рада тому, что наконец-то начал хоть какие-то русские слова за мной повторять и как я буду стараться изо всех сил развивать его русскую речь. потом перейду непосредственно к анкете и выскажу своё мнение на этот счёт.
Ну и зачем Вы собираетесь заниматься провокацией?
допрашивается ребёнок и составляется протокол допроса.
Обалдеть, такая терминлогия!
Не сердитесь, я шутками пытаюсь Вас заставить (прямо, как в школе с анкетой!
Вы сейчас напоминаете дон Кихота Ламанческого, когда тот на ветряные мельницы с копьём...
Насмотрелась я тут на 100% немцев с которыми родители разговаривают на неродном им немецком... мда... потом детям переобучение немецкого языка нужно...
а я насмотрелась на детей из русскоязычных семей, мамы которых утверждают, что у их детей "уже после двух месяцев в детсаду немецкий становится лучше , чем у коренного населения" только вот к сожалению, понимают "этот немецкий" лишь те самые мамы.
я тоже считаю, что бесполезно. потому что нельзя обьяснить то, что многим никогда не испытать.
Если бы мне лично пришлось заполнять столь подробную анкету, я бы это сделла не потому, что "мне проще ответить, чем дискутировать на тему "а зачем это Вам ?", а потому что лично я усмотрела бы в ней полъзу.
Вы очень уж на эмоциональном уровне аргументируете,
Эмоциональность пока только у автора ветки.
Т.е. русская мама вообще не в счёт? И мама никак не общается с сыном?
а что русская национальность мамы- это вирус передающийся по воздуху?или вы действительно верите в то, что впитать любовьк бывшей родине мамы можно с молоком?
ведь гражданство прабабушек и прадедушек тоже имеет большое значение для того, чтобы изо всех сил помогать ребёнку.
Гражданство бабушек и дедушек сразу говорит о том, какими языками те владеют.
В итоге ничего хорошего это не приносит.
Если мы говорим о далеко идущих итогах, я уже упомянула о трёхгодичном проекте, который идёт в нашем городе в числе прочих городов Германии. Суть его такова: малые города Германии вымирают, т.к. смертность превышает рождаемость, баланс удерживается кое-как в крупных городах исключительно за счёт мигрантов. Проект (под который выделено очень приличное финансирование) объявляет своей целью детальное изучение ситуации на предмет - как можно сделать малые города тоже привлекательными для мигрантов. После того, как это исследование будет завершено, собрано в единую базу по всей Германии с далеко идущими выводами, начнётся, видимо, практическая часть - т.е. мероприятия, направленные на то, чтобы сделать города привликательными для мигрантов.
Это то, чем сейчас политически озабочен город.
По-моему, данная анкета и вообще отношение к двуязычию с данной целью весьма расходятся.
-У Вас мигреней не бывает? - Никого у нас не бывает - такая глушь!
Но по определению в этом случае он все же есть, Migrationshintergrund этот - сейчас безотносительно к родному языку ребенка, необходимости помощи и к школе вообще. В принципе, можно быть против выделения самого понятия, но c таким подходом от Bevölkerungsstatistik ничего не останется..
Speak My Language
а если-нет, то разговаривает с детьми на родном языке
нет, она разговаривает с детьми по-немецки, её дети не знают её родного языка. своих детей она не стесняется. а посторонних людей стесняется, отсюда "тихо и невнятно". Вы никогда робких людей не встречали?
-У Вас мигреней не бывает? - Никого у нас не бывает - такая глушь!
в нашем садике двуязычных детей нет,
Откуда такая 100% уверенность?
а о том, что мама иногда всё-таки вставляет русские слова в разговоре с ребёнком
от этого у ребёнка сразу же складывается русский менталитет.
даже двуязычные дети, родившиеся и выросшие в Германии, будут в России иностранцами, т.к. у них о России представления только понаслышке. Эти представления могут быть хорошими и плохими, но они не являются личным опытом, формирующим менталитет.
Человек, в совершенстве владеющий многими языками, не становится одновременно человеком разнонациональным. Нет, он остаётся, например, русским (т.е. со сформированным в России менталитетом), говорящим в совершенстве по-немецки, по-английски, по-китайски, по-албански и т.д.
Кроме того, я действительно завела разговор о том, оскорбительна ли анкета или нет. Некоторые считают - оскорбительна, некоторые считают нет.
Немецкость моего ребёнка тут не при чём. Это не хорошо и не плохо, так же как и не хороша или плоха моя русскость. Это просто данность, факт. И я не спрашиваю совета - подскажите, какой национальности мой ребёнок. Я знаю, какой он национальности - он немец.
Меня интересовало, почему люди не считают оскорбительными подробные расспросы о частной сфере. Ответ я получила: потому что это на пользу моему ребёнку. Вот в этом наши мнения и расходятся - что нашим детям на пользу, а что нет.
А не в том, у кого какая национальность.
-У Вас мигреней не бывает? - Никого у нас не бывает - такая глушь!
безобразная (на мой взгляд) процедура происходила в школе
Кстати, Вам не приходило в голову, что школу просто обязали включить какие-то пункты в анкету "сверху"? Нужна статистика. Как проще и дешевле (
Такое очень может быть. Тогда надо не школу трепать, как Тузик грелку, а кое-кого повыше.
Откуда такая 100% уверенность?
Вы, наверное, сильно удивитесь, но я очень много разговариваю с воспитателями.
-У Вас мигреней не бывает? - Никого у нас не бывает - такая глушь!
Кстати, Вам не приходило в голову, что школу просто обязали включить какие-то пункты в анкету "сверху"?
я, как вижу, Вы ветку не читали.
-У Вас мигреней не бывает? - Никого у нас не бывает - такая глушь!
от этого у ребёнка сразу же складывается русский менталитет
От этого они не станут чистыми немцами. Иначе тогда и при двух русских родителях надо утверждатъ, что их дети, рождёные в Германии и выросшие в немецкой окружающей среде (сад, школа)-чистые немцы.
Тогда надо не школу трепать
в школу я иду разговаривать. как раз перед тем, как идти выше. более того, если бы Вы меня знали лично, то и представляли бы лучше степень громкости моего рявкания.
-У Вас мигреней не бывает? - Никого у нас не бывает - такая глушь!
что ребёнок-чистый немец-это действительно уже очень широко улыбает.
национальность чистотой крови измеряется? это вообще то уже проходили в 30-40 годы в гермнаии. я всегда думала, что принадлежность к той или иной национальности складывается из совокупности факторов: культуры, традиций, языка, образ жизни и религии. ведь недаром, все выходцы из казахстана, что бы доказать свое немецкое происхождение, прежде всего стремились рассказать в немецком посольстве о том, что не переставали на протяжении десятилетий есть исключительно кнодели, петь исключительно Weihnachtslieder и пытались, даже не понимая немецкого, говорить на диалекте.
именно поэтому наверное многих из них и улыбает, что чернокожие дети, рожденные в гермнаии и воспитанные именно в немецких традициях могут быть немцами, в отличии от их собственных детей, ставших в германии почему то русскими
Иначе тогда и при двух русских родителях надо утверждатъ, что их дети, рождёные в Германии и выросшие в немецкой окружающей среде (сад, школа)-чистые немцы
я не знаю, какими традициями живёт в Германии семья с двумя русскими родителями или двумя родителями - немецкими переселенцами, поэтому не берусь утвержать, какой национальности у них будут дети. вполне возможно, немцами.
-У Вас мигреней не бывает? - Никого у нас не бывает - такая глушь!
ведь недаром, все выходцы из казахстана, что бы доказать свое немецкое происхождение, прежде всего стремились рассказать в немецком посольстве о том, что не переставали на протяжении десятилетий есть исключительно кнодели, петь исключительно Weihnachtslieder и пытались, даже не понимая немецкого, говорить на диалекте.
Я лично ничего не пыталась доказатъ, бо меня туда не вызывали.
И наши дети, рождёные здесъ, в Германии-не "чистые" немцы, т.к. от генов никуда не скрыться.
т.к. от генов никуда не скрыться
это уже в науке что-то новое - что гены подразделяются на национальности.
-У Вас мигреней не бывает? - Никого у нас не бывает - такая глушь!
т.к. от генов никуда не скрыться
ага,мои гены по-ночам, ребенку русские сказаки громко читают и колыбельные поют.
особенно показательна тайная работа ген у нашего министра Здравоохранения. он себя прямо таки не перестает отождествлятьс Веьтнамом.
чьим детям заполнение таких анкет принесло бы вред?
моё мнение заключается в том, что заполнение этой анкеты не принесёт никому никакой пользы.
-У Вас мигреней не бывает? - Никого у нас не бывает - такая глушь!
Передача этих сведений третим лицам вообще-то запрещена.
А у меня спрашивают разрешение.
Мне очень хочется, чтоб у Вас на душе было получше, чтоб Вы не кипятились и не портили себе нервы и настроение по пустякам.
то Вас, простите, улыбает?
Мы просто называем одним и тем же словом разные вещи. Для меня немец - это национальная принадлежность. А для Вас - наличие гражданства и воспитание с менталитетом. Поэтому и улыбаюсь.
я как была русская, так и осталась. а дети у нас - немцы.
Когда мой муж (от немца с русской) говорит, что он немец, то я тут же шучу, что он "дворняжка".
Полукровки все наши дети, хоть и записаны по папам немцами. Но это всё не важно по большому счёту.
Мне очень хочется, чтоб у Вас на душе было получше, чтоб Вы не кипятились и не портили себе нервы и настроение по пустякам.
На душе у меня становится лучше, когда я не проглатываю обиды, а выясняю отношения.
-У Вас мигреней не бывает? - Никого у нас не бывает - такая глушь!
вы -ясновидящая никак?
Ага, уже не один год практикую.
Полукровки все наши дети
да, у нас разное представление о национальностях. во мне тоже разные крови намешаны, но я никогда не сомневалась в том, что я русская, а не полу-, четверть- или треть- кровка.
-У Вас мигреней не бывает? - Никого у нас не бывает - такая глушь!
Ирма, бесполезно.
А вдруг?
Они тут все 100% немцы, поэтому им низя задавать вопросы о ненемецком происхождении родителей/бабушек/дедушек.
Я посмеиваюсь всю ветку, не в обиду девчонкам будет сказано.
Я согласна с тобой в том, что раздувают из мухи слона, взвинчивают себя до невозможности, а потом кидаются на проверяющих. В итоге ничего хорошего это не приносит.
Ты абсолютно права.
у них Германия - родина и менталитет.
Вот, читаю и чувствую напряжение с Вашей стороны.
Вы ж поймите, те анкеты - они одинаковые для всех. Да плюнуть и растереть - вот, что стоит вся эта ситуация. ЗАполнили, посмеялись над какими-то вопросами и ЗАБЫЛИ благополучно. Кругом столько всего интересного, приносящего радость!
насмотрелась на детей из русскоязычных семей, мамы которых утверждают, что у их детей "уже после двух месяцев в детсаду немецкий становится лучше , чем у коренного населения" только вот к сожалению, понимают "этот немецкий" лишь те самые мамы.
Обхохоталась бы с таких заявлений!
Нас тут уже минимум четверо набралось
Уверена (как ясновидящая
национальность мамы- это вирус передающийся по воздуху?или вы действительно верите в то, что впитать любовьк бывшей родине мамы можно с молоком?
Национальность определяется любоью к Родине?
Гены - да.
и Вы туда же
прямо даже удивительно, что эти идеи ещё в ком-то живы.
-У Вас мигреней не бывает? - Никого у нас не бывает - такая глушь!
Ответ я получила: потому что это на пользу моему ребёнку. Вот в этом наши мнения и расходятся - что нашим детям на пользу, а что нет.
Чем вредит Вашему ребёнку такая анкета?
Чем вредит Вашему ребёнку такая анкета?
тем, что праздное любопытство не имеет отношение к улучшению образовательного процесса, а именно этим должна быть озабочена школа.
-У Вас мигреней не бывает? - Никого у нас не бывает - такая глушь!
Вы, наверное, сильно удивитесь, но я очень много разговариваю с воспитателями.
И что? Воспитатели дают 100% гарантию, что ни один ребёнок не умеет говорить на ином языке, кроме немецкого?
Мой второй сынишка НИКОГДА не мешает языки. В садике он говорит только по-немецки, а дома только по-русски. Что может сказать воспитатель, слыша от него только немецкую речь, не спросив меня о языке дома? А сколько на такой вопрос ответили неискренне, комплексуя?
Сколько в садике детишек? Воз и маленькая тележка... И ни одного двуязычного?
я, как вижу, Вы ветку не читали.
Напротив, я читала очень внимательно. Но Вы не можете знать всей "кухни" в происходящем в школе, не так ли?
Как пример расскажу следущее:
попросила меня хебама отдать за них голос, чтоб их протест рассмотрели "в высших сферах". Зашла, зарегистрировалась... А чтоб отдать за них голос мне пришось отвечать на совершенно не относящиеся к хебамам вопросы: "как Вы относитесь к камерам наблюдения в магазинах?"
Вот Вам и пример того, как к одному прилежно лепят другое.
Сколько в садике детишек?
мало.
А сколько на такой вопрос ответили неискренне, комплексуя?
у нас есть двуязычная воспитательница. она в курсе.
-У Вас мигреней не бывает? - Никого у нас не бывает - такая глушь!
Вы считаете полезным, что на Вашего ребенка заводится досье с детского сада. Это Ваше мнение и оно для Вас верное. Я же не вижу в этом никакой помощи и необходимости. Если моему ребенку нужна будет помощь, то я буду ее искать сама. Может быть у них благая цель, но цель и исполнение - это частенько разные вещи. Для чего они будут использовать эти данные в дальнейшем....кто его знает ? И это мое право отказать и слава богу !
Моя дочка владеет двумя языками, поет песни, рассказывает стихи на двух языках, знает русскую литературу. Это ни от кого не скрывается, наоборот я горжусь, что она это все может и у нее есть интерес. Но она немка и русской никогда не станет. И она ничем не отличается от одноязычных детей, просто у нее жизнь разнообразнее
в школу я иду разговаривать. как раз перед тем, как идти выше. более того, если бы Вы меня знали лично, то и представляли бы лучше степень громкости моего рявкания.
И мне бы досталось тоже?
Не обижайтесь, я шучу.
национальность чистотой крови измеряется?
Желанием родителей. В смешанных браках.
это уже в науке что-то новое - что гены подразделяются на национальности.
Да ладно, это давно известно. У каждой нации свои черты, определённые генами. А то, что мы эти гены посмешивали, а потом выясняем, ху из ху, так это уже другая история.
Марго, а ты, как и я, РУССКАЯ!
Желанием родителей.
самоиндефикацией ребёнка во взрослом возрасте. для меня вопрос самоиндефикации моего ребёнка не представляется вопросом, т.к. ответ очевиден уже сейчас.
-У Вас мигреней не бывает? - Никого у нас не бывает - такая глушь!
Да ладно, это давно известно.
ну не так уж и давно, наши родители ещё помнят те золотые времена отсортировки.
я для Вас открою большую тайну: гены к национальности никакого отношения не имеют, они имеют отношение к наследственности, например, некоторым болезням.
-У Вас мигреней не бывает? - Никого у нас не бывает - такая глушь!
Ирма, Вы ветку не прочитали, цитаты вырываете
А мне что, каждому отвечать, цитируя сообщения в полном объёме?
Читала я всё, читала. И не вижу причины для "драки". Напротив, пытаюсь человека убедить не расстраиваться и не надумывать себе ничего.
Марго, а ты, как и я, РУССКАЯ! Бо намешаны в нас русско-татарско-немецко-беларусско-украинские кровЯ!
Судя по ветке, я должна быть казашкой, т.к. родилась и выросла в Казахстане))))))))))
Вы ж поймите, те анкеты - они одинаковые для всех.
Если бы Вы читали всю ветку как утверждаете, то прочли бы, что анкеты не были одинаковые для всех. А только автору ее выдали. Да и по Германии таких анкет много не наберется, это у них так рьяно помогать хотят.
Если бы мне дали такую анкету, мне было бы о чем с ними поговорить
На душе у меня становится лучше, когда я не проглатываю обиды, а выясняю отношения.
Ну, тогда сформулируйте для нас тут (и для себя) обвинительные пункты. Мне любопытно почитать.
-У Вас мигреней не бывает? - Никого у нас не бывает - такая глушь!
я никогда не сомневалась в том, что я русская
А русский - это смесь русского с татаро-мангольским, как минимум!
А где гарантия, что в предках не было евреев? Или поляков? Или цыган?
Тю!
-У Вас мигреней не бывает? - Никого у нас не бывает - такая глушь!
генетическое определение национальности. по форме носа, ушей, цвету волос - ведь за это ответственны гены.
прямо даже удивительно, что эти идеи ещё в ком-то живы.
В ком-то?
Да эти понятия цветут буйным цветом и пахнут, иногда даже неприятно!
Националистов, вон, сколько!
Я когда-нибудь дочитаю эту ветку?
а я насмотрелась на детей из русскоязычных семей, мамы которых утверждают, что у их детей "уже после двух месяцев в детсаду немецкий становится лучше , чем у коренного населения" только вот к сожалению, понимают "этот немецкий" лишь те самые мамы.
В нашем садике предлагают таких детей, которым не хватает половины дня садика для нормального немецкого, водить на полный день. Здравомыслящие родители соглашаются.
А где гарантия
мне не нужны никакие гарантии - я знаю, что я русская.
-У Вас мигреней не бывает? - Никого у нас не бывает - такая глушь!
Чем вредит Вашему ребёнку такая анкета?
тем, что праздное любопытство не имеет отношение к улучшению образовательного процесса
Звучит слишком расплывчато для обвинения. В школе "на раз" могут доказать обратное, имейте ввиду.
почему Вы не казашка, а русская? из-за генов?
Ну, видимо, потому, что у меня не было родителей-казахов по националъности и говорящих на казахском языке.
Кстати, у нас в городе жило много евреев. Их тоже считатъ казахами, если они родились и выросли в Казахстане?
Девочки, разговор о немец или иностранец зашел совсем на другой почве, а Вы ушли не в ту степь.
Возможно.
Проблемы могут быть у тех, кто недавно всей семьей переехал в Германию, именно у семей иностранцев. А выяснить это можно анкетой на одну страницу, а не вопросами про песенки и дедушек-бабушек.
А фиг его знает. Им (кто этим конкретно занимается) виднее.
я горжусь,
Прально!
что анкеты не были одинаковые для всех. А только автору ее выдали.
Минуточку. А как в школе узнали, что у этого приглашаемого ребёнка мам-русская, если и фамилия, и имя у ребёнка никак не русские?
самоиндефикацией ребёнка во взрослом возрасте.
Ну, в СССР-ре такое было возможно.
для меня вопрос самоиндефикации моего ребёнка не представляется вопросом, т.к. ответ очевиден уже сейчас.
А представляете, если он возьмёт и сначала заинтересуется Россией, потом поменяет национальность?
Напротив, пытаюсь человека убедить не расстраиваться и не надумывать себе ничего
Мы все разные. Для Вас нормально такое отношение, для нее нет. Причем Вы же не присутствовали при этом тесте, поэтому эмоциональной стороны не можете понять виртуально. Иногда и взгляда достаточно, чтобы все понять.
Мне наш Киндерартц заявил, что если мы хотим говорить по-русски, то езжайте в Россию. И что? Посмотрела на него, как на идиота и даже не удостоила ответа. И как говорили по-русски, так и говорим. Тот "морду лица" корчит каждый раз, но уже "не гавкает"
Видите, Вы это проглотили и даже до сих пор к этому врачу ходите. Что для меня лично абсолютно неприемлимо. Значит у каждого свой порог достоинства.
гены к национальности никакого отношения не имеют,
Имеют-имеют.
Что может сказать воспитатель, слыша от него только немецкую речь, не спросив меня о языке дома?
воспитатели с садике прекрасно знают, что у вашего ребенка оба родители русскоязычные и только. зачем ей еще вопросы задавать?
анкеты не были одинаковые для всех.
Почему же тогда НЕМЦЫ удивлялись, заполняя эти анкеты? Ведь автор пишет, что немцев удивило, а немку-переселенку это вообще "не тронуло, привыкла".
Требую уточнения!
если они родились и выросли в Казахстане?
Вы не слышите того, что Вам пытаются объяснить. родиться в стране и говорить на её языке не означает автоматической принадлежности к данной национальности. в Казахстане, Узбекистане, Таджикистане (это я не сколько о странах, сколько о своих знакомых) русские жили с самосознанием, что они русские, тянулись друг ко другу, чаще заключали браки между собой, сохраняли традиции, сохраняли свою связь с Россией - поэтому были русскими.
в нашей семье - немецкий язык, немецкие традиции, немецкое общение (к сожалению, мои русские подруги живут далеко), немецкое окружение - откуда в ребёнке взяться русскости? от того, что он будет на русском знать слова "грюша", "добр утр", "мОлОко"? так я на японском тоже знаю "аригато годзаимас" - и что?
-У Вас мигреней не бывает? - Никого у нас не бывает - такая глушь!
Оно основано на том, что "чем подробнее анкета на моего ребёнка - тем больше она приносит ему пользу, не зависимо от того, в чьмх руках откажется и где будет использована". Правильно сформулировала?
Не совсем. ЗАменить "не зависимо от того, в чьмх руках откажется и где будет использована" на "в руках необходимых специалистов с моего разрешения". Тогда да, верно.
А как в школе узнали, что у этого приглашаемого ребёнка мам-русская, если и фамилия, и имя у ребёнка никак не русские?
По акценту.
это типичный аргумент иммигрантов, которые живут в Германии и так скажем не имеют близких родственников-- коренных немцев, а сталкиваются с коренным населением на рабочем месте, по-соседству и т.д. НО не более. Им не понять, что в таких семьях часто семейный язык- немецкий, реебнок за всю жизнь может быть один-два раза был на родине мамы ( а то как в случае с автором темы- ниразу)
Мда... как всё запущено. И вы считаете "это" достойным гордости? Я иногда общаюсь с коллегами о двуязычии. Так один коллега предостерегал, что с первым ребенком еще можно быть успешным в двуязычии, а вот со вторым уже сложно. Аргументировал тем, что у его друга жена француженка. Разговаривает с детьми только на французском. Так старший идеально знает язык, а младший ребенок не говорит ни слова. Но мама продолжает с ним на французском разговаривать с надеждой, что в школе начнет учить и весь пассив выплывет. А в их краях первый иностранный в школе как раз французский.
с книгами, мультфильмами и вообще культурой другой страны не знаком и двуязычным его не считает даже собственная мать.
Никогда не пойму тех людей, которые могли бы играючи познакомить своих детей с двумя культурами и двумя языками, а они старательно делают вид, что к ненемецкой культуре не имеют никакого отношения.
и о каком Migrationhintergrund в таком случае может идти речь вообще не понимаю.
Да о том, что один из родителей этих детей родился и прожил много времени совсем не в Германии.
Желанием родителей. В смешанных браках.
я думаю вам дадут нобелевскую премию за достижения в генетике. это же просто- прорыв в науке: Национальность теперь будет определяться исключительно желанием родителей
от этого у ребёнка сразу же складывается русский менталитет.
А какое отношение менталитет имеет к способности говорить? Или у вас в анкете и про менталитет вопросы были?
Да о том, что один из родителей этих детей родился и прожил много времени совсем не в Германии.
ну тогда дети Маргариты - точно казахи. у них мать там долго жила и её окружало казахское окружение.
-У Вас мигреней не бывает? - Никого у нас не бывает - такая глушь!
Причем Вы же не присутствовали при этом тесте, поэтому эмоциональной стороны не можете понять виртуально.
Я этих тестов уже прошла...видимо-невидимо.
Нет почвы для возмущения, ну нет её. Автор не смогла сформулировать здесь чёткие претензии.
В ответ на:
Мне наш Киндерартц заявил, что если мы хотим говорить по-русски, то езжайте в Россию. И что? Посмотрела на него, как на идиота и даже не удостоила ответа. И как говорили по-русски, так и говорим. Тот "морду лица" корчит каждый раз, но уже "не гавкает"
Видите, Вы это проглотили и даже до сих пор к этому врачу ходите.Значит у каждого свой порог достоинства.
Если на меня лает из-за забора собака, то я не опущусь на четвереньки и не буду лаять ей в ответ!
Достоинство не в том, чтоб устроить бучу или устроить величественный уход, а в том, чтоб не тратиться понапрасну на всяких недоумков!
А какое отношение менталитет имеет к способности говорить?
никакого. даю маячок: Вы мне пытались доказать, что мой ребёнок не немец, отсюда возникли разговоры о менталитете.
-У Вас мигреней не бывает? - Никого у нас не бывает - такая глушь!
воспитатели с садике прекрасно знают, что у вашего ребенка оба родители русскоязычные и только. зачем ей еще вопросы задавать?
А откуда они это знают, если у нас немецкая фамилия и говорим мы с ними на немецком? А может, мы по-русски не бельмеса? Может, у нас английский в ходу?
Судя по ветке, я должна быть казашкой, т.к. родилась и выросла в Казахстане))))))))))
у вас в семье были казахи? вы исповедываете Ислам и говорите на казахском языке, празднуете все праздники и предерживаетесь традиций ? ветка была именно об этом. но очевидно это слишком сложно для понимания.
Я не знаю уже о чем Вы. Речь шла об образовании родителей, это немцев удивило. Других анкет на 40 вопросов, как автор, они не получали.
Ах, вот что было... Столько страниц! Теперь понятно.
Но и всё равно - начихать и растереть.
Поэтому я не берусь утверждать с твёрдой убеждённостью, что наши дети-русские или немцы.
Вы хотели мение людей об этих анлетах-люди его высказали. К чему спор тогда? Переубеждать друг друга в своих мнениях? навязывать друг дружке своё мнение, утверждая, что "я вижу в них вред-и точка"? Вы видите в них вред, я-не толъко не вижу, но и на двух старших детях пока его не прочувствовала.
Кстати, о песенках и стишках на родном языке. Полагаю, что это просто показатель общего развития ребёнка. Он может не знать эти песенки и стишки на немецком, но знатъ на русском. Значит, родители с ним занимаются, ребёнок развит согласно возврасту. Немецким научат в школе, т.к., раз смог выучить на русском-сможет и на немецком. Уже в "дебилы" его никто не запишет.
что у меня не было родителей-казахов по националъности и говорящих на казахском языке. так что и из-за генов тоже.
это не ветка, а просто кладезь научных открытий, теперь оказывается гены еще и языку обучают!
Национальность теперь будет определяться исключительно желанием родителей
Джеси, милая... Вы в курсе, что при двух разных национальностях у родителей в ЗАГСе спрашивают, какую национальность писать в св-ве о рождении, а?
Да, дорогая, желанием родителей! Мои дети могли быть все русскими, если бы мы с мужем-немцем захотели этого.
Всё, пошла я жарить курицу. Слава богу, курица - всегда курица и возражать мне уже не сможет: хочу - жарю, хочу - парю, а хочу - отвариваю!
ну тогда дети Маргариты - точно казахи.
Не путать народ!
А как в школе узнали, что у этого приглашаемого ребёнка мам-русская, если и фамилия, и имя у ребёнка никак не русские?
а все ветку прочитать было слабо? прежде , чем начинать дискутировать не зная о чем?
сообщения нр.13 открывает на многое глаза
Нет почвы для возмущения, ну нет её. Автор не смогла сформулировать здесь чёткие претензии.
На мой взгляд, все было уже написано и прекрасно сформулировано. Почвы для возмущения нет для ВАС, я это уже поняла. У меня другое мнение, в том числе и по поводу Вашего детского врача.
-У Вас мигреней не бывает? - Никого у нас не бывает - такая глушь!
у вас в семье были казахи?
У ребёнка автора в семъе есть русские.
А у меня лично в семье были русские, украинцы, немцы. Кто йс теперь? да и родилась я и выросла при Советском Союзе. Так что я-советский!
Кстати, помнится, были каие-то интерсные истории, когда после продолжителъной болезни или полсе комы люди начинали говорить на незнакомом их родственникам языках, а при кппании вглубь оказывалось, что там были русские или ещё кто. Так что гены сыграли роль! (если опят не поймёте юмора-не беда).
Вы ж поймите, те анкеты - они одинаковые для всех. Да плюнуть и растереть - вот, что стоит вся эта ситуация. ЗАполнили, посмеялись над какими-то вопросами и ЗАБЫЛИ благополучно.
Сомневаюсь, что эти анкеты являются принудиловкой. Нам выдавали только одну анкету, но с ней было сопроводительное письмо, что дело это добровольное. Я эту анкету отдала с парой так и незаполненных вопросов, ничего страшного от этого не стряслось.
Почему же тогда НЕМЦЫ удивлялись, заполняя эти анкеты?
Про удивляющихся немцев я писала. У нас была одна анкета для всех. Вопросов про двуязычие было мало, были вопросы про то, если родители (или один родитель) приехали в Германию, то когда. В целом, особого допроса я не заметила. А коллега один удивлялся вопросу про уровень школьного образования родителей. В принципе, если очень захотеть, то там можно к любому вопросу начать докапываться и считать, что ответ на него принесет огромнейший вред ребенку.
Никогда не пойму тех людей, которые могли бы играючи познакомить своих детей с двумя культурами и двумя языками, а они старательно делают вид, что к ненемецкой культуре не имеют никакого отношения
не поймете, потму что никогда в этой ситуации не окажитесь. вот обычный пример: потому что гораздо легче (играючи)знакомить ребенка с двумя культурами в вашем случае: вы с мужем переселилисьв Германию, сохраняя дома такой микро-российский мир, ваша дочка родилась и растет в этом микро-мире, возможно не говоря ни слова по-немецки она пошла в детсад, с этого момента началось ее знакомство с другой культурой- немецкой, другим языком, но каждый день(!) она возвращается вечером , как и вы с мужем в этот микро-российский мир, где каждодневыне разговоры на русском, возможно русское тв, родственники по-телефону , книжки , большинство русских друзей (или вы проводите время исключительно с немцами?)а паралелльно, на прогулках, в детсаду, она видит и слышит другую жизнь и культуру, но скорее всего вы отмечаете именно новый год, а не печете печенье на рождество и мастерите кранцы, к ней приходит дед мороз и папа дарит маме цветы на 8 марта?
а ммой ребенок слышит дома только немецкую речь (как и в дет саду), знает и понимает только немецкие традиции и культуру, потому что невозможно (почти) дать два языка одинаково и две культуры, когда папа не понимает ни слова на русском, когда с самолета (я) сразу оказываешься погруженной в эту среду и ментальность, когда кругом только немцкие родственники и изначально только немецкие друзья. у всех разные ситуации некоторые дети отказываются говорить на русском, некотрые мамы считают слишком утомительным работать переводчиком в ссобственной семье и не хотят превращать вечернее общение в семье в конференции с синхронным переводом, некоторые дети встают на сторону папы и не хотят в его присутствии говорить на непонятном ему языке (ну любят папу
потому я давно уже не дисскутирую на тему двуязычья с теми у кого в семье нет ни одного носителя языка, потому что у нас изначально разные ситуации и на равных рассуждать на эту тему я могу только с теми, кто живет в смешанных браках. потому что двуязычные дети из семей , где мама и папа говорят на одном языке, живя при этом в стране второго языка- да встречаются. двуязычные дети из смешанных семей- сказки. у таких детей всегда один язык родной, второй-иностранный. переубеждать меня не надо, потому как я долго и нудно изучала эту тему на реальных примерах.
ну тогда дети Маргариты - точно казахи. у них мать там долго жила и её окружало казахское окружение.
От ваших приколов уже грусно становится.
Джеси, милая... Вы в курсе, что при двух разных национальностях у родителей в ЗАГСе спрашивают, какую национальность писать в св-ве о рождении, а?
Да, дорогая, желанием родителей! Мои дети могли быть все русскими, если бы мы с мужем-немцем захотели этого. Мой русский по генам сын стал немцем после усыновления. Снова желание родителей. Так-то. Теперь будете знать.
я даже не знаю как реагировать на весь этот поток...
я не знаю, что спрашивают в российских загсах, но знаю немецкие и российские законы на эту тему
а вот это
Мой русский по генам сын стал немцем после усыновления. Снова желание родителей
я думаю вы можете послать на какой-нибудь конкурс "нам пишут наши читатели". победите однозначно.
Ваш ребенок, как тут уже писали, таки полукровка, как бы вам этого не хотелось.
Мой ребёнок - немец, независимо от того, что моим собеседникам хотелось бы видеть в нём кого-то другого. Потому что группа и резус крови, гены, форма большого пальца ноги с национальностью не имеют никакой связи.
-У Вас мигреней не бывает? - Никого у нас не бывает - такая глушь!
Сомневаюсь, что эти анкеты являются принудиловкой.
Вот видите, Вы даже не можете представить, что такие анкеты могут быть обязаловкой.
-У Вас мигреней не бывает? - Никого у нас не бывает - такая глушь!
Мда... у вас не просто болезненная реакция, а даже неадекватная судя по этому посту
Реакция более чем адекватная. Есть такая штука как приватсфера, и нехрен в неё лезть. Со мной на её месте разговор был бы ещё более короткий: "Зачем Вам это знать?" и "Не Ваше [..] дело".
Кстати, у нас в городе жило много евреев. Их тоже считатъ казахами, если они родились и выросли в Казахстане?
в зависимости от их вероисповедания и родного языка. многие евреи в б.СССР считали себя русскими, ибо ни другого языка, ни культуры не знали.
А еще многие с теми же данными (ни языка, ни религиозных традиций) считали себя все равно евреями..
Speak My Language
А так же зависит в каком возрасте ребенок начал приобщение к культуре, с пеленок или же лет с 10 по приезде сюда.
у меня мама русская, отец немец, мы жили в русскоязычной среде, я исключительно считаю себя русской. (что не помешало мне приехать сюда по 4 §)
Но я уверена, что могла бы считать себя немкой, живи мы в среде немцев в России.
Мои родственники, которые остались кучковаться в одной местности с немцами, считают себя немцами, и говорят на немецком диалекте.
Ежу понятно, что у 2-х русскоязычных родителей ребенок будет себя чувтвовать (возможно) больше русским немцем, чем у одного русского и одного
коренного. Чем раньше ребенок впитывает в себя среду, тем больше он себя с ней идентифицирует.
А еще многие с теми же данными (ни языка, ни религиозных традиций) считали себя все равно евреями.. Так что вопрос этнической самоидентификации на самом деле не такой простой, как может показаться.
да, согласна. именно так и есть, вопрос сложный.
родственники по-телефону , книжки
А что мешает русскоязычной маме организовать ребенку общение с родственниками по телефону (кстати, скайп с видео - гораздо лучше!)? Что ей мешает читать ребенку книжки на русском языке? Ставить диски с музыкальными сказками? А в союзе было очень много хороших сказок записано! Ни кто же не говорит, что надо требовать от ребенка идеальных знаний менее востребованного языка, но познакомить то с ним и соответствующим миром как раз таки играючи и можно.
но скорее всего вы отмечаете именно новый год, а не печете печенье на рождество и мастерите кранцы, к ней приходит дед мороз и папа дарит маме цветы на 8 марта?
Одноязычные семьи тоже очень разные бывают.
а ммой ребенок слышит дома только немецкую речь (как и в дет саду), знает и понимает только немецкие традиции и культуру
Ну так и автору надо было спокойно объяснить, что её ребенок слышит и говорит только на немецком. Что уже не совсем верно, т.к. она написала тут, что с ребенком и на русском разговаривает. А еще автору самой надо было продемонстрировать идеальный немецкий, чтобы у проверяющих даже сомнений в правильном немецком ребенка не возникли. Дети в столь юном возрасте всегда говорят с ошибками. Так вот тоже важно знать, ошибка стандартная, которая пройдет, или переданная ребенку ненемецкоговорящим родителем.
Вот видите, Вы даже не можете представить, что такие анкеты могут быть обязаловкой.
Вам уже предъявили выписку из закона, который обязывает вас заполнять эти анкеты? И рассказали какие кары вам будут за незаполнение? Еще раз повторю, нам дали одну единственную анкету, которая была делом добровольным, как было написано в сопроводительном письме. Но и в той анкете были вопросы, которые вам тут так ненавистны.
а вот это
В ответ на:
Мой русский по генам сын стал немцем после усыновления. Снова желание родителей
я думаю вы можете послать на какой-нибудь конкурс "нам пишут наши читатели". победите однозначно.
Вам больше нечего сказать человеку, который так и сделал.
я даже не знаю как реагировать на весь этот поток...
я не знаю, что спрашивают в российских загсах, но знаю немецкие и российские законы на эту тему
Ну, а теперь знаете и про российские ЗАГСы.
Кстати, младшенькие, если захотят, могут свою нац-ть изменить в России. ЗАняться, так сказать, самоопределением.
Век живи - век учись.
что и твой ребенок тоже недо-немец
Судя по сообщениям в этой ветке - это исключительно ваш комплекс. Наш ребенок русский, поэтому он просто не может быть тоже недо-немцем.
многие собеседники давным давно забыли о теме вопроса- анкете. для них оказалось главным доказать тебе всеми силами, что и твой ребенок тоже недо-немец вопрос только у кого комплексы то на этот счет?
Джесь, а Джесь... Оно нам надо?
К их детям приходит не толъко Дед Мороз, но и Weihnachtsmann, потому что лично я не представляю себе возможным, чтобы наши дети глазели на немецких детей с их подарками и тоскливо ждали ещё неделю. Но и отказать сбе в удовольствии доставить детям ещё одну радость не могу. И я не знаю, почему бы в смешаных браках не оставить стоять эту ёлочку ещё неделю и не положить под неё ещё один подарочек.
Марго, у нас еще и Старый Новый год есть.
если очень захотеть, то там можно к любому вопросу начать докапываться
Точно.
Почвы для возмущения нет для ВАС, я это уже поняла.
Я просто не вижу ничего унижающего моего достоинства. Горжусь дедушками и бабушками, в Германию ПРИЕХАЛА, если интересно, когда, то дата не является секретом. Образование? Есть, скажу какое. Что в этом унижающего? Ну, не обижаемся же мы, когда нас спрашивают нашу фамилию, когда знакомятся?
Кстати, а Вы когда знакомитесь с кем-то, то никогда никаких вопросов не задаёте?
Я считаю так, что если внутри человека царит согласие с самим собой, то он не будет бурно реагировать на простые вопросы. Видимо, не всё спокойно "в королевстве Датском".
Отсюда и сыр-бор.
Но те, кто в самом деле этого хочет, делает для этого много
Да, но ребенок будет владеть русским, но как иностранным. В этом разница. Даже в полностью русских семьях такое не редко получается. Вот Вы уверены, что Ваша дочь в совершенстве будет владеть русским ? Когда пять дней в неделю она целый день находится в саду ?
Я прилагаю много усилий и даже мой муж немец русский уже учит
Я прекрасно знаю, что в смешанной семье гораздо сложнее сохранить ненемецкий язык. Но те, кто в самом деле этого хочет, делает для этого много. И в первую очередь говорит со своими детьми на родном языке, а не иностранном для этого родителя немецком. И читает им книжки на своем родном языке и мультики тоже ставит в том числе и на родном этому родителю языке. Соответсвенно и с культурой своей страны знакомит. Я лично знаю пару семей, где смесь итальянцев с немцами. Так дети знают и итальянский язык. У моего шефа жена мексиканка, дети говорят и на испанском языке тоже.
это все, извините меня, демагогия и теория, с реальностью ничего общего не имеющая. вы лично знаете пару семей, вы , извините с ними проводите каждый день? вы в состоянии оценить уровень их второго языка?
вы не можете судить вот об этом
Но те, кто в самом деле этого хочет, делает для этого много
А еще автору самой надо было продемонстрировать идеальный немецкий, чтобы у проверяющих даже сомнений в правильном немецком ребенка не возникли. Дети в столь юном возрасте всегда говорят с ошибками. Так вот тоже важно знать, ошибка стандартная, которая пройдет, или переданная ребенку ненемецкоговорящим родителем.
поверьте мне , у автора немецкий настолько хорош, что позволяет ей работать на нем журналистом. и если вы прочитали тему внимательно, то успели бы заметить, что у автора и ее ребенка НЕ БЫЛО возможности продемонстрировать хотя бы что то. ее саму и ее ребенка отнесли к недоразвитым иностранцам, лишь по факту поставленной галочки в первой стандартной анкете, что ребенок ПОНИМАЕТ еще один иностранный язык. Были выданы еще тридцать три анкеты с кучей вопросов про языки бабушек и дедушек и песни. 4-х летнему, перепуганному ребенку устроили перекрестный допрос, паралелльно переговариваясъ между собой, что дело швах швах.
я вам очень завидую, если при таком отношение, вам удается относится к происходящему с железным спокойствием
А то, что Вы пофигист по жизни - это я поняла, можно не утруждаться.
ну это уже слишком...ни фа себе..
Муж в таких браках знал, на ком женился и здравомыслящий человек вряд ли будет требоватъ от своей жены забыть о всех традициях её семьи и её народа.
Вы действительно не понимаете, о чём мы. Для моего ребёнка никогда Новый год не станет праздником того уровня, что Рождество, так же как в моей памяти Новый год - это нечто особенное, хотя я уже давно праздную как особенное - Рождество. Что значит - муж будет требовать забыть? О чём забыть? То, о чём он имеет весьма отдалённое представление? Или нужно семье, собравшейся на Рождество после визита в церковь, рождественских песен и вручения подарков около рождественской ёлки (которая никогда ни для мужа, ни для сына не будет новогодней, потому что она появляется на Рождество - так было, так есть, так будет) объявить - а теперь, дорогие родственники, я вам покажу, как мы празднуем Новый год в России и буду вовлекать семью в хороводы вокруг ёлки с песней В лесу родилась ёлочка. Вы понимаете, что для моей большой немецкой семьи при всём большом ко мне уважении - это русская экзотика, а не новая семейная традиция? Немец в Германии - тот, кому не надо интегрироваться, не надо учить язык, узнавать о традициях. Вот мне интегрироваться надо было, Вам и Вашим детям - тоже, Ирме, её мужу и их детям - тоже, а темнокожим детям моей подруги, моему сыну - нет, потому что они на родине, они это всё впитали с пелёнок.
Мне никогда не придёт в голову вручать своему мужу подарок в день 23 февраля. А на языковых курсах 23 февраля сделали праздник с вручением подарков мужчинам - всем подряд, "потому что (не вдаваясь в подробности) в России это такой праздник для мужчин". "ах, как день отца? " "ну приблизительно". теперь все учителя и прочие иностранцы, бывшие на курсе, могут гордо рассказывать, что они много чего о России знают. например, что день отца - 23 февраля.
-У Вас мигреней не бывает? - Никого у нас не бывает - такая глушь!
обоих русскоязычных родителей практически все те же самые проблемы, только с немецким языком. Они не могут закрыться у себя дома в своём микрорусском мирке, если хотят нормальной полноценной жизни здесь своим детям.
. они не могут закрыться в своем мирке именно потому что они ЖИВУТ в другой среде и , если хотите вынуждены учить язык страны, а , извините , какая необходимость в русском у моего ребенка? кроме моего собственного тщестлавия и вроде как "необходимости помнить о корнях"?
Да, но ребенок будет владеть русским, но как иностранным.
Если ребенок знаком с этим языком с пеленок, то он для него уже не иностранный. Он может быть более слабым или даже совсем пассивным, но не иностранным.
Вот Вы уверены, что Ваша дочь в совершенстве будет владеть русским ? Когда пять дней в неделю она целый день находится в саду ?
Ну пока владеет на очень приличном уровне для её возраста.
Но то, что моя дочь будет равномерно владеть двумя языками - таких иллюзий я не питаю.
Главное, что владеет. Ну а жизнь уже сама покажет, на каком уровне ей владение языком понадобится. И если понадобится идеальный уровень знания русского языка, то она уже гораздо проще этого добьется, чем человек, который в солидном возрасте начал его изучение.
Век живи - век учись.
это вы себе расскажите, пролистав пару страниц ваших сообщений в архивах двух-трехлетней давности на форуме "вьезд и проживание" . кто и о каких законах вам тогда рассказывал
Муж в таких браках знал, на ком женился и здравомыслящий человек вряд ли будет требоватъ от своей жены забыть о всех традициях её семьи и её народа. Иначе тогда и ребёнку не к чему знать, что мама у него русская.
нууу начинается. ага наши мужья они все деспоты, денегнайгуртынедающие, а мы все преехали за колбасой.
Судя по сообщениям в этой ветке - это исключительно ваш комплекс. Наш ребенок русский, поэтому он просто не может быть тоже недо-немцем.
тогда почему вы это приняли на свой счет? раз комплексы- это исключительно наше все?
Я прекрасно знаю, что в смешанной семье гораздо сложнее сохранить ненемецкий язык. Но те, кто в самом деле этого хочет, делает для этого много. И в первую очередь говорит со своими детьми на родном языке, а не иностранном для этого родителя немецком. И читает им книжки на своем родном языке и мультики тоже ставит в том числе и на родном этому родителю языке. Соответсвенно и с культурой своей страны знакомит.
ключевое слово-хочет. если кто-то по любым причинам не хочет-это его личное дело. кто-то может просто не хотеть, чтобы ребёнок жил между двух миров.
Для моего ребёнка никогда Новый год не станет праздником того уровня, что Рождество, так же как в моей памяти Новый год - это нечто особенное, хотя я уже давно праздную как особенное - Рождество.
В моей памяти-тоже, в памяти наших детей, рождёных здесъ-нет, Новый Год не будет особым праздником. Я отдаю себе в этом отчёт, но это не мешает мне рассказать им, что в России (и в Казахстане) к русским детям на Новый Год приходят Дед Мороз со Снегурочкой и дарят детям подарки. Если Дед Мороз прийдёт к вашему ребёнку-что в этом такого дикого? Ну узнают немецкие родственники тоже об этом, Дед Мороз же ничуть не умаляет Вайнахтсманна и не затмевает его. Вайнахтсманн всё равно приходит первым.
Я лично знаю семьи в смешаных браках, где встречают и того, и другого. И немецкие родственники там только улыбаются, ничуть не шокированы.
Своим постом я отвечала на вопрос о том, что "наверняка в русских семьях встречают лишь Дед Мороза и не пекут печенек на Рождество". Дох.
А мы лишь поулыбались чернокожим чистым немцам.
не сомневаюсь, что в ваших кругах это считается хорошей шуткой
а , извините , какая необходимость в русском у моего ребенка? кроме моего собственного тщестлавия и вроде как "необходимости помнить о корнях"?
А какая необходимость тогда в русском у наших детей, если мама с папой всё равно понимают немецкий? Тоже можно сказать, что это толъко наше тщеславие.
Я отдаю себе в этом отчёт, но это не мешает мне рассказать им, что в России (и в Казахстане) к русским детям на Новый Год приходят Дед Мороз со Снегурочкой и дарят детям подарки.
Я об этом много кому рассказываю, даже статью написала (в немецкую газету) на эту тему. Но от того, что Дед Мороз и Снегурочка придут к моему ребёнку, для него Новый год не станет тем, чем он был для меня в России, когда ребёнком была я. Вот о чём наш разговор.
-У Вас мигреней не бывает? - Никого у нас не бывает - такая глушь!
Ну пока владеет на очень приличном уровне для её возраста.
Ну у нас дети одного возраста. Моя тоже пока тоже хорошо владеет и со мной так вообще только на русском. Но еще не вечер, в таком возрасте еще очень рано говорить.
Пока что для меня видится одна серьезная проблема: учиться письму и грамматике....
Вот это точно проблема. У меня муж сейчас русский учит и у меня волосы дыбом встают порой. Грамматика - жуть. У нас русская школа - хорошая, но даже с ней....будет очень и очень нелегко !
Но, думаю, что и с этой задачей справимся, было бы желание.
Так желание и есть самое главное в учебе. Пока легко его поддерживать, а потом ? Тем более когда надо будет именно учить.
И если понадобится идеальный уровень знания русского языка, то она уже гораздо проще этого добьется, чем человек, который в солидном возрасте начал его изучение.
С этим никто не спорит. Так же и то, что мозги у человека работают на два языка, что неплохо для развития. Да и другие языки легче учаться, если пару грамматик уже освоил
А какая необходимость тогда в русском у наших детей, если мама с папой всё равно понимают немецкий?
ну это вы себе задайте такой вопрос. я полагаю, наверное потому, что в вашей семье ЕСТЕСТВЕННЕЕ говорить на русском или?
А какая необходимость тогда в русском у наших детей, если мама с папой всё равно понимают немецкий?
Потому что мама с папой скорее всего общаются на русском, поэтому дети слушают и впитывают. А нам детей русскому нужно специально учить.
Хотя я знаю, что многие переселенцы отказываются от русского и общаются на немецком. И их дети русского не знают - из принципа родителей. У нас же никакого принципа нет, точнее сказать - если не будет принципа, чтоб дети учили русский, то ему у них вообще взяться неоткуда.
-У Вас мигреней не бывает? - Никого у нас не бывает - такая глушь!
Мусульмане же празднуют свои праздники
Вот русские в Казахстане принципиально не интегрировались и сохранили свою национальную идентичность. (Кстати, я профессионально занималась проблемами вынужденных переселенцев и поверьте, на разных политических уровнях время от времени возникали дискуссии на тему, что русские из Таджикистана скорее таджики, чем русские. Какие они русские, если они в Таджикистане (Казахстане, Узбекистане) родились (прожили большую часть жизни), впитали традиции, моё мнение было - это не так, потому что русским, переехавшим из Казахстана (и т.д.) в Россию, интеграция была не нужна - им нужна была обычная бытовая помощь.
В случае с мигрантами из мусульманских стран возникают те же упрёки, что и с русскими, не интегрировавшимися в Казахстане - то, что они сохраняют национальную идентичность, отвергая немецкие традиции и устои. Поэтому на
Мусульмане же празднуют свои праздники
-У Вас мигреней не бывает? - Никого у нас не бывает - такая глушь!
(например, сына, у которого кроме семьи больше нет нигде общения на русском
ключевое слово СЕМьЯ. у нас в семье разговорный- немецкий, потому что по-другому невозможно.
это все, извините меня, демагогия и теория, с реальностью ничего общего не имеющая. вы лично знаете пару семей, вы , извините с ними проводите каждый день? вы в состоянии оценить уровень их второго языка?
Ну, в известной вам группе есть еще много положительных примеров. И, да, все пишут, что это огромный труд родителя. Уровень языка, совершенно естественно, может быть ниже немецкого, т.к. этот язык всё же неактивный.
вы же не заставляете ее смотреть немецкие мультики и не читаете ей специально немецкие книги
Возможно это вас удивит, но таки ставила. А сейчас дочка сама выбирает на каком языке ей хочется что-то смотреть. Например, диснеевские мультики у нас есть на трех языках (английский, немецкий и русский), и дочка время от времени на каждом из них смотрит. У них в садике уроки английского есть, вот она уже и им интересуется. Еще дочка любит книги, так я ей аудио-книги на немецком покупала и ставила, а она соответствующую книжку листала и картинками любовалась. Сейчас она уже редко просит их ставить, т.к. в садике им много читают, а дома она меня просит ей читать - а это мероприятие происходит исключительно на русском языке. И, наверное, вы совсем удивитесь, но у нас даже "Морозко" есть и на немецком языке.
поверьте мне , у автора немецкий настолько хорош, что позволяет ей работать на нем журналистом.
Замечательно, значит ей надо было сказать, что нет смысла заполнения этих анкет в силу того, что ребенок всегда находится исключительно в немецкоговорящей среде, причем правильно говорящей.
и если вы прочитали тему внимательно, то успели бы заметить, что у автора и ее ребенка НЕ БЫЛО возможности продемонстрировать хотя бы что то.
Ей нож к горлу приставили? Было сложно сначала окинуть взглядом эти анкеты, понять, что заполнять их нет надобности, и спокойно на эту тему побеседовать? Зачем сразу что-то заполнять и приносить, а потом удивляться, что просят заполнить пропуски? Да, еще мне кажется, что это изобилие анкет - результат особой программы в их городе. У нас была только одна анкета, заполнение которой было делом добровольным.
ее саму и ее ребенка отнесли к недоразвитым иностранцам, лишь по факту поставленной галочки в первой стандартной анкете, что ребенок ПОНИМАЕТ еще один иностранный язык.
Вот в этом основная ваша проблема: вы считаете, что все немцы считают всех иностранцев недоразвитыми. Отсюда такая нервозность, когда кто-то не дай бог заподозрит, что у ребенка в родителях есть иностранец (или бывший иностранец
4-х летнему, перепуганному ребенку устроили перекрестный допрос, паралелльно переговариваясъ между собой, что дело швах швах.
На него накинулись и он не захотел с ними разговаривать? Так, на мой взгляд, это гораздо более серьезная тема для возмущений и разбирательств. У нас на У8 была дама, которая заявила, что я обязана разговаривать с дочкой на немецком языке. Дочке это заявление совсем не понравилось и она очень односложно отвечала даме. Та, естественно, сделала вывод о слабых знаниях немецкого. Потом я сказала об этом нашему детскому врачу (у нас обследование разбито на две части, и часть языковую, проверка слуха и зрения проводит не наш врач) и возмутилась, что это не её дело, на каком языке я разговариваю со своим ребенком, а вот расположить к себе ребенка она таким образом не смогла. Так У9 у нас уже другая дама проводила - очень прияная девушка, с которой дочка охотно и много поболтала.
То, о чём он имеет весьма отдалённое представление? Или нужно семье, собравшейся на Рождество после визита в церковь, рождественских песен и вручения подарков около рождественской ёлки (которая никогда ни для мужа, ни для сына не будет новогодней, потому что она появляется на Рождество - так было, так есть, так будет) объявить - а теперь, дорогие родственники, я вам покажу, как мы празднуем Новый год в России и буду вовлекать семью в хороводы вокруг ёлки с песней В лесу родилась ёлочка. Вы понимаете, что для моей большой немецкой семьи при всём большом ко мне уважении - это русская экзотика
Вот русские в Казахстане принципиально не интегрировались
я жила в Казахстане и могу с уверенностью сказатъ, что русскеи в Казахстане дружили с казахами и праздновали наравне сними все их праздники, особенно Наурыз. То, что русские в те годы не интегрерировались полностью, была не их вина. Сейчас их там очень даже интегрируют))))
Сейчас она уже редко просит их ставить, т.к. в садике им много читают, а дома она меня просит ей читать - а это мероприятие происходит исключительно на русском языке. И, наверное, вы совсем удивитесь, но у нас даже "Морозко" есть и на немецком языке.
а вы заставляйте! а как же ребенку жить в этой стране, обязательно улучшайте ее немецкий, ей же в школу через год, сведите русский к минимуму, занимайтес только немецким. делайте вид, что не понимаете по-русски, пока дочка не выразить свою мысль на немецком-- как вам такой подход? наверное не понравится
Вот в этом основная ваша проблема: вы считаете, что все немцы считают всех иностранцев недоразвитыми. Отсюда такая нервозность, когда кто-то не дай бог заподозрит, что у ребенка в родителях есть иностранец (или бывший иностранец ).
вы так безапелляционно некоторые вещи заявляете, что у меня почти отпало желание с вами дискутировать (жаль я как то другого мнения о вас была
и у них не было проблем с идентификацией - дворняжки они, полукровки, четвертькровки и т.д., они знали, что они русские.
интеграция предполагает сносное владение языком страны. насколько я слышала, это и была главная проблема русских в республиках - они языком страны не владели. или не хотели, чтобы их дети учились в школах, где занятия велись на родных для республик языках.
-У Вас мигреней не бывает? - Никого у нас не бывает - такая глушь!
Семья сотоит из мамы и папы. У нас в Казахстане язык общенийя в моей семье был русский. Но моя мать вполне могла бы научить нас немецкому, но не хотела. Это не было невозможным , это было толъко нежелание возиться. Ей проще было говорить на русском.
ну можете считать это как бы ответом на вши вопросы ко мне. да я такая мама. если поменять языки местами. скажите, а вы бы сильно расстраивались, что не знаете немцкого, если бы не преехали в гермнаию?
так вот я практически уверена, что вероятность, переезда моей дочери в россию, реально ниже, чем вероятность ее переезда во Францию, америку или англию. так что мы можем (и уже даже начали) спокойно начать изучать английский и французские языки.
Потом я сказала об этом нашему детскому врачу и возмутилась, что это не её дело, на каком языке я разговариваю со своим ребенком
Вот и я - возмутилась, что это не их дело. Мы с Вами поступили одинаково.
-У Вас мигреней не бывает? - Никого у нас не бывает - такая глушь!
они языком страны не владели. или не хотели, чтобы их дети учились в школах, где занятия велись на родних для республик языках.
да господи, половина казахов сами то не говорили по-казахски, а как уж преподавался казахский в школах, лучше бы его совсем не преподавали,
это где-то после развала союза казахи спохватились и тогда уже начали дети более менее его изучатъ в дет.садах и школах..а сейчас да, уже и делопроизводство на казахском..
А праздники я только и помню разве что Наурыз...
потому что русским, переехавшим из Казахстана (и т.д.) в Россию, интеграция была не нужна - им нужна была обычная бытовая помощь.
Вот и здесь многим "русским " детям нужна обычнайс бытовая помощь в виде дополнительных занятий по немецкому языку в садиках и школах, в виде знакомства с немецкими традициями и кулътурой, устоями для тех, кто приехал в Германию недавно и родители сами ещё не знакомы со всем этим. Для родителей существует Интеграционскурс, для детей-такая помощь. Для этого и существуют анкеты, чтобы выявить это и пюомочь им. На мой взгляд-так.
А в Казахстане тоже уже казахский язык преподаётся в садиках и в школах с первого класса, для взрослых тоже существуют курсы казахского языка. Интегрируют их там.
И даже если бы мы никогда не переехали в Германию, немецкий мог бы мне пригодиться по профессии, например, или ещё как-не исключено.
Вы не хотитре своим детям даватъ знание русского-Ваше право, Ваш выбор. Но не надо утверждатъ, что это невозможно.
ключевое слово-хочет. если кто-то по любым причинам не хочет-это его личное дело.
Естественно, только тогда не надо говорить, что это невозможно.
кто-то может просто не хотеть, чтобы ребёнок жил между двух миров.
Если у этого кого-то в другом мире не осталось близкой родни, то его желание может и имеет какую-то логику. Но вот лишать ребенка еще одной пары "дедушка-бабушка", всё же жестоко как и в отношении ребенка, так и самих стариков.
Вы не хотитре своим детям даватъ знание русского-Ваше право, Ваш выбор. Но не надо утверждатъ, что это невозможно
где я такое писала? я по-моему пишу все время только о том, что ваши дети- возможно будут владеть обоими языками на достойном уровне (и я знаю такие примеры), дети из двуязычных семей-никогда не будут владеть обоими языками на равном уровне. второй (русский в нашем случае) всегда будет вторым, неродным. моя дочь понимает так скажем обычние вещи и может обьясниться на бытовом уровне. все. хочу , я или не хочу, по-другому быть не может, потому что у нее русскоязычного общения -5 % максимум. с бабушкой по телефону (где я постоянно перевожу) и со мной в те редкие часы, когда мы одни и когда (честно) у меня хватает терпения 10 минут обьяснять по-русски то, что на немцком можно сказать за секунды.
вы знаете, я после рождения дочки, очень мотивированная была и о двуязычье много читала и мы в частный детсад, очень дорогой пошли двуязычный лишь бы язык сохранитъ. но потом я познакомилась с реальными людьми , взрослыми,которые в двуязычных семьях выросли, и еще многих я потом специально сама искала, я их подробно распрашивала (могу уже защищаться на эту тему
Для моего ребёнка никогда Новый год не станет праздником того уровня, что Рождество
У нашего ребенка тоже Рождество более основной праздник из-за садика, т.к. там очень активно готовятся к нему. Вот на будущее рождество и дома будем печеньки печь и соседям дарить. Уж очень нам замечательные соседи попались, и дочка хочет их порадовать, а мы тоже согласные.
объявить - а теперь, дорогие родственники, я вам покажу, как мы празднуем Новый год в России
А зачем это делать на Рождество?
и буду вовлекать семью в хороводы вокруг ёлки с песней В лесу родилась ёлочка
Вы так праздновали Новый Год в России? Я такое только на детских утренниках видела.
Вы понимаете, что для моей большой немецкой семьи при всём большом ко мне уважении - это русская экзотика, а не новая семейная традиция?
А Новый Год вы с мужем вообще не празднуете, петарды не запускаете и ёлку полностью разбираете? У нас Новый Год от немецких знакомых отличается тем, что мы еще раз дарим друг другу подарки.
Мне никогда не придёт в голову вручать своему мужу подарок в день 23 февраля.
Естественно, т.к. он не имеет отношения к российской армии.
а вы заставляйте! а как же ребенку жить в этой стране, обязательно улучшайте ее немецкий, ей же в школу через год, сведите русский к минимуму, занимайтес только немецким. делайте вид, что не понимаете по-русски, пока дочка не выразить свою мысль на немецком-- как вам такой подход? наверное не понравится
Ваша ирония неуместна. У меня задача следить, чтобы она на русском достаточное число раз себе мультики ставила. К счастью, наши старые советские мультики ей очень нравятся, так что даже заставлять не надо.
несомненно вы лучше знаете, что и как считают все немцы
Я не знаю, как считают все немцы. Но я не считаю, что они априори записывают всех иностранцев в недоразвитые.
вы лучше разбираетесь в том как развиваются языки в двуязычных семьях
Вы говорите одно, мои знакомые говорят другое. У меня перед глазами есть разные примеры. Но примеров, где дети вообще не знают ненемецкого языка одного из своих родителей, у меня нет, хотя я совершенно не исключаю такое. Но вот считаю, что это только из-за нежелания этого ненемецкоязычного родителя.
и мне с моим деспотом мужем и ребенокм-полукровкой остается только заткнуться колбасой за которой я сюда приехала
Да что же вы так нервно то реагируете? Ну вот почему мои знакомые из смешанных пар спокойно говорят, что их дети - это смесь двух народов, и очень надеятся, что они возьмут самые лучшие черты этих народов (это уже, конечно, в шутку добавляется). Ну что такого плохого в том, что в ребенке течет кровь двух разных народов?
Ну у нас дети одного возраста. Моя тоже пока тоже хорошо владеет и со мной так вообще только на русском. Но еще не вечер, в таком возрасте еще очень рано говорить.
Ну так чтобы и потом об этом спокойно говорить, у нас и запланированы 1,5 летних месяца в России у дедушек/бабушек. Тем более, что мои родители строят дом на Черном море. Вот и совместит полезное с приятным.
Так желание и есть самое главное в учебе. Пока легко его поддерживать, а потом ? Тем более когда надо будет именно учить.
Ну пока в целом прививаем дочке желание учиться. Что касается русской грамматики, то на минимуме точно сами сможем дать. А дальше посмотрим как пойдет. Ежели совсем забузит, то позже, если понадобится, выучит - это всё будет проще, когда база уже заложена. Ну и еще есть "сила" в виде бабушек/дедушек - они как-то играючи ухитряются с ней активно заниматься. После их визитов и поездок к ним наблюдается явный скачок в развитии русского.
Вот и я - возмутилась, что это не их дело. Мы с Вами поступили одинаково.
Так вот именно это вам и надо взять за основу на вашей встрече, что всеми этими анкетами и критическими высказываниями они отпугнули от себя ребенка, который прекрасно слышал и понимал, что они про двуязычие выдали. Ведь на всех этих тестах важно выяснить уровень знаний ребенка. И когда идет речь о четырехлетке, то в первую очередь вся атмосфера должна быть доброжелательной и располагающей ребенка к беседе с совершенно незнакомыми ему взрослыми. Отнюдь не каждый ребенок вот так спокойно будет с незнакомым разговаривать, а если этот незнакомый еще и маму обидел (а дети очень чутко на такое реагируют, даже мама может еще не до конца осознать, что произошло, а деть уже усё понял), то совсем говорить не захочет. Ну и естественно стоит обсудить, что анкет слишком уж много. И обязательность этих анкет тоже удивительна, т.к. в других Землях (например, у в БВ) анкета - дело добровольное.
где я такое писала?
Ну я так поняла, когда Вы задавали вопрос, зачем Вашим детям русский.
И знаете, я тоже считаю, что наши дети не будут владеть русским в той же степени, что и немецким. Они могут владеть им на достойном уровне, но не на равном. 11-летний сын уже говорит на русском с акцентом, или, к примеру, вместо "не даёт" может сказать "не давает". Или "высохнулась"
Если у этого кого-то в другом мире не осталось близкой родни, то его желание может и имеет какую-то логику. Но вот лишать ребенка еще одной пары "дедушка-бабушка", всё же жестоко как и в отношении ребенка, так и самих стариков.
и тем не менее это личный выбор, который не требует оценок по шкале верно/неверно. нахождение между двух миров не для всякой психики полезно.
У меня задача следить, чтобы она на русском достаточное число раз себе мультики ставила. К счастью, наши старые советские мультики ей очень нравятся, так что даже заставлять не надо. На немецком она активно смотрит то, что постоянно обсуждается у них в садике
получается, что ребёнок получает двойную порцию по просмотру телевизора
Непонимание я демонстрирую именно, когда дочка начинает на немецком со мной разговаривать. При этом сажусь к ней и спокойно объясняю, что немецкого общения у неё и так много, а русского мало. Ну а мой немецкий не настолько хорош, чтобы выразить все свои чувства и мысли, поэтому с мамой лучше разговаривать на русском языке. Тем более, что ей это не трудно, т.к. она его очень хорошо знает. И знаете, она это понимает и уже очень редко пытается на немецкий переходить. Только когда обижается на меня за какой-то запрет
а как Вы помогаете дочке разрешитъ какие-то конфликты в садике? она должна Вам по-русски объяснить свою проблему, а потом решить её на сл. день на немецком?
А Новый Год вы с мужем вообще не празднуете, петарды не запускаете
я Вам напомню - петарды в Россиина Новый год стали пускать (частным образом, а не салютами) лет так 15 назад, до этого их вообще в продаже не было. а русский Новый год - это в 24 часа послушать куранты и выпить шампанское, загадав желание.
кстати, с проектом в нашем городе, насколько я знаю, данная анкета никак не связана. я попытаюсь, конечно, выяснить, откуда она взялась и почему в такой форме. я думала, что она обязательна для всей Германии. потому что я её вырыла в Интернете в совершенно другой земле (мою забрали).
-У Вас мигреней не бывает? - Никого у нас не бывает - такая глушь!
да господи, половина казахов сами то не говорили по-казахски,
да, именно это они и ставили империи в упрёк. они не вдруг разучились по-казахски разговаривать.
-У Вас мигреней не бывает? - Никого у нас не бывает - такая глушь!
а как Вы помогаете дочке разрешитъ какие-то конфликты в садике? она должна Вам по-русски объяснить свою проблему, а потом решить её на сл. день на немецком?
Хороший вопрос ! Можно я скажу как у нас
раз комплексы- это исключительно наше все?
это точно, разговоры о соблюдении демократических прав вообще поднимают исключительно закомплексованные люди. они же и законодательство о правах человека написали.
-У Вас мигреней не бывает? - Никого у нас не бывает - такая глушь!
получается, что ребёнок получает двойную порцию по просмотру телевизора
Тогда уж тройную - вы забыли про английский язык.
я своему ребёнку в таком возрасте не разрешала так много смотреть.
Сколько много? Вы знаете сколько наш ребенок смотрит телевизор, или считаете, что мы заставляем смотреть её за один присест сразу на всех трех языках?
кроме того я не считаю совершенно необходимым смотреть наши старые мультики. да они хорошие для нас, у нас других и не было.
Это ваше право так считать. Я считаю иначе. Среди советских мультиков очень много добрых, музыкальных и с элементами общечеловеческого воспитания мультиков. Точно так же, в советское время было записано много музыкальных аудио-сказок. Немецкого аналога я так и не встретила. Хотя очень хотелось ставить дочке что-то подобное и на немецком языке. Но диски с песенками на немецком у нас есть и дочка их тоже иногда себе ставит.
но сейчас много других ещё лучше и идеи в них нашим детям ближе.
Какие именно? А то может жизнь тут мимо меня проходит...
а как Вы помогаете дочке разрешитъ какие-то конфликты в садике? она должна Вам по-русски объяснить свою проблему, а потом решить её на сл. день на немецком?
Как рассказывают мне наши воспитатели, дочка у нас большой дипломат и все конфликты очень недурно разрешает именно словами. Если у неё возникает проблема, которую она хочет обговорить со мной, то ей совершенно несложно озвучить её на русском языке, т.к. она его на нормальном уровне знает. Очень редко случается, что она не знает русского слова, но знает немецкое. Ну так и говорит немецкое слово, я ей говорю русский аналог. Сегодня в садике она хочет рассказать, что вчера мы с ней катались на великах. У них по понедельникам устраивается такой общий сбор группы с рассказами про выходные. Так она меня спросила, как будет шлем на немецком. Видимо еще не встречался он ей в садиковской жизни. Теперь будет знать. Еще, что меня очень сильно радует, так то, что дочка может описать то слово, которое не знает, как на русском, так и на немецком языках.
Когда дочка в свои 4 года проходила этот тест в дтском саду, мы у логопеда занимались (по направлению детского врача - шипящие ставили). Так логопед нам рассказывала, что тест этот в НРВ введен для всех четырехлеток, поскольку очень много _немецкоязычных_ детей идут в школу с недостаточно развитой речью, которая мешает им понимать то, что говорят учителя. Поэтому тест проводят в 4 года, когда ребенок уже долежн речь понимать - чтобы успеть до школы устранить проблемы. Понятно, что если в анкете будет написано, что сеьмя год наза приезалак, или что ребенок до трех лет только русскю речь слышал, то "копать" будут в направлении немецкого, а если выяснится, что немецкий для ребенка родной, то искать проблемы где-то в другом месте надо.
Дочке по итогам этого теста была рекомендована консультация логопеда (в саду не знали,что мы уже ходим), причем указанные проблемы были именно те, над которыми логопед и работал.
я Вам напомню - петарды в Россиина Новый год стали пускать (частным образом, а не салютами) лет так 15 назад, до этого их вообще в продаже не было. а русский Новый год - это в 24 часа послушать куранты и выпить шампанское, загадав желание.
Я не помню, когда начались петарды, но сейчас они там очень активны. Но если раньше был салют, то сути особо сильной это не меняет: ну не сами петарды позапускали, а пошли салют посмотрели. В России куранты с шампанским, ну а тут отсчет последних секунд с шампанским - какая разница то? Что касается ребенка, то нашу дочь в Новый Год интересуют петарды и утром подарок от Дедушки Мороза. Собственно говоря, и меня в детстве тоже больше всего интересовал подарок от Деда Мороза. Нашей дочке в этом плане повезло: к ней два волшебника с подарками приходят.
я думала, что она обязательна для всей Германии. потому что я её вырыла в Интернете в совершенно другой земле (мою забрали).
Какая именно анкета? Можете дать ссылочку или выложить её тут? У нас в анкете было несколько непонравившихся вам вопросов, но даже не так много, как тут Оля выложила. Ну и заполнение было, как я уже много раз писала, делом добровольным. Возможно, еще многое от чиновников зависит. Ведь известно, что заставь дурака Богу молиться, так он и лоб расшибет.
Кстати, как быстро Вам поставили шипящие ? Извиняюсь за офф, но у нас та же проблема
Так что вопрос этнической самоидентификации на самом деле не такой простой, как может показаться.
Как раз на выходных у нас дома был на эту тему разговор. Младшая дочь, родившаяся в Германии, бывавшая в России один раз в возрасте 7 месяцев в течение двух недель, и говорящая по-русски - увы - с ошибками (все понимает, читает, дома говорим только по-русски, но с падежами.родами беда :( ) считает себя русской. Старший, приехавший с германию в 7 лет, считает себя человеком без национальности, так же, как и мой муж. Я считаю себя русской. А крови в нас больше всего еврейской :).
А дед мой, у которого русской крови не было вообще - на четверть поялк, на три четверти немец , и который рос билингвой, так как бабушка, жившая с ними и занимавшаяся воспитанием детей, говорила только по.немецки, считал себя русским, поскольку думал и сны видел на русском, жил в России, и культурой своей считал русскую культуру
Я говорю Вам о том, что для наших детей-детей обоих русскоязычных родителей, живущих в Германии-Новый Год тоже никогда не стнает тем праздником, каким он был для нас в нашем детстве
А у наших детей главным-таки остается Новый Год.
Во-первых, "главные", "большие" подарки дарятся именно на Новый Год,на оба Рождества мелкие подарки, и по одному на нос, а на Новый Год - большая куча :)
Во-вторых, Рождество мы встречаем тихо, дома, своей семьей. А Новый Год - шумно , часто с друзьями. Вот и получается, что Новый Год более веселый и значимый для детей праздник
Второй тест проходили в гесундхайтсамте за год до школы , там уже я присутствовала - предшкольное обследование. Тоже анкету заполняла, и там были вопросы и о языках в семье, и о об образовании родителей и даже о хронических заболеваниях и курении родителей .
И тот и другой тест проходили все дети соответстующего возраста, независимо от национальности и страны происхождения.
Дочке ставили все шипящии плюч "в" и "т". Поставили за неполный год - в конце августа начали заниматься (раз в неделю), где-то после пасхальных каникул закончили, Потом был еще один контрльный визит, месяца через три. Наша логопед говорила, что получилось быстро, она планировала года полтора-два занятий.
тем, что праздное любопытство не имеет отношение к улучшению образовательного процесса, а именно этим должна быть озабочена школа.
Почему Вы считаете, что это - именно праздное любопытство, никак не относящееся к улучшению образовательного процесса? Вы учительствуете?.. Или просто "много разговаривали" с учителями?
мой ребёнок действительно немец, я на этом не акцентировала внимания, но русскости у него действительно пока взяться неоткуда.
Это для Вас Ваш ребенок немец. Официально он, конечно, без вопросов немец, речь идет о полуофициальной статистике и как его воспринимают в обществе. Для окружающих немцев он не 100% немец как Вам и пишут в теме, потому что Вы Deutsche ausländischer Herkunft. Меня слегка удивило, что Вы только сейчас это осознаете, но это действительно так и изменить это не в наших силах. Это немецкая ментальность. Даже если РЖ принимает гражданство, она все-равно не становится коренной/местной немкой, а ее дети скажем так не совсем стандартные немцы. Даже если они родной язык матери совсем не понимают.
Это немецкая ментальность.
это не тема обсуждения.
тема обсуждения: частная жизнь неприкосновенна - ни немцев, ни иностранцев. демократический принцип.
-У Вас мигреней не бывает? - Никого у нас не бывает - такая глушь!
В общем, можно, конечно, считать, что это у меня "закомплексованность", но перед разборками со школой я бы обратилась к Datenschutzbeauftragte своей земли, чтобы не раздувать бурю там и тем, кто почти наверняка не имеет к ней отношения.. В любом случае, удачи.
Speak My Language
тема обсуждения: частная жизнь неприкосновенна - ни немцев, ни иностранцев. демократический принцип.
Пожалуйста, дайте глянуть на ту анкету, что вы нашли и которая вызывает ваши возмущения. Ну и еще, всё же узнайте точно, сколь обязательным является в вашем городе заполнение этих анкет, особенно двух дополнительных. У нас в анкете были вопросы и про то, в какой семье живет ребенок: полной/неполной, сестры/братья, бабушки/дедушки. Где и с кем проводит ребенок больше времени. Как часто и как долго смотрит телек. Были ли осложнения при родах. Вот Маргарита написала, что в случае осложнений можно добиться оставить ребенка еще на год в садике. А если родители не хотят оставлять ребенка еще на год, то ответ на этот вопрос может повредить их ребенку, в их, конечно, понимании.
Если у вас на языковом тесте была неприятная атмосфера с явным отрицанием двуязычия, так именно на это и надо больше обращать внимание властей, и требовать объективного подхода. Моих немецких коллег в анкете нашей Земли удивил лишь вопрос про школьное образование родителей. Именно про школьное, а не про профессиональное. Но в процессе беседы мы решили, что может таким образом хотят посмотреть, на какую школу будет направленность у ребенка в том смысле, куда родители будут его подталкивать. Коллеги, которые прошли этот этап и которые сейчас проходят, говорят, что заполнили эти анкеты, хоть у нас это дело абсолютно добровольное.
поэтому пока такие ответы: я заполнила короткую анкету в детском саду - и ничего страшного, а ты, новая, ответь на 40 или 100 вопросов - какая тебе разница? - для меня означают-таки большую разницу.
о добровольности заполнения анкеты меня никто не информировал.
пункт о том, что эти данные защищены законом - я не подписывала, как это обычно происходит.
-У Вас мигреней не бывает? - Никого у нас не бывает - такая глушь!
Пожалуйста, дайте глянуть на ту анкету
я на работе и мне на форум вообще-то заходить нельзя. анкета у меня дома, там, надеюсь, сохранился Интернет-адрес. тогда дам ссылку. но это только 26 вопросов из как минимум 40.
ну и кроме всего прочего - я не услышу ничего нового кроме того, что "ну и что? трудно заполнить - делов-то 5 минут".
-У Вас мигреней не бывает? - Никого у нас не бывает - такая глушь!
Если Вы собираетесь в ратуше дискутировать об этих анкетах, то как раз немецкая ментальность в этом вопросе для Вас очень важна, что найти правильные аргументы и обсуждать тему по-немецки в соотвествии с их правилами, чтобы добится нужного Вам результата. Ведь в диалоге с проверяющими дамами у Вас это не вышло.
Присоединюсь к совету olya.de проясните вопрос для начала с Datenschutzbeauftragte, посмотрите внимательно на анкету, стояло ли там ясно указание про добровольное заполнение и дальнейшее хранение/распространение данных.
По сути немецкое государство по разным причинам заинтересеванно в том, чтобы в статистиках можно было проследить разные группы немецких граждан.
Коренные немцы составили эти анкеты, чтобы собрать сведения о детях ненемецкого происхождения.
Вы обратили внимание, что эти анкеты из всех спроящих заполняла только я? Или я тут одна-иностранка с иностранным ребёнком, что мой случай так важен для статистики?
-У Вас мигреней не бывает? - Никого у нас не бывает - такая глушь!
ну и кроме всего прочего - я не услышу ничего нового кроме того, что "ну и что? трудно заполнить - делов-то 5 минут".
Ну а вы сами то читаете ответы на этой ветке? Я уже писала, что в нашей анкете оставила пару вопросов без ответов и ничего плохого мне на это не сказали. Например, в выставленной Олей анкете, я бы совсем не смогла ответить на вопрос про уровень моего немецкого, т.к. никаких сертификатов у меня нет, языка вполне хватает для общения и работы по моей специальности (даже для написания отчетов по теме исследований
Не паясничайте
?!
Однако... Где это я паясничала? Ссылку, пожалуйста.
А то, что Вы пофигист по жизни - это я поняла, можно не утруждаться.
Вот, снова отсебятина, как и с вопросами анкеты.
2) люди в других контекстах отвечают письменно/устно на похожие вопросы; если им это по барабану, то думаете, они это запоминают
3) возможно как раз Ваша школа/коммуна трепетно относится к вопросу как бы не жить как в Берлине, Гамбурге или других больших городах
4) немцы действительно пару лет назад спохватились и начали пытаться собирать статистики дифференциально и по немецким гражданам
Но со стороны Вы уж извините выглядит как heftige Überreaktion, как будто больное место разворошили.
Нет, не существует в этой области ничего "удовлетворительного", в том-то и дело. Каждая земля и ведомство варит свой супчик, в рамках закона, разумеется - до недавнего времени даже общепринятого определения Migrationshintergrund не было.. Однако уже годами ведутся разговоры на тему, как бы собрать и наконец привести к общему знаменателю эти данные, выдумываются дополнительные критерии для более широкого охвата этой группы и пр ( для статистики пока что, но я не очень удивлюсь, если эта графа скоро в Melderegister появится.. ) Общий тренд, увы, в этом направлении идет, отдельные школы и анкеты тут ни при чем.
потому что ответ: мы так определяет, нужны ли ребёнку - немецкому или иностранному - дополнительные занятия в садике - не являктся для меня объяснением того, зачем для этого 40 вопросов?
Прости, я так и не поняла, какие именно 40 вопросов, поэтому их целесообразность оценить не берусь.
пункт о том, что эти данные защищены законом - я не подписывала, как это обычно происходит.
Зачем подписывать пункт о том, что они защищены ?
Speak My Language
это вы себе расскажите, пролистав пару страниц ваших сообщений в архивах двух-трехлетней давности на форуме "вьезд и проживание" . кто и о каких законах вам тогда рассказывал
Читать не умеем сообщения, понятно.
ВОзразить не можем ничего по существу, поэтому пишем черти что. Это тоже понятно.
Вы хоть сами поняли, что хотели написать?
Кстати, "въезд и ПРЕБЫВАНИЕ".
не сомневаюсь, что в ваших кругах это считается хорошей шуткой
Несомненно. Ибо слово "чистый" несёт в себе определённый смысл.
Иногда сочетание слов выглядит смешным.
"Чернокожий чистый немец."
кроме того я не считаю совершенно необходимым смотреть наши старые мультики. да они хорошие для нас, у нас других и не было. но сейчас много других ещё лучше и идеи в них нашим детям ближе.
Покемоны?
А вопросик-то был об анкетах...
Покемоны?
Бивис и Баттхед.
Если у вас на языковом тесте была неприятная атмосфера с явным отрицанием двуязычия,
Автор писала, что ей ничего такого никто еще не сказал.
но я не очень удивлюсь, если эта графа скоро в Melderegister появится
ИМХО мне тоже кажется, что все к тому и идет.
Бивис и Баттхед.
Хрен редьки не слаще. Стоит только КИКУ или СУПЕРРТЛ включить после 10 утра - всё, туши свет, приехали!
Ну, это личный взгляд на вещи, о котором Вы и спрашивали с самого начала.
Обязтельными посчитаю те Анкеты, без заполнения которых моих детей не примут в школу. Всё остальное-дело доброволъное, заставить меня заполнять никто не может.
Я уже писала, что в нашей анкете оставила пару вопросов без ответов и ничего плохого мне на это не сказали.
А я уже много раз писала, что мне ткнули пальцем в те вопросы, которые я не заполнила и сказали их заполнить.
-У Вас мигреней не бывает? - Никого у нас не бывает - такая глушь!
И это тоже. Коренные немцы составили эти анкеты, чтобы собрать сведения о детях ненемецкого происхождения. При чем вопросы как раз и отражают так сказать "народное" понимание немцев о ненемецком происхождении. Вы его не принимаете, оно лично Вас не устраивает, но от этого оно увы не изменится.
Из Википедии
Seit dem Mikrozensus 2005 ermitteln die Statistischen Landesämter und das Statistische Bundesamt indirekt Daten zum Migrationshintergrund. Grundlage dafür ist eine Änderung des Mikrozensusgesetzes von 2003, das die Aufnahme von Fragen zur Feststellung des Migrationshintergrundes in den Befragungen 2005 bis 2012 vorsieht. Konkret werden Angaben zur Zuwanderung, Staatsangehörigkeit und Einwanderung des jeweiligen Befragten sowie dessen Eltern erfragt. Als Personen mit Migrationshintergrund definiert werden „alle nach 1949 auf das heutige Gebiet der Bundesrepublik Deutschland Zugewanderten, sowie alle in Deutschland geborenen Ausländer und alle in Deutschland als Deutsche Geborenen mit zumindest einem nach 1949 zugewanderten oder als Ausländer in Deutschland geborenen Elternteil“[1
Я лично знаю человека,родившевося в Сибири,куда были сослана родители-немцы с Волыни и приехавшего в Германию в 1958 году.Для его внуков если-что тоже надо будет заполнять анкету
о родном языке дедушки? Ну а по сути дело не в этом.Я тоже бы на анкеты подобного рода реагирую плохо.Напоминает совок--"а есть ли у вас родсвенники за границей?"
Напоминает совок--"а есть ли у вас родсвенники за границей?"
Я тоже бы на анкеты подобного рода реагирую плохо
Напоминает совок
Ну и что было бы, если их не заполнить? какие санкции?
я пришла в школу с хорошим настроением, с улыбкой на лице, не ожидая никакой подлянки, намереваясь спросить пару советов у педагогов по некоторым вопросам, зная, что этот тест узаконен (вцелом, а не в деталях, как выясняется), с заполненной анкетой, которую мне прислали домой вместе с приглашением - и о моей родине, и о родном языке, и о двуязычии и т.д., которую я заполнила безо всяких эмоций и отдала, войдя в кабинет.
мне всучили следующую, с уточняющими к первой анкете вопросами. я и её старательно заполнила, хотя внимание моё было направлено на ребёнка. Ваше в этой ситуации было бы направлено на анкету? и вот я перелистываю одну страницу, вторую, третью, четвёртую, пропуская вопросы, которые, как я считаю, к моему ребёнку не имеют отношения (13 вопросов о том, понимает ли он Deutsch как Zweitsprache, а у него Deutsch - не только Erstsprache, но и Einsprache, но это проверяющий не удовлетворяет - они хотят, чтобы я заполнила анкету целиком и полностью.
По какому кругу нужно это всё ещё раз повторять? это я сейчас о Вас, а не о проверяющих, хотя подход похожий.
-У Вас мигреней не бывает? - Никого у нас не бывает - такая глушь!
Вмешиваниме в мою частную жизнь я бы посчитала вопросы типа: что ваши дети едят на обед?
так это был чуть ли не первый вопрос ребёнку - что ты сейчас ел
я это вмешательством в частную жизнь не посчитала.
-У Вас мигреней не бывает? - Никого у нас не бывает - такая глушь!
Вот и здесь многим "русским " детям нужна обычнайс бытовая помощь в виде дополнительных занятий по немецкому языку в садиках и школах, в виде знакомства с немецкими традициями и кулътурой, устоями для тех, кто приехал в Германию недавно и родители сами ещё не знакомы со всем этим.
такая бытовая помощь называется необходимостью интеграции.
-У Вас мигреней не бывает? - Никого у нас не бывает - такая глушь!
так это был чуть ли не первый вопрос ребёнку - что ты сейчас ел
Пометили конкретное блюдо в протоколе или это был вопрос просто на проверку уровня понимания немецкого языка и ответов на вопросы?
Про любимое блюдо спрашивают у детей везде, но в протоколы и анкеты это не заносят.
что случилось бы , если их не заполнить?
не знаю, мне никто этого не пояснял.
кстати, я поискала в Интернете и нашла разные варианты этой анкеты - обрезанные, полные, одна школа написала, что вопросы, помеченные звёздочкой, не обязательны к заполнению. на моей анкете таких пометок не было. не могу дать ссылку, т.к. это не линки, а Text-Datei
-У Вас мигреней не бывает? - Никого у нас не бывает - такая глушь!
так вот именно в этой школе совсем недавно сняли с должности директора по заявлению немецкого (в вашем понимании слова!) родителя - т.к. директор не проинформировала родителей о том, о чём должна была проинформировать.
другие немецкие родители проявили в этом вопросе солидарность, никто не говорил о том, что можно закрывать глаза на такие вещи.
в подробности я вдаваться не буду.
-У Вас мигреней не бывает? - Никого у нас не бывает - такая глушь!
Speak My Language
Или просто "много разговаривали" с учителями?
Среди мой подруг и прятельниц - два работника Jugendamt, два социальный педагога и один директор школы и мы как раз встречались (приватно). Естественно, я расспрашивала - что это было и говорила, что меня эта анкета возмутила. Все были со мной согласны. И сказали, что так не должно было быть, что они ничего подобного не слышали.
И все они имеют прямое отношение к образовательному процессу. И вполне обходятся без данных сведений.
-У Вас мигреней не бывает? - Никого у нас не бывает - такая глушь!
Я лично знаю человека,родившевося в Сибири,куда были сослана родители-немцы с Волыни и приехавшего в Германию в 1958 году.Для его внуков если-что тоже надо будет заполнять анкету о родном языке дедушки? Ну а по сути дело не в этом.Я тоже бы на анкеты подобного рода реагирую плохо.Напоминает совок--"а есть ли у вас родсвенники за границей?"
Будут, конечно, вот если бы прадед и прабабка оба были в списках Volksdeutsche и в 1945 году добрались бы до Германии, тогда был бы другой коленкор.
Ну что Вы какой совок, это так сказать местные традиции. Посмотрите термины Mischling ersten Grades, Mischling zweiten Grades многое станет понятно. Бабушек и дедушек тут не забывают. Бряканье например по ходу в деревенском трёпе типа: у нее ведь бабка из Шлезии (типа что еще можно ожидать).
A. Sprachbiografie - Elterngespräch
1.Welches ist die Erstsprache Ihres Kindes?
2.Versteht Ihr Kind zwei (oder mehr) Sprachen?
Wenn ja, welche?
3. Spricht Ihr Kind zwei (oder mehrere) Sprachen?
Wenn ja, welche?
4. Sprechen Sie selbst zwei (oder mehrere) Sprachen?
Wenn ja, welche?
5. Seit wann lebt die Familie in Deutschland?
9. Welche Sprachen werden in der Familie außerdem gesprochen (z.B. von den Großeltern etc.)?
11. Das Kind erzählt in der Erstsprache viel wenig
13. Es kennt muttersprachliche Lieder Spiele Geschichten
19. Das Kind erzählt in Deutsch viel wenig
21. Es kennt deutsche Lieder Spiele Geschichten
-У Вас мигреней не бывает? - Никого у нас не бывает - такая глушь!
Читать не умеем сообщения, понятно.
ВОзразить не можем ничего по существу, поэтому пишем черти что. Это тоже понятно
согласна. донести что то до люмпенов, мне всегда было непросто.
они обычно "Обхохотываются с таких заявлений
вот вам ссылка, вы считате, что вы в состоянии мне что то рассказать о законах?
А вопросы - наинейтральнейшие, ИМХО. Если принять за верное тождество "первый язык == немецкий язык", то получится не более чем дублирование вопросов и ответов.
Судя по всему, это совершенно стандартные вопросы для выяснения "Sprachbiografie" (как части введеннного пару лет в вашей земле теста „Fit in Deutsch“) http://cdl.niedersachsen.de/blob/images/C17578995_L20.pdf..
Speak My Language
то ИМХО я бы на их месте тоже горячих тем не затрагивала бы
Вы бы не затрагивали, а мы затрагиваем. не все такие, как Вы.
Коренные товарищи же не дураки понимают с кем на какие темы можно трепаться, а с кем лучше не затрагивать.
не надо мне рассказывать про коренных товарищей. для Вас они, возможно, коренные товарищи, а для меня родственники, друзья и близкие, которые, если что, и слёзы вытрут, и по шее надают (для особо непонимающих - в переносном значении слова).
-У Вас мигреней не бывает? - Никого у нас не бывает - такая глушь!
И именно эти вопросы вы считаете вопиющим вторжением в вашу приватную сферу?
я считаю излишними 40 вопросов с в самом деле с одним и тем же вопросом. я умная, мне достаточно одного вопроса, 40 раз разжёвывать не надо.
я была в школе. разговор был конструктивный. как я и писала, мне эту анкету дали по ошибке. а другие, как мы выяснили на протяжении всех этих страниц, не возражают и сгласны. за редким исключением. так что ждите - они идут к вам. здесь я постараюсь всё-таки что-то сделать - как минимум настаивать на своём мнении, что анкета в таком виде не нужна.
-У Вас мигреней не бывает? - Никого у нас не бывает - такая глушь!
Точно так же, в советское время было записано много музыкальных аудио-сказок. Немецкого аналога я так и не встретила. Хотя очень хотелось ставить дочке что-то подобное и на немецком языке. Но диски с песенками на немецком у нас есть и дочка их тоже иногда себе ставит.
Вы не встретили не значит, что нет.
я умная, мне достаточно одного вопроса, 40 раз разжёвывать не надо
Мы за Вас очень рады, да.
Только поверьте - анкета писана не лично для Вас, хоть вы и такая замечательная во всех отношениях, а для всех. Некоторым, возможно, и надо. Будьте чуть более снисходительны
может быть, у неё уже есть Rolf Zuckowski
Что-то есть, но, похоже, в основном те, где детское хоровое пение, а это дочке не шибко нравится.
Frederik Vahle
Этого товарища еще не слышала, надо будет изучить.
У дочки штуки три дисков с немецкими песенками, штук двенадцать дисков с аудио-сказками. Она их тоже время от времени слушает. Еще собираюсь купить дочке два диска с песенками, что у них на музыкальном занятии иногда ставятся.
Но отдельные песенки дочке не особо нравятся (и на русском тоже). Ей именно музыкальные сказки нравятся. Вот сейчас активно слушает Алису в старне чудес Высоцкого.
Regenbogenfisch
Вот за наводку на этот мюзикл спасибо, надо будет послушать, и возможно прикупить.
Вот еще бы на мультики нормальные наводку бы дали - совсем замечательно было бы. То, что крутят по телеку, как не шибко впечатляет.
это совершенно стандартные вопросы для выяснения "Sprachbiografie"
почему они для меня должны быть стандартом, если никто больше на них не отвечал - в Grundschule, а не у специалистов, проходя обследования. тут постоянно всё мешают в кучу - логопедов, Gesundheitsamt, U9 и т.д. и т.п.
а я говорю исключительно о Grundschule, которая складывала у ребёнка и меня первое о себе впечатление.
-У Вас мигреней не бывает? - Никого у нас не бывает - такая глушь!
а для всех
если Вы прочитаете ветку, то увидите, что эту анкету заполняла только я, а не все. и, как выяснилось в школе, оказывается, мне её вовсе заполнять и не нужно было. и вообще перед нами тестировались дети 6-7 лет, поэтому и моего 4-летнего начали тестировать точно так же, без учёта возраста.
-У Вас мигреней не бывает? - Никого у нас не бывает - такая глушь!
и вообще перед нами тестировались дети 6-7 лет, поэтому и моего 4-летнего начали тестировать точно так же, без учёта возраста
Т.е. у вас в той школе 6-7 летним детям устраивают перекрестный допрос, а с родителями хамски общаются? Однако "замечательная" там школа.
-У Вас мигреней не бывает? - Никого у нас не бывает - такая глушь!
Ну как "никто больше", если этот тест официально во всей Niedersachsen проходит, как в других тут же "Delfin4" или Deutsch Plus пр. ?? Да и немка-переселенка, которая эти вопросы проглотила, тоже уже не "никто" вроде.. В приведенной выше ссылке достаточно
четко написано, кто должен отвечать и на что.. Если тебя заставили отвечать на "левые" вопросы (и в анкете не было указано "Wenn das Kind einsprachig deutsch spricht, weiter mit Frage 10" - в противном случае, логично было бы просто отказаться), то можно, наверное, пожаловаться на потерю двух минут времени.. Ну и все, на мой взгляд..
Где именно тест проводится, по-моему, дело десятое - у вас было в Grundschule, у нас в саду, каждая земля или коммуна этот вопрос по-своему регулирует, вероятно.
А вот что учителя вели себя по-хамски и даже не пытались найти подход к ребенку - это да, проблема. Я бы сказала, единственная и уже достаточно серьезная.
P.S. Кому интересно, вот сводка и описания языковых тестов по землям http://www.dji.de/bibs/Sprachstandsfeststellung_Dietz_Lisker.pdf
Speak My Language
И не говори, а уж чего-чего, а немецких мультиков, передач и фильмов так много хороших ! Да та же Augsburger Puppenkiste.
Вот русских мультиков приличных найти сложнее. Плюс еще чтобы и качество диска было приличное. Я ищу и нахожу, но выбора в разы меньше !
-У Вас мигреней не бывает? - Никого у нас не бывает - такая глушь!
Плюс еще чтобы и качество диска было приличное.
Чтобы качество было приличное, надо покупать восстановленные мультики, а не один диск с сотней мультфильмов.
Я ищу и нахожу, но выбора в разы меньше !
Ну так продолжайте перечислять, а то я пока по вашим постам не заметила в разы большего выбора немецких мультиков. Да, еще желательно музыкальные детские фильмы на немецком языке перечислить (желательно учитывая, что для пятилетки надо). С удовольствием дала бы их дочке посмотреть.
Из Niedersachsen, чьи дети через год идут в школу ? А были ли в этой ветке такие ?
Представители форума живут в разных землях, везде свои правила. У вас "Im Rahmen der Anmeldung ca. 16 Monate vor der Einschulung werden die schulpflichtigen Kinder erfasst" - не так уж и рано, на мой взгляд.
получила ответы: вот если бы я, то я бы... это, правда, не совсем то, что: да, я тоже такую анкету заполняла и это происходило вот так...
А мой ответ как бы не считается ? Я заполняла такую (точнее, куда более "худшую", если так можно сказать), когда ребенку было тоже 4 года.
меня удивляет, что ты не видишь абсурдность этой ситуации и абсурдность этих вопросов.
А меня удивляет, что ты не видишь целесообразности этих вопросов. Проблемы с языком у детей в семьях с Migrationshintergrund (к которым мы относимся) встречаются значительно чаще, это факт. Иначе говоря, мы - однозначно группа риска, к ней разумно проявлять повышенное внимание, если есть желание ситуацию под контролем держать. Можно, конечно, закрывать на это глаза и бойкотировать все специфические и дифференцирующие вопросы, но я считаю такой подход вредным.
Speak My Language
Иначе говоря, мы - однозначно группа риска, к ней разумно проявлять повышенное внимание, если есть желание ситуацию под контролем держать.
Ольга, давай в данном случае не будем говорить о "мы". Ты себя относишь к группе риска, которой необходимы повышенное внимание и контроль. Я себя и всю свою семью к группе риска не отношу и не считаю, что к моей семье структуры должны проявлять повышенное внимание и контролировать больше, чем других немецких граждан, т.к. иное ко мне отношение нарушает мои права.
-У Вас мигреней не бывает? - Никого у нас не бывает - такая глушь!
А после такого тона
Какой тон? Мне правда очень интересно узнать о том выборе, который в разы больше и которого я не видела в местных магазинах. Воспитательницы в садике тоже как-то не смогли сходу назвать музыкальные мультфильмы и фильмы. А о выборе советских мультиков вы по продаваемому в Германии судите?
Я не покупаю с сотней мультиков
ОК, с сотней я преувеличила, но на дисках с нормальным качеством в районе пяти мультиков, если не очень длинные. И очень важно, чтобы было написано "Полная реставрация изображения и звука", тогда довольно приличного качества будут мультики.
т.к. иное ко мне отношение нарушает мои права
У вашего ребенка один родитель немец, а другая русская - он уже отличается от тех детей, у кого оба родителя коренные немцы. Вполне естественно, что вам начинают задавать дополительные вопросы про языковое развитие ребенка. Раз первый и единственныя язык вашего ребенка немецкий, то так и заполняйте. Соответственно не надо заполнять вопросы про двуязычие и прочее общее с ненемецкоязычными родственниками. В чем проблема?
Себя можно хоть к французской аристократии относить
Speak My Language
дети, которые в сад не ходят, могут пройти языковой тест, а если этот языковой тест покажет какие-либо уязвимые места, можно пообщаться с родителями и постараться выяснить причину.
без допросов и траты на них колоссальных денег.
для меня вмешательство в мою частную сферу без моего на то согласия неприемлемо. также как и неприкосновенность моего дома. если ко мне придут с обыском и скажут, что вот у соседей нашли наркотики, а я с ними общаюсь, поэтому нахожусь в группе риска, я не буду рассуждать из серии: я наркотиков не прячу - пусть обыскивают. я сделаю всё возможное, чтобы не обыскивали, несмотря на отсутствие наркотиков. так вот для меня вопросы приватной сферы - тот же самый обыск в моём доме. хотя я знаю, что наркотики - это плохо и что в других домах они есть. это не означает, что теперь ради блага общества нужно организовывать тотальную слежку и контроль.
-У Вас мигреней не бывает? - Никого у нас не бывает - такая глушь!
Я бы тоже добровольно пошла, да и вообще ничего против языковых тестов мне имею - чем раньше, тем лучше, если за ними в случае необходимости следует Förderung. И хотя мой ребенок, к сожалению, вообще не говорит и не понимает по-русски, да и немецкий у меня задолго до его рождения был совершенно свободным, но я и то не стану с полной уверенностью утверждать, что мое "происхождение" не отложило совсем никакого отпечатка на его языковое развитие.
Speak My Language
Ну, вопрос так не стоит. Когда речь идет о следовании законам, то никто не спрашивает отдельных граждан, приемлемы ли они для них. От остальных (добровольных) "неприемлемостей" есть право отказаться. Возможно, это не идеальная система, но ничего лучшего вроде пока не придумали.
Speak My Language
От остальных (добровольных) "неприемлемостей" есть право отказаться.
вот именно, вначале проинформировав, что есть закон, а что излишество от любопытства. кроме всего прочего, законы пишут люди, а законодатели могут тоже ошибаться.
-У Вас мигреней не бывает? - Никого у нас не бывает - такая глушь!
Я бы тоже добровольно пошла, да и вообще ничего против языковых тестов мне имею - чем раньше, тем лучше, если за ними в случае необходимости следует Förderung
Так и автор наверняка ничего против не имеет если ребенка протестируют. Нормально, добровольно, в обшем порядке. В обшем, все остались при своем мнении. А то уж получается "на колу мочало, начинаем все сначала".
Я вообше своеи решила на будуюшее покупать фильмы и мультики различные, но чтобы возможность была переключать на русскии язык. Вот недавно посмотрели фильм (в два присеста) про поросенка - "Паутина Шарлотты". Очен милыи фильм и дублирован хорошо.
а Гору самоцветов у меня даже муж заинтересованно смотрел- хотя и не понимает слов, но сюжеты ему понравились.
Ведь лицензионные мультики, привезенные из России, содержат другои региональныи код. Вот тоже проблема
У большинства проигрывателей можно снять этот региональный код, тогда они будут абсолютно все диски брать. Все наши лицензионные диски, привезенные из Москвы, многорегионные.
а есть российские современные мультики хорошие?
К уже названным еще добавлю Смешариков, хотя мне не все их серии нравятся, но есть много приятных, да и персонажи там довольно забавные. Но на ваш возраст уже скорее всякие Алеши Поповичи, да Добрыни Никитичи больше подойдут.
А вот других новых мультиков и не назову. "Маша и Медведь" - жуть !
Есть еще "Энциклопедия всезнайки". Неплохой, расказывают про все на свете, но моя его не любит.
Так что так и остаются мультики 50-60 годов. Когда реставрированные, то красивые и хорошие. Мои любимые - "Серая шейка" и "Кошкин дом". "Кошкин дом" вообще супер, оперетта, я тут книжку купила, так мы ее почти наизусть уже знаем
Какой тон? Мне правда очень интересно узнать о том выборе, который в разы больше и которого я не видела в местных магазинах.
Вы не видели, потому что просто изначально исходите из того, что хороших нет, а зря
вот ещё вспомнилось: Lauras Stern; Als die Tiere den Wald verließen; Biene Maja; Urmel aus dem Eis; Benjamin Blümchen. Диснеевские мультики все музыкальные и язык там немецкий отличный.
так что ждите - они идут к вам
Ждём и встретим их радостно))) А если не дойдут, то поступим по принципу "если гора не идёт к Магомеду, то магомеед идёт к горе".
Вы спрашивали отношение других к подобным анкетам-другие его высказали.
тут постоянно всё мешают в кучу - логопедов, Gesundheitsamt, U9 и т.д. и т.п.
Какая разница, кто "вмешивается в частную сферу"? Хоть логопед, хоть школа, хоть Gesundheitsamt-если везде отвечали на подобные вопросы?
Смешарики... у Алиски есть Ежик-говорящий из смешариков, потому она о них переодически вспоминает, но сленг, на котором они говорят я ей перевести не могу, потому как сама его местами не понимаю, это какие то их российские приколы там обыгрываются, которые я уже не понимаю.
у нас еще Чебурашка есть, песни поем оттуда
ты мне кстати обещала книжку помнишь? а то сутеев у нас уже прочитан
Книжек у нас МНОГО, выбирайте какую хотите.
на наш возраст сериалы молодёжные самое то было бы
Ой, представляю какие российские молодежные сериалы могут быть
Тест в земле автора обязательный, анкета, к которой претензии, одна для всех: http://cdl.niedersachsen.de/blob/images/C17578995_L20.pdf
Не знаю, что за люди его принимали и как (исполнением можно все испорить), но к теме ветке - тесту и вопросам - это непосредственного отношения все же не имеет.
Speak My Language
Моя в восторге, но может потому что книжка у нее самая любимая
я в комплексах--вы уже осилили эту книжку????? мы споткнулись на первой же странице...
Указание на обязательность и назначение теста наверняка стояло в приглашении на него. Можно ли считать вопросы о языке при языковом тесте "излишествами от любопытства" - вопрос, по мненьшей мере, спорный. Я считаю, что нет.
кроме всего прочего, законы пишут люди, а законодатели могут тоже ошибаться.
Разумеется, но несогласие с законами скандалами с исполнителями не решается..
Speak My Language
наверняка стояло в приглашении на него
Оля, ты намекаешь на то, что я по-немецки читаю по слогам или к чему этот пассаж? в приглашении стояли две грамматические ошибки.
-У Вас мигреней не бывает? - Никого у нас не бывает - такая глушь!
Разумеется, но несогласие с законами скандалами с исполнителями не решается..
безусловно, поэтому мы перешли к конструктивным диалогам.
-У Вас мигреней не бывает? - Никого у нас не бывает - такая глушь!
Speak My Language
Вы не видели, потому что просто изначально исходите из того, что хороших нет, а зря
Да не исхожу я изначально из того, что хороших нет, просто не видела еще хороших.
вот ещё вспомнилось: Lauras Stern; Als die Tiere den Wald verließen; Biene Maja; Urmel aus dem Eis; Benjamin Blümchen
С первым и четвертым не знакома, но остальные как-то не впечатлили, хоть пчелка Майя и с детсва знакома.... Да и у дочки в садике как-то эти мультики не особо, видимо, детки смотрят. Вот Bob der Baumeister (который всё же британский мультик) обсуждался в садике, и дома дочка его себе ставила. Но у неё как-то быстро пропадает интерес к этим бесконечным сериалам.... Сейчас ей уже больше про принцесс мультики нравятся.
Диснеевские мультики все музыкальные и язык там немецкий отличный.
Этого добра у нас аж на трех языках есть. Я уже писала, что у дочки в садике есть занятия английским (естественно в легкой игровой форме). Так дочка иногда и на английском себе диснеевские мультики ставит. Русский дубляж у современных диснеевских мультиков тоже неплохой. Что касается немецкого, так я уже писала, что даже несколько старых советских фильмов-сказок у нас есть и в немецком переводе. Я это смотреть практически не могу, но дочке нравится. А для выравнивания словарного запаса - полезно.
На каком еще языке мне это написать, чтоб дошёл уже свершившийся факт до Вашего сознания?
И зачем Вы мне даёте ссылку на вот этот мой давнишний пост?
Имеется гражданин Германии, имеющий гражданство Российской Федерации проживающий в Германии и гражданка Российской Федерации, проживающая в Российской Федерации. Если гражданка родит ребёнка от гражданина на территории Российской Федерации, и в Загсе Российской Федерации будет лежать заявление гражданина на признание ребёнка своим, получит ли ребёнок, автоматически немецкое гражданство и если нет, то, что следует предпринять для получения ребёнком немецкого гражданства?
Тут речь идет о нашем общем сыне, которого не надо было усыновлять.
Вы даже не понимаете, что читаете.
Не давайте бесполезных ссылок.
донести что то до люмпенов, мне всегда было непросто.
Какой слог!
Ты сейчас пытаешься найти между строк что-то, чего там нет. Я лишь предположила, что об обязательности прохождения этого теста (что подразумевает его предписанность законом) было известно еще из приглашения, ничего больше. Т.к. еще никогда не сталкивалась с тем, чтобы приглашения на обязательный тест приходили по почте без какого-либо сопроводительного объяснения.
Speak My Language
это кто?
По поводу чего вопрос?
на наш возраст сериалы молодёжные самое то было бы
Очень сомневаюсь, что современные подойдут... Что касается мультиков про Алешу Поповича и про Добрыню Никитича, то они таки для взрослых и совсем немалолетих детей, так что вам должно подойти.
Т.е. у вас в той школе 6-7 летним детям устраивают перекрестный допрос, а с родителями хамски общаются? Однако "замечательная" там школа.
Не верю.
говорю исключительно о Grundschule, которая складывала у ребёнка и меня первое о себе впечатление.
На 99% впечатление складывали Вы, как мама.
наверняка стояло в приглашении на него.
не стоит. в приглашении написано, что проверка детей, идущих в школу, в том числе языковой тест проходят в школе в такой-то комнате, мы приглашаемся во столько-то, принести заполненную анкету, СОР, спрашивается письменное разрешение на получение информации из детсада. всё. ну и, например, wir erwarten Sie und Ihres Sohnes. я же не стала в это тыкать пальцем и говорить, что учителям необходим Sprachförderung in Deutsch, раз они собираются детей грамоте учить.
-У Вас мигреней не бывает? - Никого у нас не бывает - такая глушь!
а есть российские современные мультики хорошие?
Есть. Про трёх богатырей.
Алёша Попович и Тугарин Змей.
Добрыня Никитич и Змей Горыныч.
Третий мультик мне нравится меньше всего:
Илья Муромец и Соловей-разбойник.
всё. ну и, например, wir erwarten Sie und Ihres Sohnes.
Похоже, Verwaltung наконец открылась таки для мигрантов..
Speak My Language
На каком еще языке мне это написать, чтоб дошёл уже свершившийся факт до Вашего сознания
попробуйте по-немецки, надеюсь вы ,в перерывах между рождением граждан гермнаии, успели его хотя бы как то осилить?
для особо одаренных: ссылка дана, что бы напомнить вам, что в том время когда вы еще сидели в россии и три года страдали как вам воссоединиться с вашим социальщиком, я уже давынм давно была знакома со всеми этими законами и таким вот как вы на пальцах их обьясняла.
если Вы прочитаете ветку, то увидите, что эту анкету заполняла только я, а не все
Если Вы сами еще рас перечитаете написанное Вами лично, Вы увидете, что эту анкету в Вашем учреждении заполняли не только Вы. Русская немка там какая-то всплывала... Как сказали бы некоторые участники ветки - безропотное совковое быдло, заполнившая все анкеты, не задавая вопросов.
попробуйте по-немецки, надеюсь вы ,в перерывах между рождением граждан гермнаии, успели его хотя бы как то осилить?...вы еще сидели в россии и три года страдали как вам воссоединиться с вашим социальщиком...
Девушка, это уже просто пошло.
И на будущее, Джесси, прежде, чем что-то писать, освежите в памяти подробности, которые хотите озвучить.
для особо одаренных: ссылка дана, что бы напомнить вам, что ... я уже давынм давно была знакома со всеми этими законами и таким вот как вы на пальцах их обьясняла.
С какими именно законами?
Вы даже не понимаете разницу между усыновлённым ребёнком и общим, раз даёте ссылки на обсуждение возможного будущего нашего общего ребёнка, тогда как я Вам объясняю об усыновлённом.
Ну, о чем еще с Вами толковать после этого даже на пальцах?
Спокойной ночи!
вопрос об образовании родителей вы тоже считаете уместным?
Безусловно. Это, опять же, показывает уровень семьи, из которой ребенок.
к тем кто согласен с анкетой, вопрос об образовании родителей вы тоже считаете уместным? как он может помочь определить я зыковые проблемы ребенка?
Вопрос о школьном образовании родителей был у нас в анкете, но наш тест не был заявлен, как исключительно языковый. И анкета была предназначена для школы. Как мы решили с немецким коллегой, возможно таким образом хотят понять, куда родители будут направлять ребенка. Но у нас был тест на общее развитие от Gesuntheitsamt. Проверяли и слух, и дальтонизм, и общее физическое развитие, и вес, и рост, и умение считать, и.... и... Но в процессе и языковое развитие проверялось, т.к. ребенку надо было много отвечать и рассказывать.
опрос об образовании родителей вы тоже считаете уместным?
Почему нет? Ведь уровень образования показывает, какую посильную помощь родители смогут дать ребёнку дома в образовании.
Вопрос об образовании не имеет ничего криминального. Или черезчур личного. Вот если бы спросили, например, обрезан мальчик или нет - вот это уже действительно приватная сфера. А диплом об образовании мы показываем по первому же требованию того же работодателя. Это НЕ СЕКРЕТНАЯ информация.
Мнение что у темнокожей мамы, дети не 100% немцы меня вообще ужаснуло.
А Вы задумайтесь над 100%. Смысл, который несут эти 100%.
Вот сочетание "темнокожий немец" улыбки не вызывает. Тут ничего абсурдного. Ну, немец. Ну, темнокожий из-за предков. Это понятно.
А сочетание "темнокожий чистый немец" улыбку вызовет. Как и "темнокожий 100% немец".
Вы задумайтесь над сочетанием слов.
Как же насчет американцев, канадцев или австралийцев?
А что с ними?
Для предшкольного языкового теста считаю неуместным. У нас этого вопроса и не было.
Speak My Language
Вопрос о школьном образовании родителей был у нас в анкете, но наш тест не был заявлен, как исключительно языковый. И анкета была предназначена для школы. Как мы решили с немецким коллегой, возможно таким образом хотят понять, куда родители будут направлять ребенка.
чтобы не ждать 4 класса, а уже в первом раздать детям соответствующие штампы.
тех, у детей которых русский - родной язык, а немецкий - например, выученный как иностранный до совершенства, как язык с определённого момента преобладающего общения, языковые вопросы не раздражают и даже, возможно, радуют, так как им есть, чем гордиться - их дети хорошо выучили немецкий как иностранный.
и отдельное мнение Оли.
в этом случае действительно всё сходится. мне в руки эта анкета попала случайно, по ошибке. а тех, кому она предназначена, она устраивает. хотя я всё равно не перестаю удивляться - т.к. для меня это как бы личное определение степени поклона, а в самом деле всё гораздо проще.
-У Вас мигреней не бывает? - Никого у нас не бывает - такая глушь!
Мне очень нравятся про Покойю - так он, кажется, называется :) Прикольные.
А дочка все барби с удовольствием смотрит.
а как Вы думаете если у родителей Realschule как Schulabschluß в анкете, то о чём это говорит?
Скажите, а можно сразу правильный ответ узнать? Ну чтобы люди пальцем в небо не тыкали...
тем не менее меня интересует мнение форумчанки, которой я вопрос задала.
правильный ответ-это абсолютно нейтральная информация, факт, из него абсолютно ничего не следует.
Ога, ога...
А поговорки типа "яблоко от яблони недалеко падает", "от осины не родятся апельсины" - не более, чем нейтральная игра слов, а не результат многолетних наблюдений. Понимаю Вашу позицию.
Скажите, а если взять совокупность таких вот факторов:
- у родителей нет школьного образования; (я не в курсе, возможно ли такое в Германии - но пусть будет так)
- родители получают соц. пособие;
- родители вынуждены работать на принуд. работах (с почасовой оплатой в 1 евро) ассенизаторами;
можно делать какие-то выводы? Или это не более чем "абсолютно нейтральная информация"?
после Realschule можно сделать карьеру по Вашему списку, а можно стать, например, директором
Скажите, а что происходит чаще, так сказать, ан масс? (С) Проф. Выбегалло
И тем не менее любой ребёнок имеет право быть принятым в школу как “чистый лист”.
Возможно. Просто на проблему "чистого листа" есть два взгляда:
- оптимистический: ребенку с "неудачным" окружением постараются помочь - ведь все люди братья;
- пессимистический: такого ребенка "утопят" - нам не нужны неудачники.
Вот и думайте теперь...
Вы заняли странно негативную псевдоинтеллектуальную позицию, при которой Вам не подойдёт ничего
Да не я эту позицию заняла, а дочка неохотно часть из перечисленных мультиков смотрит. Ту же пчелку Майю она после третьей серии уже расхотела смотреть.
а как Вы думаете если у родителей Realschule как Schulabschluß в анкете, то о чём это говорит?
Еще раз повторю (уже несколько раз это тут писала) и меня и моего немецкого коллегу этот вопрос удивил, поэтому то мы его и обсуждали. Но решили, что, наверное, таким образом они пытаются понять, кто таки будет интересоваться школьной жизнью и успехами/неуспехами своего дитятки, а кому будет полный пофиг что, где и как учит их чадо. Немецкий коллега на этот вопрос ответил, т.к. считает, что от него не убудет.
Не думаю, что школьное образование родителей=способностям ребенка и предопределяет его будущее. Маргарита, извините, что ставлю Вас в пример, но я полагаю, что Вы с мужем обычную среднюю школу закончили (равно немецкой реальной школе), возможно даже 8 классов (наверное это бы приравнялось к Хаупт), тем не менее двое детей в гимназии, остальных тоже ориентируют туда же и у меня нет сомнений, почему бы оно так и не вышло. Если родители не учились в гимназии, это не говорит о том, что уровень семьи недостаточно высок вообще для таких планов. Говорю только о школьном образовании, ибо именно это слово было выделено.
Не думаю, что школьное образование родителей=способностям ребенка и предопределяет его будущее.
Да не уровень ребенка, а настрой родителей на направление и помощь - с коллегой мы к такой мысли пришли. В ответах точно было следующее, но может и еще что было, уже не особо помню:
1. без окончания
2. Hauptschulabschluss
3. Mittlere Reife
4. Fachhochschulreifе
5. Abitur
6. подобное....
Т.е. никого не интересовало в какой школе родители учились, только какое окончание школы у них есть. Да, еще был пунк "учился не в Германии". Да, а про профессии родителей и место их работы еще при поступлении в садик в анкете было.
Я десятилетку закончила, муж-да, восемь классов, десятилетку закончил в техникуме. Но немцам и известно (по крайней мере, многим), что в наших школах нет гимназиального образования и Абитур приравнивается к двум курсам института. А по профессии уже можно догадатъся, заканчивали ли институт.
Это что касается нас, приезжих. С Кабалом я в принципе согласна. Если в анкете указано, что у местных/немцев родителей Хауптшулабшлусс и "безработный", то отношение уже у чителей скептическое. А разве сейчас "там", у нас, по-другому? Если там семья ассоциальна, разве учителя там будут особо стараться тянутъ ребёнка? Вот если такая мама (хоть там, хоть здесь) будет бегать в школу, будет говорить учителям, что, мол, у меня не получилось, так хоть ребёнку помочь вырватъся, то, думаю, уже и учителя помогут чем-то. А если-нет, то и учителям оно даром не надо будет.
настрой родителей на направление и помощь
Конечно настрой родителей важен, но это ведь только один момент, существуют и другие факторы влияющие на школьную рекомендацию. К тому же в 4 года, еще довольно рано решать, куда ребенка будут направлять родители.
Меня этот вопрос смущает, Вас полагаю он тоже удивил, раз Вы с коллегой обсуждали? В общем и целом опрос конечно нужен, но без углубления в личную сферу.
дело в том, что автору дали анкету "для иностранцев", то есть вопрос о школьном образовании родителей, многого бы не принес
Так у автора такого вопроса и не было. А у нас была анкета для всех.
Вас полагаю он тоже удивил, раз Вы с коллегой обсуждали?
Удивил, поэтому и обсуждали, поэтому и решили, что может быть они таким образом пытаются понять настрой самих родителей на учебу ребенка. Естественно, мы даже не думали, что этот пункт будет определять будущую рекомендацию после начальной школы. Но коллега мне сказал, что таки уровень образования и профессиональная деятельность родителей оказывает некоторое влияние на рекомендации и старания учителей в помощи ребенку, как бы это не было грусно. Потом мы пообсуждали, что в России в целом такая же фигня происходит. И сделали глобальное заключение о несправедливом мире.
Да, другой коллега, у которого трое детей школьного возраста, сказал, что они с женой заполнили уже жуткую кучу анкет. Сказал, что вопросы зачастую глупые и, с его точки зрения, неинформативные. И тем не менее они их исправно заполняют.
Анкета общая, часть вопросов в ней касается только детей, владеющих двумя или тремя языками.
Здесь добрая половина анкет так устроена - "есть в второй ребенок саду" - "нет ?" - дальше к пункту 5, не "получали доходов от сельского хозяйства ? " - "нет ?" -> дальше к пункту 15 и т.п.
Даже на самом невиннейшем бланке днем и местом рождения интересуются, профессией, семейным положением (вот уж где вторжение натуральное в личную сферу), адресом, не говоря уже про имя и пол.. Сплошные поводы для дискриминации и вторжение в лично пространство.. Давно пора ввести индивидуальный номер и больше никакой информации никому не давать.
Speak My Language
Скажите, а что происходит чаще, так сказать, ан масс? (С) Проф. Выбегалло
Realschulabschluß в Германии не является чем-то, что мешает получению профессии, повышению квалификации и развитию карьеры. людей нормально работающих и даже очень успешных с Realschulabschluß в анамнезе здесь огромное количество. если уж интересоваться уровнем родителей, то не школьным образованием, а настоящим положением вещей, т.е. профессией, должностью и т.п.
Возможно. Просто на проблему "чистого листа" есть два взгляда:
- оптимистический: ребенку с "неудачным" окружением постараются помочь - ведь все люди братья;
- пессимистический: такого ребенка "утопят" - нам не нужны неудачники.
Вот и думайте теперь...
что именно? не понятна мысль. именно для того, чтобы не было никаких вариантов, у ребёнка должно быть право "чистого листа".
таким образом они пытаются понять, кто таки будет интересоваться школьной жизнью и успехами/неуспехами своего дитятки, а кому будет полный пофиг что, где и как учит их чадо.
ну так какой вывод из Realschulabschluß, если не знать, чем человек сейчас занят?
А разве сейчас "там", у нас, по-другому?
а мы разве "там"? для нас "у нас" вообще-то здесь.
Вопрос о семейном положении - обычный вопрос, иногда нужно это знать, так как это влияет например на присвоение налогового класса и тд и тп.
Сама воспитываю детей, как двуязычных, поэтому анкета в целом не вызывает у меня негодования. Кстати, мой младший время от времени заявляет, что он "мексиканец" или "марроканец" (я думаю, имеет в виду "американец"), в зависимости от настроения, так что сама не берусь утверждать, Что и Кто мы.))))
если уж интересоваться уровнем родителей, то не школьным образованием, а настоящим положением вещей, т.е. профессией, должностью и т.п.
Поскольку вопрос про школьное образование был у нас в анкете, то отвечу вам на это. Профессией, должностью и местом работы родетелей поинтересовались еще при поступлении ребенка в садик, а на тесте меня попросили подписать разрешение о передаче результатов обследования, данных садиковских анкет и данных по наблюдению за ребенком воспитателями (у нас на каждого ребенка ведут "досье").
Realschulabschluß в Германии не является чем-то, что мешает получению профессии, повышению квалификации и развитию карьеры. людей нормально работающих и даже очень успешных с Realschulabschluß в анамнезе здесь огромное количество.
Естественно, поэтому этот уровень родительского образования воспримут очень положительно. Или вы иного мнения?
В общем согласна, но как быть с семьями, где папа доктор, а мама имеет только профессиональное образования или даже без оного? Нет ведь конкретных стандартов семьи? Остается только гадать))))
А вы много таких семей знаете? такая разница в образовании очень редка. Если папа доктор, то у мамы как минимум реалабшлюс и фаххохшуле.
Это
Поскольку я сказала, что я с ребёнком разговариваю по-русски, она меня спрашивает: а Ваш муж? я уже просто рявкнула в ответ, что мой муж по-русски не говорит"
в моем понимании уже не только немецкая среда.. Видимо, учителя тоже были не уверены, как это расценивать и решили, что уточняющие вопросы не помешают.
Speak My Language
что именно? не понятна мысль.
Мысль проста. Не всегда и не везде "чистый лист" может оказаться благом. Вполне возможно, что педагогу проще работать с ребенком, зная определенную информацию о его окружении.
я думаю, что Ваша малышка просто чувствует Ваше чисто прагматичное отношение к немецкому
И поэтому довольно часто смотрит мультики про фею Tinkerbell на немецком, хотя они у неё и на русском есть? А в воскресенье разговаривает со своими игрушками исключительно на немецком языке? Самое прикольное у дочки то, что в будние дни она вечером играет, используя русский язык, а вот в воскресенье, особенно к вечеру, уже только немецкий язык из её комнаты слышен. Да и аудио-сказки на немецком она уже сама себе ставит. Чаще это происходит в длинные выходные, или когда по болезни дома сидит.
Если папа доктор, то у мамы как минимум реалабшлюс и фаххохшуле.
Извините, я бы не сказала что это так. Это ведь не правило и не закон? Кто сказал, что это минимум?
кажется было сообщение, где автор сказала, что ребенок чисто в немецкой среде воспитывается. Моя ошибка
Нет, это не ваша ошибка. Автор и в самом деле пытается доказать, что её ребенок исключительно немецкоязычный. А русский они только как иностранный учат - это с четырехлетним то ребенком.
если уж интересоваться уровнем родителей, то не школьным образованием, а настоящим положением вещей, т.е. профессией, должностью и т.п.
Этим тоже интересуются. Выученная профессия и занятость на данный момет.
Если папа доктор, то у мамы как минимум реалабшлюс и фаххохшуле.
В БВ (и думаю, что в Баварии тоже) отнюдь не всегда так. Тут от правила "трёх К" для женщины только-только отходить стали. Есть много мест, где садики работают в лучшем случае до 13:30 и закрываются на все школьные каникулы. Так что осмелюсь предположить, что в таких местах ответ о полной занятости и мамы ребенка может совсем неположительно рассматриваться.
В России я сама аналогичное обследование проводила, там,правда, градаций меньше было - высшее-не высшее
А у сына в гимназии у большинства одноклассников мамы уже работают. Интересно, в какой момент они на работу выходят?
Я например знаю около тысячи английских слов, но сама едва говорю, хотя понимаю неплохо.
Вы эти слова когда выучили? Наверное тогда, когда с русским языком полностью освоились? Или вам их с рождения говорили, а вернее с вами с рождения разговаривали и на английском языке? Вопрос в том, сколь регулярно и много разговаривают с ребенком на другом языке. Если, например, как у нас в садике раз в неделю 15-20 минут английского, то это одно, а если ежедневно и много, то уже совсем другое. Поэтому то и дают дополнительные уточняющие анкеты, раз в общей анкете у них такого вопроса не было. У нас в общей анкете был вопрос о языке семьи. Я написала, что русский. Возможно, что при другом ответе, мне бы тоже дали уточняющие анкеты, чтобы понять, как сильно может повлиять один язык на развитие другого.
Но позвольте вспомнить излюбленный пример о "русских переселенцах", которые в детстве слышали в быту некоторые фразы на немецком, но не умели совершенно говорить на нем, некоторые даже не сдают тест, так как их не признают немцами и уж понятно двуязычными, но ведь некоторые из них слышали немецкую (пусть диалект даже, на диалекте тест сдавать можно) речь и имелись в наличии бабушки-дедушки, тем не менее увы, они абсолютно не знают языка и одним единственным родным является все же русский.
В предотвращении ломаний копий, говорю не обо всех, а о тех, кто слышал, да не усвоил.
Интересно, в какой момент они на работу выходят?
Явно не в кризис. У нас в садике за три года, что дочка туда ходит, количество полнодневных детей выросло с 6 человек, до 20 с лишним. Да и годовалых детей стали чаще в садик отдавать и есть даже парочка на полный день. Дочка их бэбичками зовет и говорит, что много им помогает.
Но позвольте вспомнить излюбленный пример о "русских переселенцах", которые в детстве слышали в быту некоторые фразы на немецком, но не умели совершенно говорить на нем
Осмелюсь предположить, что если бы с ними на немецком разговаривала мама и именно разговаривала, а не просто "слышали несколько фраз в быту", то немецкий был бы как минимум на приличном уровне понимания и быстро бы вышел из пассива при попадании в Германию. Видимо сообщение автора о том, что она разговаривает с ребенком на русском языке и могло ввести в заблуждение проверяющих.
он как раз доктор
Если говорить о врачах :) У дочкиной лучшей подружки папа врач, мама инженер-машиностроитель, заканчивала фаххохшуле в ГДР. У лучшего друга сына папа врач, мама фармацевт, заканчивала гимназию и уни.
Явно не в кризис.
Да нет: там ребята большие, 15-16 лет. В пятом классе, по-моему, у большинства мамы работали уже, некоторые не на весь день.
Если говорить о врачах
Упс, он по научной степени доктор физики.
Да нет: там ребята большие, 15-16 лет.
Так жуткий кризис вот токма недавно стукнул, всё никак не выползем из него.... Раньше, видимо, было попроще. Ну, и возможно те мамы в декрет с рабочего места уходили, соответственно, в деткины три года возрващались на работу, возможно, что не сразу на полную ставку... а может и вообще только на полставки.
Упс, он по научной степени доктор физики.
:)
Правда, те врачи и по научной степени доктора, так что все равно подходят :)














