Вход на сайт
Имя для 15-летнего мальчика
NEW 25.06.09 17:09





Ой немогуууу....от души посмеялась..

в ответ IrinaH 25.06.09 15:46
В ответ на:
А у меня подруга ХУЙ !!! Ну как с таким именем жить в бывшем союзе? Я ее называю Ху, так как на Хуй язык не поворачивается.
А у меня подруга ХУЙ !!! Ну как с таким именем жить в бывшем союзе? Я ее называю Ху, так как на Хуй язык не поворачивается.
Я?? Угомонилась?? Чудила, чудю и буду чудить.... и всё чудесатей и чудесатей..
NEW 25.06.09 22:26
так вот и я о том же....но когда прожил тут пол года и теб в загсе говорят,нет.....редкий переселенец возразит,да много даже таких покладестых граздан , даже среди тех , кто прожил тут и по больше...
вот,вот ...и мой тогда повелись,Если бы я не начала сопротевлятса в загсе,была бы я тепер Моника.....ужас......
в ответ Irma_ 25.06.09 15:53
В ответ на:
Знаете что? Не запрещали там. Отсоветовали. .
Знаете что? Не запрещали там. Отсоветовали. .
так вот и я о том же....но когда прожил тут пол года и теб в загсе говорят,нет.....редкий переселенец возразит,да много даже таких покладестых граздан , даже среди тех , кто прожил тут и по больше...
В ответ на:
А родители повелись. Ну, это их дело.
А родители повелись. Ну, это их дело.
вот,вот ...и мой тогда повелись,Если бы я не начала сопротевлятса в загсе,была бы я тепер Моника.....ужас......
NEW 25.06.09 23:11
Оба-на!))) А в той таинственной стране, где вы проживаете, документы, удостоверяющие личность ребёнка можно самим рисовать? Повезло вам, просто завидно) У нас в Германии, в лучшем случае, месяцы проходят, пока в документах имя поменяют)
Вообще довольно странная тема. Изначально)
Пойди туда, не знаю куда, найди мне то, не знаю что)))
в ответ LADY-DREAM 19.06.09 10:35
В ответ на:
Время на раздумья пока ещё есть - во вторник в новой школе надо документы подавать
Время на раздумья пока ещё есть - во вторник в новой школе надо документы подавать
Оба-на!))) А в той таинственной стране, где вы проживаете, документы, удостоверяющие личность ребёнка можно самим рисовать? Повезло вам, просто завидно) У нас в Германии, в лучшем случае, месяцы проходят, пока в документах имя поменяют)
Вообще довольно странная тема. Изначально)
Пойди туда, не знаю куда, найди мне то, не знаю что)))
NEW 26.06.09 07:13
в ответ Старая знакомая 25.06.09 23:11
Ничего странного, конечно в официальных школьных документах он записан под старым именем, но в анкете, что заполняешь на ребёнка есть графа КАК НАЗЫВАТЬ ребёнка (ник-наме), там мы и написали новое имя. Никаких проблем, во всех учебниках-тетрадках-контрольных пишут Кевин, также зовут учителя
А официально поменяем - как положено.
NEW 05.07.09 21:14
в ответ Старая знакомая 25.06.09 23:11
у нас в Германии имя меняют в течении 10 минут! и с этого момента вы имеете полное моральное право указывать это свое новое имя во всех инстанциях. кстати паспорт тоже делается при желании за день... ...но может быть вы в другой Германии живете....
NEW 05.07.09 22:26
В Штандесамте, да? Вот уже который год ломаю голову - менять или не менять. Скоро замуж, не плохо было бы и поменять заодно с фамилией.... Вроде 1 буква, а мне было бы намного приятней. А с другой стороны не знаю как это скажется на жизни. Смешно, наверное будет работодателем цойгнисы на одно имя получать вместе с бевербунгами с другим именем.
NEW 05.07.09 22:36
в ответ Гадя.de 05.07.09 22:33
а посмотрите на страничке своего города, Namensänderungen, Namenserklärungen
вот, что у нас пишут http://www.mannheim.de/
вот, что у нас пишут http://www.mannheim.de/
В ответ на:
Namensrechtliche Erklärungen nach den Vorschriften des Bürgerlichen Gesetzbuches nach Ihrer Eheschließung oder nach Auflösung Ihrer Ehe können in folgenden Fällen abgegeben werden:
*
Sie haben bei der Eheschließung noch keinen gemeinsamen Ehenamen bestimmt. Diese Erklärung können Sie nachträglich gemeinsam abgeben.
*
Sie haben bei der Eheschließung einen gemeinsamen Ehenamen bestimmt und möchten nun den bisherigen Familienamen/Geburtsnamen voranstellen oder anfügen (Doppelname).
*
Sie möchten den Doppelnamen widerrufen.
*
Sie möchten nach Auflösung der Ehe wieder Ihren Geburtsnamen oder den Familiennamen annehmen, den Sie vor der Ehe geführt haben.
*
Sie möchten eine Namenserklärung abgeben nach einer Eheschließung im Ausland.Da im Ausland häufig nicht die im deutschen Recht vorgesehenen Namenswahlmöglichkeiten für Deutsche gegeben sind, können Sie beim Standesamt weitere gemeinsame Namenserklärungen abgeben. In diesem Fall ist eine persönliche oder telefonische Beratung unbedingt erforderlich. Gleichzeitig erhalten Sie Informationen darüber, ob die ausländische Heiratsurkunde mit Apostille oder Legalisation versehen sein muss.
Für diese Änderungen werden folgende Unterlagen benötigt:
*
Personalausweis oder Reisepass
*
Aktuelle Eheurkunde bei Eheschließung in Deutschland (wenn Sie in Mannheim geheiratet haben, ist die Urkunde nicht erforderlich)
*
Bei Heirat im Ausland: Heiratsurkunde im Original mit Übersetzung von einem in Deutschland beeidigten Übersetzer.
*
Gegebenenfalls rechtskräftiges Scheidungsurteil (sofern die Scheidung noch nicht im Eheregister vermerkt ist) oder Sterbeurkunde des anderen Ehegatten.
Die Gebühr für eine Namenserklärung beträgt 20.-- ┬.
Eine öffentlich rechtliche Namensänderung nach dem Namensänderungsgesetz ist nur in wenigen Ausnahmefällen aus wichtigem Grund möglich. Eine persönliche oder telefonische Beratung ist hier unbedingt erforderlich.
Namensrechtliche Erklärungen nach den Vorschriften des Bürgerlichen Gesetzbuches nach Ihrer Eheschließung oder nach Auflösung Ihrer Ehe können in folgenden Fällen abgegeben werden:
*
Sie haben bei der Eheschließung noch keinen gemeinsamen Ehenamen bestimmt. Diese Erklärung können Sie nachträglich gemeinsam abgeben.
*
Sie haben bei der Eheschließung einen gemeinsamen Ehenamen bestimmt und möchten nun den bisherigen Familienamen/Geburtsnamen voranstellen oder anfügen (Doppelname).
*
Sie möchten den Doppelnamen widerrufen.
*
Sie möchten nach Auflösung der Ehe wieder Ihren Geburtsnamen oder den Familiennamen annehmen, den Sie vor der Ehe geführt haben.
*
Sie möchten eine Namenserklärung abgeben nach einer Eheschließung im Ausland.Da im Ausland häufig nicht die im deutschen Recht vorgesehenen Namenswahlmöglichkeiten für Deutsche gegeben sind, können Sie beim Standesamt weitere gemeinsame Namenserklärungen abgeben. In diesem Fall ist eine persönliche oder telefonische Beratung unbedingt erforderlich. Gleichzeitig erhalten Sie Informationen darüber, ob die ausländische Heiratsurkunde mit Apostille oder Legalisation versehen sein muss.
Für diese Änderungen werden folgende Unterlagen benötigt:
*
Personalausweis oder Reisepass
*
Aktuelle Eheurkunde bei Eheschließung in Deutschland (wenn Sie in Mannheim geheiratet haben, ist die Urkunde nicht erforderlich)
*
Bei Heirat im Ausland: Heiratsurkunde im Original mit Übersetzung von einem in Deutschland beeidigten Übersetzer.
*
Gegebenenfalls rechtskräftiges Scheidungsurteil (sofern die Scheidung noch nicht im Eheregister vermerkt ist) oder Sterbeurkunde des anderen Ehegatten.
Die Gebühr für eine Namenserklärung beträgt 20.-- ┬.
Eine öffentlich rechtliche Namensänderung nach dem Namensänderungsgesetz ist nur in wenigen Ausnahmefällen aus wichtigem Grund möglich. Eine persönliche oder telefonische Beratung ist hier unbedingt erforderlich.
Today is the first day of the rest of your life.
NEW 05.07.09 22:38
сейчас посмотрю. Но то что вы процитировали - это всё про фамилию при заключение/расторжении брака
------------------
Что-то всё что я нашла говорит о том, что нужна какая-то очень важная причина для смены имени. Неужели нельзя?
------------------
Что-то всё что я нашла говорит о том, что нужна какая-то очень важная причина для смены имени. Неужели нельзя?







