Deutsch
Germany.ruФорумы → Архив Досок→ Дом и семья

Опрос: Как зовут ваших детей?

12299   21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 все
Lorany местный житель14.01.10 16:17
Lorany
NEW 14.01.10 16:17 
в ответ janka879 14.01.10 15:23
Ксения, Светлана, Марина, Антон, Вадим...
Я не спорю, возможно они в германии встречаются и среди коренных немцев. Мне интересно только, называли ли так детей, рожденных уже в Германии, а не привезенных, и не возникло ли затруднений у родителей с тем, чтоб такое имя внести в СОР
Светлана31 коренной житель14.01.10 16:23
Светлана31
NEW 14.01.10 16:23 
в ответ Lorany 14.01.10 16:17
y выше уже писала, что моего сына звать Алексей(рожденый здесь) и встречали на площадке мальчика по имени Алеша(родители "местные"), никаких проблем с записью в свидетельство о рождении не было;)
Психологи советуют: для хорошего настроения, нужно обнять хотя бы восемь человек в день...ну или хорошенько вмазать одному%))
Notik76 местный житель14.01.10 16:38
NEW 14.01.10 16:38 
в ответ Lorany 14.01.10 16:17
В ответ на:
Ксения, Светлана, Марина, Антон, Вадим...
Я не спорю, возможно они в германии встречаются и среди коренных немцев. Мне интересно только, называли ли так детей, рожденных уже в Германии, а не привезенных, и не возникло ли затруднений у родителей с тем, чтоб такое имя внести в СОР

моя подруга родила неделю назад Ксению. Никаких проблем с СОР не было.
daydream патриот14.01.10 18:07
daydream
NEW 14.01.10 18:07 
в ответ Lorany 14.01.10 11:06
В ответ на:
А существует в Германии перечень допустимых (или как сказать?) имен? Вот на Украине, когда дочке СОР получала, сотрудница достала книжечку, удостоверилась, что такое имя есть. И что происходит, если родители с именем определились, а чиновники упрутся, что в Г. такого имени нет? И еще: читаю, много имен, привычных для постсоветского пространства, в Г. не возникало ли проблем (ну, что "нет такого имени") при оформлении СОР?
естественно, есть. и требования определенные есть, например, нельзя мальчику давать женское имя и наоборот, нельзя давать имена типа Лорд, Граф и пр.
что касается непривычных имен, то у моих детей, например, первое имя российско-европейское, а второе африканское (папа давал на своем языке). в штандесамте оба раза просили дополнительно написать в формуляре, что именно так мы и хотим назвать ребенка, а то некоторые передумывают потом. вот и все.
на затронутую вами тему много есть статей в интернете и в печати.
* Anderson don't talk out loud, you lower the IQ of the whole street *
Margarita7 патриот14.01.10 18:22
Margarita7
NEW 14.01.10 18:22 
в ответ Lorany 14.01.10 11:06
В ответ на:
А существует в Германии перечень допустимых (или как сказать?) имен? Вот на Украине, когда дочке СОР получала, сотрудница достала книжечку, удостоверилась, что такое имя есть. И что происходит, если родители с именем определились, а чиновники упрутся, что в Г. такого имени нет?

да, существует. Когда родилась дочь , мы хотели её записать как Elisaveta, а не Elisabeth. В Загсе сначал сверили по своим "святцам" есть ли такое. И нашли нам Elisaweta, т.е. одна буква не содилась. Мы согласились стаким вариантом.
А самого младшего хотели записать именно как Darij, а не Dario и не Darius. Т.к. в "святцах" такого не было, пришлось нам в Лейпциге брать разрешение.
Lorany местный житель14.01.10 20:35
Lorany
NEW 14.01.10 20:35 
в ответ Margarita7 14.01.10 18:22
Вот и я об этом. А не знаете, может в интернете есть такой перечень? Хотелось бы быть готовыми.
В ответ на:
Т.к. в "святцах" такого не было, пришлось нам в Лейпциге брать разрешение

А что находится в Ляйпциге?
janka879 знакомое лицо15.01.10 13:38
janka879
NEW 15.01.10 13:38 
в ответ Lorany 14.01.10 20:35
В ответ на:
Хотелось бы быть готовыми.

А какое имя вы выбрали ???
Вот тут немцы дискутируют о самых экзотических именах.
"Принчесс" например и о там как их надо правильно пробивать
www.vornamen-forum.de/viewforum.php?f=8&sid=cca8ac4ea75b2d72d6b9a24833848...
http://www.art-rusch.de
Margarita7 патриот15.01.10 14:22
Margarita7
NEW 15.01.10 14:22 
в ответ Lorany 14.01.10 20:35
В Лейпциге ближайший к нам Namensstellung.
janka879 знакомое лицо15.01.10 14:28
janka879
NEW 15.01.10 14:28 
в ответ daydream 14.01.10 18:07
В ответ на:
первое имя российско-европейское, а второе африканское (папа давал на своем языке).

А как ваших детей зовут ????
http://www.art-rusch.de
Alena LB прохожий15.01.10 15:29
Alena LB
NEW 15.01.10 15:29 
в ответ janka879 10.09.09 15:03
Kristina,Jennifer und Dastin.
Shutkama коренной житель15.01.10 15:48
Shutkama
NEW 15.01.10 15:48 
в ответ Lorany 14.01.10 16:17, Последний раз изменено 15.01.10 15:49 (Shutkama)
В ответ на:
Ксения, Светлана, Марина, Антон, Вадим...
Я не спорю, возможно они в германии встречаются и среди коренных немцев.

Как объяснил мне один коллега, имя Антон (а еще и Ольга) было очень популярным в Германии лет 60-80 назад. Да, этот же коллега был удивлен, когда узнал, что в России эти имена довольно популярны. Сейчас у дочки в садике в соседней группе появился малыш по имени Антон - его родители оказались местными немцами. Наверное в честь деда назвали.
Мы дочку назвали Виктория.
  BettyBoop старожил15.01.10 16:12
NEW 15.01.10 16:12 
в ответ Светлана31 14.01.10 09:54
а я знаю одного взрослого чувака (профессор в универе), немец, так вот его именно так и зовут Aljoscha. привыкнуть долго не могла к нему по имени обращаться
  BettyBoop старожил15.01.10 16:16
NEW 15.01.10 16:16 
в ответ Shutkama 15.01.10 15:48
да, Антон более чем немецкое (так немцы считают)! и именно старое, но сейчас снова на него мода...
MARYNA_S постоялец15.01.10 16:22
MARYNA_S
NEW 15.01.10 16:22 
в ответ BettyBoop 15.01.10 16:16
У нас Карина
bergbach завсегдатай15.01.10 16:43
bergbach
NEW 15.01.10 16:43 
в ответ janka879 14.01.10 15:21
В ответ на:
Нормальное имя для Германии. Мне Надиа очень нравится.
Я бы только Надежной не назылала - Nadjezhda

спасибо
Я вот думаю, если родители не граждане Германии, и ребенок соответственно тоже, то при рождении он получает российские/ украинские документы, ну и загранпасспорт, куда его имя переводится, вернее записывается немецкими буквами. То для таких родителей, которые еще не всех связей с родиной порвали и не хотят чтобы в случае возвращения у ребенка были проблемы с немецким именем, нет другого выхода, как искать имя, которое в родном и в немецком языках пишется одинаково. Например русские имена Максим или Антон, Ксения, Мария, Анна и т.д. в их "буквальной" немецкой транскрипции выглядят вполне "по-немецки", а вот с другими, например, Анастасия, Сергей, Вячеслав , могут возникнуть проблемы при написании / произношении по-немецки.
Поэтому если я назову ребенка Над╗я (я с Украины), то в немецким варианте все ок как Nadia, хотя и звучит немного по-другому, а вот с русским Nadjezhda уже не все так замечательно
Nastasya0706 прохожий15.01.10 17:01
Nastasya0706
NEW 15.01.10 17:01 
в ответ janka879 10.09.09 15:03
Алекс.
Viktoriya18 прохожий15.01.10 18:43
NEW 15.01.10 18:43 
в ответ Shutkama 15.01.10 15:48
В ответ на:
Антон (а еще и Ольга)

А имя Ольга также ,как Антон не популярно сегодня?
Мою бабушку звали Ольга,я хотела сохранить имя в памыть ,но если звучит старомодно,может ребёнка по другому назвать?Как раз сейчас в положении,и всё время не могу принять правильного решения.
Shutkama коренной житель15.01.10 19:10
Shutkama
NEW 15.01.10 19:10 
в ответ Viktoriya18 15.01.10 18:43
Тут по каналу КИКА показывали наших смешариков (мульт-сериал) под названием кикорики. Так вот там Совунью назвали Ольга. Я очень удивилась и тогда мне коллега сказал, что у него имя Ольга именно с уютной бабушкой ассоциируется. Причем мужику самому уже за полтинник.
bauhaus знакомое лицо15.01.10 20:13
bauhaus
NEW 15.01.10 20:13 
в ответ janka879 10.09.09 15:03
Даздрасмыгда (Да здравствует смычка города и деревни)
Леундеж (Ленин умер, но дело его живет)
Даздрасен (здравствует седьмое ноября)
Пофистал (Победитель фашизма Иосиф Сталин)
..........
Напоминаю, имена не придуманы, а были довольно распространенными в свое время:
http://forum.puzkarapuz.ru/lofiversion/index.php/t8953.html
  "тишина" прохожий15.01.10 21:44
NEW 15.01.10 21:44 
в ответ janka879 10.09.09 15:03
Татьяна,Аманда,Александра,Софья