Вход на сайт
Выбор имени
294
NEW 16.02.04 11:19
Последний раз изменено 16.02.04 11:28 (Меламори)
Скажите, пожалуйста, кто сталкивался с родами здесь - и, соответственно, последующим вписыванием ребенка в росийский паспорт? Как в результате впишут: точно до буквы как в немецких документах - или все-таки как по-русски нормально? Можно ли как-то договориться? Или проще с немецкими инстанциями договариваться (как, собственно, многие из приехавших делают в отношении собственных имен)?
Да, и еще: если отец иностранец и имя у него двойное через дефис - от него обязательно производить отчество прямо так, сливая оба? Или можно выбрать одно? Или тогда только прочерк?
Да, уточняю: вопрос именно русского имени принципиален.
Заранее большое спасибо.
Да, и еще: если отец иностранец и имя у него двойное через дефис - от него обязательно производить отчество прямо так, сливая оба? Или можно выбрать одно? Или тогда только прочерк?
Да, уточняю: вопрос именно русского имени принципиален.
Заранее большое спасибо.
NEW 16.02.04 12:11
в ответ Меламори 16.02.04 11:19
Честно сказать, не все поняла из вашего вопроса.
По поводу отчества у ребенка от немецкого отца: здесь нет отчеств.
Вписывают по буквам? Ну да, как назовете так и впишут. Однако, сначала надо спросить в штандезамте о желаемом имени. Здесь не все имена разрешаются давать. А в нашей ситуации, когда мы сына назвали Никитой, оказалось, что это имя здесь и мужское и женское (как у нас Саша или Женя). Попросили дать двойное имя (оно не пишется через дефис, просто два имени рядом) чтобы второе имя указывало на пол ребенка. Тогда я решила чтобы второе имя было имя мужа, вроде бы как на манер нашего отчества и мужу приятно
Пусть будет так, а не иначе.Удача не приходит вскачь.
Благословляю неудачи-ступени будущих удач!
По поводу отчества у ребенка от немецкого отца: здесь нет отчеств.
Вписывают по буквам? Ну да, как назовете так и впишут. Однако, сначала надо спросить в штандезамте о желаемом имени. Здесь не все имена разрешаются давать. А в нашей ситуации, когда мы сына назвали Никитой, оказалось, что это имя здесь и мужское и женское (как у нас Саша или Женя). Попросили дать двойное имя (оно не пишется через дефис, просто два имени рядом) чтобы второе имя указывало на пол ребенка. Тогда я решила чтобы второе имя было имя мужа, вроде бы как на манер нашего отчества и мужу приятно
Пусть будет так, а не иначе.Удача не приходит вскачь.
Благословляю неудачи-ступени будущих удач!
Если ты чего-нибудь хочешь, вся Вселенная будет содействовать тому, чтобы желание твое сбылось (Пауло Коэльо)
NEW 16.02.04 18:53
в ответ Наталья1 16.02.04 12:11
Объясняю 
Что в Германии отчеств нет, я в курсе*. Но в России-то есть, а связь с Россией мне исключительно важна. Поэтому и вопрос был про российские документы.
Скажем, Ваш ребенок и в российских тоже с двойным? А если да, то потому, что Вы так захотели, или потому, что раз в немецких документах так, выбора уже нет?
* Кстати, в некотором роде они, как ни странно, есть. Когда в мой новый паспорт (меняла меняц назад) клеили Aufenthalzerlaubnis, то внесли в него отчество в качестве второго имени. На мои недоуменные вопросы ответили, что у них какая-то новая инструкция.
Что в Германии отчеств нет, я в курсе*. Но в России-то есть, а связь с Россией мне исключительно важна. Поэтому и вопрос был про российские документы.
Скажем, Ваш ребенок и в российских тоже с двойным? А если да, то потому, что Вы так захотели, или потому, что раз в немецких документах так, выбора уже нет?
* Кстати, в некотором роде они, как ни странно, есть. Когда в мой новый паспорт (меняла меняц назад) клеили Aufenthalzerlaubnis, то внесли в него отчество в качестве второго имени. На мои недоуменные вопросы ответили, что у них какая-то новая инструкция.
18.02.04 14:20
в ответ Почемучка 18.02.04 13:14
А у меня в документах отчество упоминается с рождения, даже несмотря на это меня в детстве никто по-отчеству не называл
.
А в документах мое отчество стоит потому что, перевели все слово в слово!
Ничто так ни ранит человека как осколки собственного счастья
А в документах мое отчество стоит потому что, перевели все слово в слово!
Ничто так ни ранит человека как осколки собственного счастья
Ничто так ни ранит человека как осколки собственного счастья

