Вход на сайт
Учить с детства разным языкам
17.04.09 11:28
Последний раз изменено 17.04.09 11:54 (Oleg.de)
Как Вы относитесь к воспитанию детей на двух языках?
Если родители говорят на разных языках, это является хорошей предпосылкой для обучения детей на нескольких языках.
Дети легко добиваются успеха, если в семье постоянно говорят на разных языках.
Это не всегда легко, но наши советы помогут Вам стимулировать вашего ребенка не перегруженая его.
http://www.diros.de/mit_kinder_ueberall/uchit_rebenka_dvum_jazykam
Если родители говорят на разных языках, это является хорошей предпосылкой для обучения детей на нескольких языках.
Дети легко добиваются успеха, если в семье постоянно говорят на разных языках.
Это не всегда легко, но наши советы помогут Вам стимулировать вашего ребенка не перегруженая его.
http://www.diros.de/mit_kinder_ueberall/uchit_rebenka_dvum_jazykam
О Германии на русском: Законы, карьера, общество ...
NEW 17.04.09 11:48
Положительно отношусь, еще никому не помешало знание языков.
Больше половины русскоязычных семей говорят на 2 языках, дети дома на русском с друзьями, в садики, в школе на немецком. Куда не поедишь отдыхать везде встречаешь русских, так дети хоть могут пообщатся.
в ответ Oleg.de 17.04.09 11:28
В ответ на:
Как Вы относитесь к воспитанию детей на двух языках?
Как Вы относитесь к воспитанию детей на двух языках?
Положительно отношусь, еще никому не помешало знание языков.
Больше половины русскоязычных семей говорят на 2 языках, дети дома на русском с друзьями, в садики, в школе на немецком. Куда не поедишь отдыхать везде встречаешь русских, так дети хоть могут пообщатся.
NEW 17.04.09 11:56
Это не хотение чтобы они говорили на 2 языках, а имено не хотят чтобы их дети говорили на русском. Знаю такие семьи с младенечества учат только на немецком языке, потом в школе хотят чтобы те изучали дополнительный анг. язык. Каждый родитель сам решает, но я лично не понимаю, что такого если ребенок будет говорить на русском, чего они стыдятся. Или думают если их детки не будут разговаривать на русском, то их будут считать за кореных немцев.
NEW 17.04.09 12:04



совершенно с Вами согласна,
а то что то многие вообще стали стыдиться того ,что дети русский язык знают.
позорище!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
у меня старшей дочке 17.и дома я ей не разрешаю говорить по немецки.мой муж хоть и по немецкой линии,но тоже за то,что дома НУЖНО говоритъ на том языке,на котором родители говорят.
на улице позлжста.....
а вообще мне стыдно за таких людей
млин,все таааакие немцы.....
в ответ чужая для всех 17.04.09 11:56
В ответ на:
Или думают если их детки не будут разговаривать на русском, то их будут считать за кореных немцев.
Или думают если их детки не будут разговаривать на русском, то их будут считать за кореных немцев.
совершенно с Вами согласна,
а то что то многие вообще стали стыдиться того ,что дети русский язык знают.
позорище!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
у меня старшей дочке 17.и дома я ей не разрешаю говорить по немецки.мой муж хоть и по немецкой линии,но тоже за то,что дома НУЖНО говоритъ на том языке,на котором родители говорят.
на улице позлжста.....
а вообще мне стыдно за таких людей
млин,все таааакие немцы.....
NEW 17.04.09 12:39
что за бред?
в школе они же говорят по немецки, и как это влияет на друзей в школе? и стать своим - это зависит от самого ребенка и его интеграции в тоже общество, а не от языков (!) на которых он способен говорить.
Зная семью, где с детства вообще не говорилось по-русски. Сейчас старшая (20лет) полностью немка с русской фамилией, НО ни слова по русски. И чем гордиться? что потеряла возможность выучить еще один язык?
в ответ Oleg.de 17.04.09 12:06
В ответ на:
скорее всего это страх, что детей не будут в школе принимать за своих ...
скорее всего это страх, что детей не будут в школе принимать за своих ...
что за бред?
в школе они же говорят по немецки, и как это влияет на друзей в школе? и стать своим - это зависит от самого ребенка и его интеграции в тоже общество, а не от языков (!) на которых он способен говорить.
Зная семью, где с детства вообще не говорилось по-русски. Сейчас старшая (20лет) полностью немка с русской фамилией, НО ни слова по русски. И чем гордиться? что потеряла возможность выучить еще один язык?
Один вовремя непогашенный окурок может поджечь весь мир.
NEW 17.04.09 12:40
если бы не смайлик, я бы упал бы со стула
а вообще, круг истории продолжается, многие переселенцы не привозят при переезде немецкий в германию, так как их родители им его не передали (если еще и сами знали)
а перерь тоже самое, в точности наоборот, не передают детям языка который хорошо знают :-(
в ответ manechka2008 17.04.09 12:21
В ответ на:
может и на четырех
может и на четырех
если бы не смайлик, я бы упал бы со стула
а вообще, круг истории продолжается, многие переселенцы не привозят при переезде немецкий в германию, так как их родители им его не передали (если еще и сами знали)
а перерь тоже самое, в точности наоборот, не передают детям языка который хорошо знают :-(
О Германии на русском: Законы, карьера, общество ...
NEW 17.04.09 12:44
в ответ Alenka-Izabell 17.04.09 12:24
Мы - четырёхязычная семья и сына воспитываем на 4 языках. Пока мы ещё очень маленькие, чтобы говорить об успехах или трудностях, но уже заметно, что сын понимает обращение к нему на разных языках. Придерживаемся концепции - один человек - один язык, то есть муж говорит на одном, я - на другом. Вне дома появляется ещё 3 и 4 языки. Я не стесняюсь говорить с ребёнком по-русски в общественных местах - вот у кого с этим проблема или кто косо смотрит - тот пусть и стесняется.
Единственно, я считаю, что если учить ребёнка языку самостоятельно, то только своему родному. Языку, на котором сам плохо (неправильно или с сильным акцентом) говоришь - то и ребёнка неправильно научишь. В этом случае лучше доверить это дело носителю языка, напр. если не сильно хорошо говоришь по-немецки, то пусть ребёнок лучше учится ему в садике, чем перенимает ошибки родителей. (ИМХО)
Единственно, я считаю, что если учить ребёнка языку самостоятельно, то только своему родному. Языку, на котором сам плохо (неправильно или с сильным акцентом) говоришь - то и ребёнка неправильно научишь. В этом случае лучше доверить это дело носителю языка, напр. если не сильно хорошо говоришь по-немецки, то пусть ребёнок лучше учится ему в садике, чем перенимает ошибки родителей. (ИМХО)
NEW 17.04.09 13:19
в ответ Maryplaya 17.04.09 12:44
у нас складывается точно такая же ситуация.моя старшая дочка-ей 17.она говорит на немецком.
хочет и с нами на немецком говорить,но ай ей не разрешаю,
а маленькой дочке всего 4 месяца,вот мы и решили,что старшая с сестренкой будет говорить только на немецком.
ну а мы на русском.
хотя моя подруга со мной на эту тему постоянно спорит,
у нее 3 детей.и она говорит,что они всему научаться в садике и школе,
а я ей говорю,а зачем ребенку потом стресс,если можно с самого рождения учить 2 языка?
а она говорит,что потом у ребенка в голове каша получиться.
но я с ней не согласна,
я думаю с самого начала надо ребенка приучать к двум и более языкам.
хочет и с нами на немецком говорить,но ай ей не разрешаю,
а маленькой дочке всего 4 месяца,вот мы и решили,что старшая с сестренкой будет говорить только на немецком.
ну а мы на русском.
хотя моя подруга со мной на эту тему постоянно спорит,
у нее 3 детей.и она говорит,что они всему научаться в садике и школе,
а я ей говорю,а зачем ребенку потом стресс,если можно с самого рождения учить 2 языка?
а она говорит,что потом у ребенка в голове каша получиться.
но я с ней не согласна,
я думаю с самого начала надо ребенка приучать к двум и более языкам.
NEW 17.04.09 13:34
что то с трудом верится что у детей каша получится.
Они свободно могут различать если с ними правильно общаться. Думаю что для этого тоже нужно правила ввести
например знаю одну семью, где папа с ребенком - только на французском. а мать - только на английском... вот правда не знаю кто с ним на немецком.
в ответ Alenka-Izabell 17.04.09 13:19
В ответ на:
а она говорит,что потом у ребенка в голове каша получиться.
а она говорит,что потом у ребенка в голове каша получиться.
что то с трудом верится что у детей каша получится.
Они свободно могут различать если с ними правильно общаться. Думаю что для этого тоже нужно правила ввести
например знаю одну семью, где папа с ребенком - только на французском. а мать - только на английском... вот правда не знаю кто с ним на немецком.
Один вовремя непогашенный окурок может поджечь весь мир.
NEW 17.04.09 13:37
не знают, а знали... сужу по своим родителям, 15 лет в германии. мама там преподавателем работала, проверяла контрольные и другие письменные работы... сейчас у неё НОЛь, не стремится поддерживать свой язык. вот играла она с дочков в игру и вместо "пропускаешь ход" говорит: "высиживаешь". я ужаснулась. Вместо "сколько рыб ты поймал" говорит:"сколько взял"... к сожаления в немецком далеко не АЗ: "Ich hab doch nicht was dagegen" вместо "Ich hab doch nichts/nix dagegen", кухен у них всё ещё КУХЭ называется... и т.д
За немцев тоже обидно, не ценят они свой язык. сколько иностранных слов они переняли. Сами же немцы говорят, что это со времян войны, т.к. немцы проиграли, язык у них не сохраняется.
..............
в ответ Oleg.de 17.04.09 12:40
В ответ на:
а перерь тоже самое, в точности наоборот, не передают детям языка который хорошо знают :-(
а перерь тоже самое, в точности наоборот, не передают детям языка который хорошо знают :-(
не знают, а знали... сужу по своим родителям, 15 лет в германии. мама там преподавателем работала, проверяла контрольные и другие письменные работы... сейчас у неё НОЛь, не стремится поддерживать свой язык. вот играла она с дочков в игру и вместо "пропускаешь ход" говорит: "высиживаешь". я ужаснулась. Вместо "сколько рыб ты поймал" говорит:"сколько взял"... к сожаления в немецком далеко не АЗ: "Ich hab doch nicht was dagegen" вместо "Ich hab doch nichts/nix dagegen", кухен у них всё ещё КУХЭ называется... и т.д
За немцев тоже обидно, не ценят они свой язык. сколько иностранных слов они переняли. Сами же немцы говорят, что это со времян войны, т.к. немцы проиграли, язык у них не сохраняется.
..............
NEW 17.04.09 14:13
в ответ Oleg.de 17.04.09 11:28
Моему сыну 2,6 года. Разговариваю только на русском, знает много немецких слов. Пойдет в садик быстренько освоит немецкий. У нас в школе есть еще дополнительные уроки русского. Когда он подрастет обязательно хочу чтобы он научился, читать и писать. А там посмотрю если у него будут способности к другим языкам, можно на английский или французкий отдать.
Часто замечаю на детской площадке как некоторые русскоговорящие родители, разговаривают со своими детьми на немецком, мне почему то смешно, с таким ужасным акцентом. Ну ладно там пару фраз, но полностью вести разговор.
У снохи есть первый ребенок еще до замужества, он говорит полностью на немецком. А сейчас его мамаша жалеет, что не говорила с ним по русски, но конечно еще не поздно ему научится русскому всего 8 лет.
Я за русский язык, потому-что родилась в СССР и считаю его своим родным языком и не вижу ничего постыдного в нем...
Часто замечаю на детской площадке как некоторые русскоговорящие родители, разговаривают со своими детьми на немецком, мне почему то смешно, с таким ужасным акцентом. Ну ладно там пару фраз, но полностью вести разговор.
У снохи есть первый ребенок еще до замужества, он говорит полностью на немецком. А сейчас его мамаша жалеет, что не говорила с ним по русски, но конечно еще не поздно ему научится русскому всего 8 лет.
Я за русский язык, потому-что родилась в СССР и считаю его своим родным языком и не вижу ничего постыдного в нем...
NEW 17.04.09 14:30
ты на 100% права, правда меня самого это не коснулось
я сам и в союзе русскую граматику по блату на 3-ку знал :-)), а сейчас и подавно, даже 2-ку ни за какие деньги не поставят.
хотя считаю что владею совсем не маленьким словарным запасом.
Сейчас таже история с немецким, словарный запас обгоняет некоторых местных, а граматики как не было, так и нету ...
Поэтому твою маму понять можно, не всегда "правильное выговаривание" покажет весь вкус и глубину владения языком
в ответ wolya 17.04.09 13:37
В ответ на:
не знают, а знали... сужу по своим родителям, 15 лет в германии.
не знают, а знали... сужу по своим родителям, 15 лет в германии.
ты на 100% права, правда меня самого это не коснулось
я сам и в союзе русскую граматику по блату на 3-ку знал :-)), а сейчас и подавно, даже 2-ку ни за какие деньги не поставят.
хотя считаю что владею совсем не маленьким словарным запасом.
Сейчас таже история с немецким, словарный запас обгоняет некоторых местных, а граматики как не было, так и нету ...
Поэтому твою маму понять можно, не всегда "правильное выговаривание" покажет весь вкус и глубину владения языком
О Германии на русском: Законы, карьера, общество ...
NEW 17.04.09 14:37
в ответ чужая для всех 17.04.09 14:13
мы всех своих троих с младенческого возраста учили обоим языкам,
и только в одном случае немного не досмотрели, теперь русскими уроками выравниваем баланс.
Главное ребёнок должен получать от этого удовольствие, а для этого еще надо детям прививать чуство собственного достоинства ...
т.к. они после резкого-вынужденного перехода на изучение другого языка, могут психологически замкнутся (например при переходе в садиковский возраст).
Может лучше Вам уже сейчас давать ему иногда и по немецки общаться?
и только в одном случае немного не досмотрели, теперь русскими уроками выравниваем баланс.
Главное ребёнок должен получать от этого удовольствие, а для этого еще надо детям прививать чуство собственного достоинства ...
т.к. они после резкого-вынужденного перехода на изучение другого языка, могут психологически замкнутся (например при переходе в садиковский возраст).
Может лучше Вам уже сейчас давать ему иногда и по немецки общаться?
О Германии на русском: Законы, карьера, общество ...
NEW 17.04.09 15:16
Не из теории, а из личной практики Вам отвечу. Наши дети не смогли одновременно учить 2 языка. Какой-то смешанный лепет был. Более того, из-за двух языков они позже заговорили на мутершпрахе. У соседа снизу мальчик из-за двух языков не говорил до 3,5 лет, тоже лепет был , пошли специальные занятия, теперь он говорит только на немецком, родной язык не признаёт (албанский). У наших родственников мальчик не говорил из-за двух языков сразу до 4 лет (лепетал невесть что), теперь говорит только по-немецки, русский не осваивает. У наших знакомых в америке мальчик не говорил до 3,5 лет, потому что мама говорила по-английски, а папа - по-русски. Дело дошло до докторов и спец. занятий. Не знаю, как он разговаривает сейчас. Но думаю, что по-английски только.
Всё не так просто, как Вам кажется. Дети разные. Нельзя агульно действовать.
в ответ Oleg.de 17.04.09 11:28
В ответ на:
Если родители говорят на разных языках, это является хорошей предпосылкой для обучения детей на нескольких языках.
Дети легко добиваются успеха, если в семье постоянно говорят на разных языках.
Если родители говорят на разных языках, это является хорошей предпосылкой для обучения детей на нескольких языках.
Дети легко добиваются успеха, если в семье постоянно говорят на разных языках.
Не из теории, а из личной практики Вам отвечу. Наши дети не смогли одновременно учить 2 языка. Какой-то смешанный лепет был. Более того, из-за двух языков они позже заговорили на мутершпрахе. У соседа снизу мальчик из-за двух языков не говорил до 3,5 лет, тоже лепет был , пошли специальные занятия, теперь он говорит только на немецком, родной язык не признаёт (албанский). У наших родственников мальчик не говорил из-за двух языков сразу до 4 лет (лепетал невесть что), теперь говорит только по-немецки, русский не осваивает. У наших знакомых в америке мальчик не говорил до 3,5 лет, потому что мама говорила по-английски, а папа - по-русски. Дело дошло до докторов и спец. занятий. Не знаю, как он разговаривает сейчас. Но думаю, что по-английски только.
Всё не так просто, как Вам кажется. Дети разные. Нельзя агульно действовать.
..правильнее проживать свои чувства, а не прятаться от них. (с)
NEW 17.04.09 15:42
Мы в общем-то тоже определились, что мама говорит на русском, а папа на немецком, но при маме мужа или других родственниках мне неудобно говорить по-русски. Или книжки - у нас всего пара штук на русском, а читаю в основном я - с синхронным переводом. Вот и боюсь, что ребенок запутается.
в ответ Maryplaya 17.04.09 12:44
В ответ на:
Я не стесняюсь говорить с ребёнком по-русски в общественных местах - вот у кого с этим проблема или кто косо смотрит - тот пусть и стесняется.
Я не стесняюсь говорить с ребёнком по-русски в общественных местах - вот у кого с этим проблема или кто косо смотрит - тот пусть и стесняется.
Мы в общем-то тоже определились, что мама говорит на русском, а папа на немецком, но при маме мужа или других родственниках мне неудобно говорить по-русски. Или книжки - у нас всего пара штук на русском, а читаю в основном я - с синхронным переводом. Вот и боюсь, что ребенок запутается.
NEW 17.04.09 16:56
А никто ему не запрещает общатся по немецки. Мультики он смотрит практически только по немецкому каналу. С соседкими детьми играется, они немцы. Прекрасно их понимает иногда что-то им говорит, но если честно в основном на русском. Я уже заметила ему если кто на улице говорит по немецки он может в ответ сказать по русски при этом правильно поняв вопрос. В таких случаях я ему говорю как это самое сказать на нем. языке, он быстро все схватывает и повторяет.
в ответ Oleg.de 17.04.09 14:37
В ответ на:
Может лучше Вам уже сейчас давать ему иногда и по немецки общаться?
Может лучше Вам уже сейчас давать ему иногда и по немецки общаться?
А никто ему не запрещает общатся по немецки. Мультики он смотрит практически только по немецкому каналу. С соседкими детьми играется, они немцы. Прекрасно их понимает иногда что-то им говорит, но если честно в основном на русском. Я уже заметила ему если кто на улице говорит по немецки он может в ответ сказать по русски при этом правильно поняв вопрос. В таких случаях я ему говорю как это самое сказать на нем. языке, он быстро все схватывает и повторяет.
NEW 17.04.09 16:57
Так купите книжки на русском и читайте спокойно на русском.Синхронный перевод - это плохо. Книга должна быть написана литературным языком, а не наскоро переведена.
в ответ kruemel_f 17.04.09 15:42
В ответ на:
Или книжки - у нас всего пара штук на русском, а читаю в основном я - с синхронным переводом
Или книжки - у нас всего пара штук на русском, а читаю в основном я - с синхронным переводом
Так купите книжки на русском и читайте спокойно на русском.Синхронный перевод - это плохо. Книга должна быть написана литературным языком, а не наскоро переведена.
Ничто так не помогает по хозяйству, как отключённый интернет
NEW 17.04.09 19:23
Маленькие дети из двуязычных семей, обычно смешивают языки и ничего страшного в этом нет, к 6 годам "каша" в голове перестает быть ею и ребенок четко разделяет языки. Опять таки, все очень индивидуально, все дети разные. Мы разговариваем с ребенком каждый на своем родном, тоесть на том языке, который ты сам знаешь в совершенстве( по-любому коренные немцы владеют немецким лучше нас иностранцев). Ребенок должен слышать правильную речь.
НЕ могу понять тех, кто стесняется русского...ведь это язык международного общения, да и вообще , знание "лишнего" языка огромный плюс для ребенка.Не понимают такие родители, что их дети теряют...
НЕ могу понять тех, кто стесняется русского...ведь это язык международного общения, да и вообще , знание "лишнего" языка огромный плюс для ребенка.Не понимают такие родители, что их дети теряют...
Люблю людей, которым я нравлюсь..наверное за хороший вкус)))))
NEW 17.04.09 20:00
классно выразились
не знаю как у вас, а у меня сложилось мнение, что только у говорящих по русски такие проблемы ...
например другие национальности не стестняются своим знаниям своего языка, а даже наоборот, они выставляют это на показ
почему так происходит???
В ответ на:
НЕ могу понять тех, кто стесняется русского...ведь это язык международного общения, да и вообще , знание "лишнего" языка огромный плюс для ребенка.Не понимают такие родители, что их дети теряют...
НЕ могу понять тех, кто стесняется русского...ведь это язык международного общения, да и вообще , знание "лишнего" языка огромный плюс для ребенка.Не понимают такие родители, что их дети теряют...
не знаю как у вас, а у меня сложилось мнение, что только у говорящих по русски такие проблемы ...
например другие национальности не стестняются своим знаниям своего языка, а даже наоборот, они выставляют это на показ
почему так происходит???
О Германии на русском: Законы, карьера, общество ...
NEW 17.04.09 20:06
в ответ Oleg.de 17.04.09 11:28
Я только за два, а если сил хватит за 3 языка, дети
не много позже начинают гововорить, но когда начнут,
уже не остановишь. У моей подруги сын прекрасно управляется с двумя языками, не путает.
По русски он говорит только с мамой, с детьми на намецком, при чём не вставляет слова с другого языка,
может генетика папы повлияла, муж у подруги владеет 6-ю языками. Ребёнок молчал до 4 лет,
они с ним по врачам, ничего найти не могли, а потом сразу целыми предложениями, такой болтун
и говорит очень красиво. Так же пример ещё одим, ребёнок с детства знает 3 языка, мама русская,
папа итальянец, а как в детский садик пошла немецкий выучила. Дети быстро схватывают языки,
считаю нужно сразу заниматься с ними, не упускать возможность.
Самый стpашный звеpь - это жаба, она задyшила больше половины населения земного шаpа.
не много позже начинают гововорить, но когда начнут,
уже не остановишь. У моей подруги сын прекрасно управляется с двумя языками, не путает.
По русски он говорит только с мамой, с детьми на намецком, при чём не вставляет слова с другого языка,
может генетика папы повлияла, муж у подруги владеет 6-ю языками. Ребёнок молчал до 4 лет,
они с ним по врачам, ничего найти не могли, а потом сразу целыми предложениями, такой болтун
и говорит очень красиво. Так же пример ещё одим, ребёнок с детства знает 3 языка, мама русская,
папа итальянец, а как в детский садик пошла немецкий выучила. Дети быстро схватывают языки,
считаю нужно сразу заниматься с ними, не упускать возможность.
Самый стpашный звеpь - это жаба, она задyшила больше половины населения земного шаpа.
Когда носишь водолазку, кажется, будто тебя целый день душит очень-очень слабый человек.
NEW 17.04.09 22:07
Ой, обнадежили, спасибо Вам. Вот у меня как раз будет ситуациия с тремя языками...
в ответ Ручная кошка 17.04.09 20:06
В ответ на:
Так же пример ещё одим, ребёнок с детства знает 3 языка, мама русская,
папа итальянец, а как в детский садик пошла немецкий выучила.
Так же пример ещё одим, ребёнок с детства знает 3 языка, мама русская,
папа итальянец, а как в детский садик пошла немецкий выучила.
Ой, обнадежили, спасибо Вам. Вот у меня как раз будет ситуациия с тремя языками...
У каждой женщины должно быть маленькое чёрное платье. - У меня оно есть… и оно мне действительно маленькое…
NEW 17.04.09 23:06
в ответ shishka 17.04.09 22:10
нп
У нас три языка. Разговаривать начала доча рано, на обоих языках, на одном уровне. Иногда вставляет немецкое слово в русское предложение, я поправляю. Но это редко. Каши нет абсолютно. Знает с кем как говорить. Если родители сами языки не мешают, все будет хорошо. Но мои знакомые с детьми по-немецки разговаривают, языки мешают. А потом удивляются, почему их дети не говорят по-русски.
У нас три языка. Разговаривать начала доча рано, на обоих языках, на одном уровне. Иногда вставляет немецкое слово в русское предложение, я поправляю. Но это редко. Каши нет абсолютно. Знает с кем как говорить. Если родители сами языки не мешают, все будет хорошо. Но мои знакомые с детьми по-немецки разговаривают, языки мешают. А потом удивляются, почему их дети не говорят по-русски.
NEW 18.04.09 00:32
у нас тоже три.я говорю только по русски,старший сын,ему 18 будет,говорит с младшим да и вообще дома только на нем.а папа по азербайджански с младшим.с нами по русски. я думала что это хорошо для ребёнка..а оказывается нет.сегодня дет.врач мне выговаривала что только говорить дома с дитём по русски.в сад пойдёт нем.выучит и папин язык так же выучит.нам год и девять,говорит с десяток слов а всё остальное на своём...как выразилась врач"миш маш"...вот и не знаю что лучше...
в ответ antipod1 17.04.09 23:06
В ответ на:
У нас три языка.
У нас три языка.
у нас тоже три.я говорю только по русски,старший сын,ему 18 будет,говорит с младшим да и вообще дома только на нем.а папа по азербайджански с младшим.с нами по русски. я думала что это хорошо для ребёнка..а оказывается нет.сегодня дет.врач мне выговаривала что только говорить дома с дитём по русски.в сад пойдёт нем.выучит и папин язык так же выучит.нам год и девять,говорит с десяток слов а всё остальное на своём...как выразилась врач"миш маш"...вот и не знаю что лучше...
NEW 18.04.09 08:39
похоже у нас такая же ситуация
Дочке будет 2, а она пару слов говорит и то не четко, зато на бэбишпрахе шпарит не остановишь, хотя ее одногодки например в шпильгруппе уже предложениями из 2 слов говорят... По- русски говорю с ней только я, остальные родственники, знакомые немцы, я тоже бывает "грешу" переходя при немцах на нем.
Я тоже сталкивалась примерно с такими случаями как Ирма описывет. У моей подруги, нашей патетанте сын, 20 лет ему, в Германии с рождения, русск. понимает, но не говорит, хотя у них в доме часто русские гости и сама подруга русский преподает. Но как она его не приучала, ничего не вышло, не говорил по-русски и все! Както пару лет назад познакомалась на собачей площадке с русской семьей. У них девочка, 10 кажется тогда было, приехали в Герм., когда ей 4 года было. Дома говорят по-русски, русского не стесняются. Дочка же у них очень плохо говорила, с акцентом и мало слов знала, хотя видно было, что старалась. А по немецкому у нее 1 или2 , в гимназии учится.
Так что Ирма права, не все так просто, дети разные, хотя хочется надеятся, что такие случаи исключения.
А за дочку я очень переживаю, на следеющий год в детсад, а она и слова нормально сказать не может
в ответ Irma_ 17.04.09 15:16
В ответ на:
Не из теории, а из личной практики Вам отвечу. Наши дети не смогли одновременно учить 2 языка. Какой-то смешанный лепет был. Более того, из-за двух языков они позже заговорили на мутершпрахе. У соседа снизу мальчик из-за двух языков не говорил до 3,5 лет, тоже лепет был , пошли специальные занятия, теперь он говорит только на немецком, родной язык не признаёт (албанский). У наших родственников мальчик не говорил из-за двух языков сразу до 4 лет (лепетал невесть что), теперь говорит только по-немецки, русский не осваивает. У наших знакомых в америке мальчик не говорил до 3,5 лет, потому что мама говорила по-английски, а папа - по-русски. Дело дошло до докторов и спец. занятий. Не знаю, как он разговаривает сейчас. Но думаю, что по-английски только.
Всё не так просто, как Вам кажется. Дети разные. Нельзя агульно действовать.
Не из теории, а из личной практики Вам отвечу. Наши дети не смогли одновременно учить 2 языка. Какой-то смешанный лепет был. Более того, из-за двух языков они позже заговорили на мутершпрахе. У соседа снизу мальчик из-за двух языков не говорил до 3,5 лет, тоже лепет был , пошли специальные занятия, теперь он говорит только на немецком, родной язык не признаёт (албанский). У наших родственников мальчик не говорил из-за двух языков сразу до 4 лет (лепетал невесть что), теперь говорит только по-немецки, русский не осваивает. У наших знакомых в америке мальчик не говорил до 3,5 лет, потому что мама говорила по-английски, а папа - по-русски. Дело дошло до докторов и спец. занятий. Не знаю, как он разговаривает сейчас. Но думаю, что по-английски только.
Всё не так просто, как Вам кажется. Дети разные. Нельзя агульно действовать.
похоже у нас такая же ситуация
Я тоже сталкивалась примерно с такими случаями как Ирма описывет. У моей подруги, нашей патетанте сын, 20 лет ему, в Германии с рождения, русск. понимает, но не говорит, хотя у них в доме часто русские гости и сама подруга русский преподает. Но как она его не приучала, ничего не вышло, не говорил по-русски и все! Както пару лет назад познакомалась на собачей площадке с русской семьей. У них девочка, 10 кажется тогда было, приехали в Герм., когда ей 4 года было. Дома говорят по-русски, русского не стесняются. Дочка же у них очень плохо говорила, с акцентом и мало слов знала, хотя видно было, что старалась. А по немецкому у нее 1 или2 , в гимназии учится.
Так что Ирма права, не все так просто, дети разные, хотя хочется надеятся, что такие случаи исключения.
А за дочку я очень переживаю, на следеющий год в детсад, а она и слова нормально сказать не может
NEW 18.04.09 09:01
Поделитесь, пожалуйста, как. У вас в семье все русскоязычные?
Мы говорим дома только по-русски, чтобы не передать ребёнку наш акцент. Ребёнок ходил в ясли, привыкание было стрессом для него из-за нового языка, я пожалела, что не учила раньше немецкому. Теперь мы опять дома, встал вопрос о сохранении достигнутого. Только общения с детьми и мамами, бабульками на улице мне кажется недостаточным
в ответ Oleg.de 17.04.09 14:37
В ответ на:
мы всех своих троих с младенческого возраста учили обоим языкам,
мы всех своих троих с младенческого возраста учили обоим языкам,
Поделитесь, пожалуйста, как. У вас в семье все русскоязычные?
Мы говорим дома только по-русски, чтобы не передать ребёнку наш акцент. Ребёнок ходил в ясли, привыкание было стрессом для него из-за нового языка, я пожалела, что не учила раньше немецкому. Теперь мы опять дома, встал вопрос о сохранении достигнутого. Только общения с детьми и мамами, бабульками на улице мне кажется недостаточным
NEW 18.04.09 09:32
в ответ gorzhetka 18.04.09 09:01
У нас тоже с рождения двя языка, я на русском папа на немецком. Никакой мешанины нет, к каждому обращается на своём языке или даже переводит каждому родителю, что сказал другой. И самое главное читать-читать и ещё раз читать, тогда и речь развивается и фантазия. Телевизора поменьше смотреть, там в большинстве случаев ничего хорошего не показывают.
Чтобы не было проблем в детсом саду, научить ребёнка ключевым фразам типа: Я хочу в туалет/ есть/ пить а остальное быстро сам подхватит.
Чтобы не было проблем в детсом саду, научить ребёнка ключевым фразам типа: Я хочу в туалет/ есть/ пить а остальное быстро сам подхватит.
NEW 18.04.09 09:38
очень грустно, когда даже имя собственного ребёнка пишут с жуткими ошибками.
в ответ annarussia 17.04.09 19:33
В ответ на:
простите, как у вас дочу зовут? я по линейке вашей понять не могу
простите, как у вас дочу зовут? я по линейке вашей понять не могу
очень грустно, когда даже имя собственного ребёнка пишут с жуткими ошибками.
NEW 18.04.09 09:43
в ответ Aliera 18.04.09 09:32
У вас папа - немец? Если так, тогда всё просто: один родитель - один (его родной) язык.
У нас же в семье все русскоязычные. С рождения говорили с ребёнком на своём (русском) языке, чтобы не передать ему наши ошибки и акцент. Хотя у нас и неплохой немецкий. Вот как в русскоязычной семье научить ребёнка немецкому?
У нас же в семье все русскоязычные. С рождения говорили с ребёнком на своём (русском) языке, чтобы не передать ему наши ошибки и акцент. Хотя у нас и неплохой немецкий. Вот как в русскоязычной семье научить ребёнка немецкому?
NEW 18.04.09 10:05
в ответ gorzhetka 18.04.09 09:51
NEW 18.04.09 10:07
, а вот по-немецки, как все местные немцы. И родителей еще поправляют
. Так что паника напрасна, на мой взгляд
. У нас еще этой проблемы нет, но, надеюсь, будет
: папа - немец, я - русская

в ответ gorzhetka 18.04.09 09:43
В ответ на:
чтобы не передать ему наши ошибки и акцент
На мой взгляд - это заблуждение. У меня есть много знакомых русских семей, где родители разговаривают с сильным акцентом(о речевых ошибках говорить не буду: я не профи). Дети в этих семьях, к большому сожалению, по-русски не разговариваютчтобы не передать ему наши ошибки и акцент
NEW 18.04.09 10:11
в ответ natascha12 18.04.09 10:07
А эти родители с детьми с рождения по-немецки разговаривают или дети в садике научились у носителей?
Если вы с папой будете чётко разделять языки, каждый по-одному, то проблем не будет
В ответ на:
У нас еще этой проблемы нет, но, надеюсь, будет: папа - немец, я - русская
У нас еще этой проблемы нет, но, надеюсь, будет: папа - немец, я - русская
Если вы с папой будете чётко разделять языки, каждый по-одному, то проблем не будет
NEW 18.04.09 10:11
в ответ gorzhetka 18.04.09 10:08
NEW 18.04.09 10:13
У нас тоже чисто рускоязычная семья. Нужно искать ребёнку всеразличное общение на немецком, таскатъ его везде с собой, где толъко можно. Убьёте сразу двух зайцев
: учить ребёнка языку и учитъ его вести себя в обществе. Лет до трёх хватит различных игровых групп, всевозможных детских мероприятий, детских площадок и т.п. Но потом всё же садик. У нас младшие пошли в садик с двух лет, язык немецкий к тому времени уже не был для них чужим. Они ещё не разговаривали толком, как большинство двуязычных детей, но всё прекрасно понимали и стресса для них от чужого языка не было. С первого дня были как у себя дома, абсолютно без
слёз.
в ответ gorzhetka 18.04.09 09:43
В ответ на:
Вот как в русскоязычной семье научить ребёнка немецкому?
Вот как в русскоязычной семье научить ребёнка немецкому?
У нас тоже чисто рускоязычная семья. Нужно искать ребёнку всеразличное общение на немецком, таскатъ его везде с собой, где толъко можно. Убьёте сразу двух зайцев
NEW 18.04.09 10:17
Не стОит это советовать делать другим. Здесь кроются болъшие подводные камни. Артикуляционный аппарат закладывается у детей до пяти лет, и, однажды научившись у родителей говоритъ с таким же акцентом, переучиватъ потом будет трудно. Хорошо, если они-дети-ещё и в садик ходят, там слышат правильную немецкую речь. А вот если толъко дома-потом будут крепко сожалеть.
в ответ natascha12 18.04.09 10:07
В ответ на:
У меня есть много знакомых русских семей, где родители разговаривают с сильным акцентом(о речевых ошибках говорить не буду: я не профи).
У меня есть много знакомых русских семей, где родители разговаривают с сильным акцентом(о речевых ошибках говорить не буду: я не профи).
Не стОит это советовать делать другим. Здесь кроются болъшие подводные камни. Артикуляционный аппарат закладывается у детей до пяти лет, и, однажды научившись у родителей говоритъ с таким же акцентом, переучиватъ потом будет трудно. Хорошо, если они-дети-ещё и в садик ходят, там слышат правильную немецкую речь. А вот если толъко дома-потом будут крепко сожалеть.
NEW 18.04.09 10:20
да, но нашу малышку мы начали сразу на немецком и русском учить, правда разделение у нас примерно так:
немецкий 70%, русский 30% ...
ей исполнилось 2 года и на немецком она перегнала своих сверстников намного
по русски пока больше понимание и ответы да, нет и считает на русском пока только до 7
прикольно иногда наблюдать реакцию ребёнка на общение с детьми, если на немецком её не понимают, то
пытается на русском пробалоболить :-)))
в ответ gorzhetka 18.04.09 09:01
В ответ на:
У вас в семье все русскоязычные
У вас в семье все русскоязычные
да, но нашу малышку мы начали сразу на немецком и русском учить, правда разделение у нас примерно так:
немецкий 70%, русский 30% ...
ей исполнилось 2 года и на немецком она перегнала своих сверстников намного
по русски пока больше понимание и ответы да, нет и считает на русском пока только до 7
прикольно иногда наблюдать реакцию ребёнка на общение с детьми, если на немецком её не понимают, то
пытается на русском пробалоболить :-)))
О Германии на русском: Законы, карьера, общество ...
NEW 18.04.09 10:26
в ответ Margarita7 18.04.09 10:13
Ходили. 7 месяцев до яслей. Ребёнок после них понимал ноль. Проблема в том, что во всех этих группах мамы болтают между собой, дети сами по себе. Т.е. никакого особого изучения языку не было
Сейчас вот мы опять дома, буду искать группы, где целенаправленно руководители общаются с детьми. Ребёнку 2 года, предложений сейчас больше. Я всё время сомневалась в их эффективности, спасибо за положительный опыт
А дома вы не занимаетесь с детьми немецким?
А дома вы не занимаетесь с детьми немецким?
NEW 18.04.09 10:28
в ответ bogema 18.04.09 08:39
вам в помощь: http://www.diros.de/mit_kinder_ueberall/razvitie_rechi_u_malyshej 
О Германии на русском: Законы, карьера, общество ...
NEW 18.04.09 10:47
У нас младшим сейчас: сыну в конце апреля исполнится три годика, и доче в конце мая четыре. До садика я не особо занималась с ними немецким, так основное, типа питъ, кушатъ и т.п. Ходили в игровую группу при церкви, там пастор с его женой много разговаривали с деткмаи, занимались с ними. У меня знакомых мам с детьми из местных немцев достаточно, встречаемся, они с детъми разговаривали. Везде их с собой беру, бо бабушек-дедушек у нас тут нету, городок у нас маленъкий, все друг дружку знают, на почте, в Ратхаусе, везде с детъми разговаривают. Так вот и знакомились они с немецким.
Потом в два годика в ясли пошли.
Сейчас занимаюсь, но не именно языком, а просто занятия по возврасту, попутно объясняю, как это будет по-немецки, чтобы могли в садике повторить и объяснить. Т.е читаем книжки, учимся пересказыватъ, счёт, цвета, стишки, песенки и т.д. Но и на русском тоже самое.
Ах да. Самому младшему сейчас год и три, идём той же дорожкой.
Сейчас занимаюсь, но не именно языком, а просто занятия по возврасту, попутно объясняю, как это будет по-немецки, чтобы могли в садике повторить и объяснить. Т.е читаем книжки, учимся пересказыватъ, счёт, цвета, стишки, песенки и т.д. Но и на русском тоже самое.
Ах да. Самому младшему сейчас год и три, идём той же дорожкой.
NEW 18.04.09 11:06
в ответ Margarita7 18.04.09 10:47
На последнее
У нас так сложилось, что мы никогда не давили на детей, что дома только русский, а вне можно немецкий. Мы просто дома оставались русскоязычной семьёй, как бы там не было, но я не хотела с самого начала на коверканом немецком пытаться воспитывать детей, мне с ними было всегда легче общаться на спокойном правильном русском. Нас конечно окружающие ругали, что детям лучше учиться и дома говорить на немецком, но дочка в 4 года пошла в садик, через пару недель она заговорила уже с детками. Немного дольше у сына пошло обучение в восем лет, но тоже более менее гладко прошёл этот период. Так и сложилось , что дети разговаривают хорошо по-русски, почти всё понимают. Правда немецкий стал их основным языком, но и русский в хорошей форме, по сравнению с теми детьми, которых я вижу в других семьях. Все удивляются, что дети свободно говорят по - русски. Может не так хорошо как сами русские дети, иногда бывают смешные ошибки. В школе добавился другой иностраный язык, английский, сын учится и ему в професии необходим этот язык, правда мне не пришлось услышать как он разговаривает. Но дочу я услышала не так давно как она говорит на английском, я была в шоке. Она стала спокойно болтать с другими людьми в Испании не спотыкаясь, бегло просто как на немецком.
У нас так сложилось, что мы никогда не давили на детей, что дома только русский, а вне можно немецкий. Мы просто дома оставались русскоязычной семьёй, как бы там не было, но я не хотела с самого начала на коверканом немецком пытаться воспитывать детей, мне с ними было всегда легче общаться на спокойном правильном русском. Нас конечно окружающие ругали, что детям лучше учиться и дома говорить на немецком, но дочка в 4 года пошла в садик, через пару недель она заговорила уже с детками. Немного дольше у сына пошло обучение в восем лет, но тоже более менее гладко прошёл этот период. Так и сложилось , что дети разговаривают хорошо по-русски, почти всё понимают. Правда немецкий стал их основным языком, но и русский в хорошей форме, по сравнению с теми детьми, которых я вижу в других семьях. Все удивляются, что дети свободно говорят по - русски. Может не так хорошо как сами русские дети, иногда бывают смешные ошибки. В школе добавился другой иностраный язык, английский, сын учится и ему в професии необходим этот язык, правда мне не пришлось услышать как он разговаривает. Но дочу я услышала не так давно как она говорит на английском, я была в шоке. Она стала спокойно болтать с другими людьми в Испании не спотыкаясь, бегло просто как на немецком.
- И глаза у меня добрые и рубашка смирительная…!!))
NEW 18.04.09 11:38
в ответ Ручная кошка 17.04.09 20:06
В ответ на:
Я только за два, а если сил хватит за 3 языка, дети
не много позже начинают гововорить, но когда начнут,
уже не остановишь. У моей подруги сын прекрасно управляется с двумя языками, не путает.
у нас семья трехязычная. дочка рано начала говорить. сначала путала языки, но это нормально. сейчас она хорошо говорит на русском, еще лучше на немецком, на англ. - мало говорит, но понимает. а малыш еще очень мало говорит, но все делает, что ему говорят (на всех 3 языках), и видно, что все понимает. мальчики и одноязычные часто позже начинают говорить, зато моторика лучше развита. просто билингвам часто педиатры дают больше времени "на разгон". мальчики и в школе часто Spätzünder, с многоязычием это связано далеко не всегда.Я только за два, а если сил хватит за 3 языка, дети
не много позже начинают гововорить, но когда начнут,
уже не остановишь. У моей подруги сын прекрасно управляется с двумя языками, не путает.
* Anderson don't talk out loud, you lower the IQ of the whole street *
NEW 18.04.09 14:09
Положительно,сами такие.
С самого начала договорились,что с мамой говорит на русском,с папой на немецком.Никаких проблем не было.Сейчас говорит свободно на обеих языках,по приезду в Россию,проблем не возникает
в ответ Oleg.de 17.04.09 11:28
В ответ на:
Как Вы относитесь к воспитанию детей на двух языках?
Как Вы относитесь к воспитанию детей на двух языках?
Положительно,сами такие.
NEW 18.04.09 15:45
у меня вопрос! я тоже с мелким говорю на русском, а муж на немецком. Но... общаясь с мужем при ребенке мне все равно приходится на немецкий переходить. Я малыша не запутаю?
в ответ Maryplaya 17.04.09 12:44
В ответ на:
Пока мы ещё очень маленькие, чтобы говорить об успехах или трудностях, но уже заметно, что сын понимает обращение к нему на разных языках. Придерживаемся концепции - один человек - один язык, то есть муж говорит на одном, я - на другом.
Пока мы ещё очень маленькие, чтобы говорить об успехах или трудностях, но уже заметно, что сын понимает обращение к нему на разных языках. Придерживаемся концепции - один человек - один язык, то есть муж говорит на одном, я - на другом.
у меня вопрос! я тоже с мелким говорю на русском, а муж на немецком. Но... общаясь с мужем при ребенке мне все равно приходится на немецкий переходить. Я малыша не запутаю?
"Мир состоит из бездельников, которые хотят иметь деньги, не работая, и дураков, которые готовы работать, не богатея"(c)
NEW 18.04.09 19:09
От небольшого ума. От комплексов. Другого не вижу.
в ответ Oleg.de 17.04.09 20:00
В ответ на:
у меня сложилось мнение, что только у говорящих по русски такие проблемы ...
например другие национальности не стестняются своим знаниям своего языка, а даже наоборот, они выставляют это на показ
почему так происходит???
у меня сложилось мнение, что только у говорящих по русски такие проблемы ...
например другие национальности не стестняются своим знаниям своего языка, а даже наоборот, они выставляют это на показ
почему так происходит???
От небольшого ума. От комплексов. Другого не вижу.
..правильнее проживать свои чувства, а не прятаться от них. (с)
NEW 18.04.09 19:14
Именно!
Как только исключили немецкий - дело сразу же наладилось.
Специалисты сказали, что мы зря 2 языка сразу толкали, потому что ребёнок путается в структуре языков (тем более, таких непохожих!) и в произношении звуков... Сказали, что пока ребёнок не заговорит на муташпрахе никакого иностранного языка.
Мы не отдаём в детский сад до тех пор, пока ребёнок не заговорит бегло на русском. Средний пошёл в 4 года. Не знаю, как будет с младшим. Сейчас он стремительно учится на русском (наконец-то!
), а то тоже в мае 2 года будет, а ситуация, как у Вас...
в ответ bogema 18.04.09 08:39
В ответ на:
Дочке будет 2, а она пару слов говорит и то не четко, зато на бэбишпрахе шпарит не остановишь, хотя ее одногодки например в шпильгруппе уже предложениями из 2 слов говорят...
Дочке будет 2, а она пару слов говорит и то не четко, зато на бэбишпрахе шпарит не остановишь, хотя ее одногодки например в шпильгруппе уже предложениями из 2 слов говорят...
Именно!
В ответ на:
дочку я очень переживаю, на следеющий год в детсад, а она и слова нормально сказать не может
дочку я очень переживаю, на следеющий год в детсад, а она и слова нормально сказать не может
Мы не отдаём в детский сад до тех пор, пока ребёнок не заговорит бегло на русском. Средний пошёл в 4 года. Не знаю, как будет с младшим. Сейчас он стремительно учится на русском (наконец-то!
..правильнее проживать свои чувства, а не прятаться от них. (с)
NEW 18.04.09 22:38
в ответ Ledi25 18.04.09 19:36
а вот на примере моих знакомых, младший ребенок до садика только на русском языке говорил, а теперь во 2 классе уже и говорит только на немецком, хотя родители дома общаются на русском языке с ней. И она все понимает ведь 
мой муж-немец был потрясен тем, что родители девочки задают ей вопросы на русском, а она отвечает на немецком. А маленькая сестричка 3 годика тоже на немецком уже шпрехае, иногда вставляет русские слова. Вот они какие детки. Пойми их..
мой муж-немец был потрясен тем, что родители девочки задают ей вопросы на русском, а она отвечает на немецком. А маленькая сестричка 3 годика тоже на немецком уже шпрехае, иногда вставляет русские слова. Вот они какие детки. Пойми их..
NEW 18.04.09 23:01
происходит замыкание у ребёнка .... раз родители не доставляют себе труда в использовании двух языков ... то и ему "ребёнку" не надо напрягаться
В ответ на:
если мама и папа русские а садик немецкий
если мама и папа русские а садик немецкий
происходит замыкание у ребёнка .... раз родители не доставляют себе труда в использовании двух языков ... то и ему "ребёнку" не надо напрягаться
О Германии на русском: Законы, карьера, общество ...
NEW 18.04.09 23:04
У нас дети уже в садике с трех лет учат английский язык. Потом продолжают в школе с первого же класса.
Так только этот дополнительный язык (ежели такового нет в семье) и является для ребенка иностранным. Остальные то родные. Что касается английского, то дочка иногда просит поставить любимый мультик (тачки) и любимый фильм (золотой компас) на английском. Вот что она там понимает - не знаю, но смотрит с удовольствием.
в ответ shishka 17.04.09 22:10
В ответ на:
Кстати, а с какого класса дети начинают иностранный язык в школе учить?
Кстати, а с какого класса дети начинают иностранный язык в школе учить?
У нас дети уже в садике с трех лет учат английский язык. Потом продолжают в школе с первого же класса.
В ответ на:
И как детки осиливают ЕЩЕ один иностранный??
И как детки осиливают ЕЩЕ один иностранный??
Так только этот дополнительный язык (ежели такового нет в семье) и является для ребенка иностранным. Остальные то родные. Что касается английского, то дочка иногда просит поставить любимый мультик (тачки) и любимый фильм (золотой компас) на английском. Вот что она там понимает - не знаю, но смотрит с удовольствием.
NEW 18.04.09 23:20
В нашем случае очень действенным оказался спорт для мамы. Пока я тренировалась, дочка была в группе с детками и быстро стала понимать немецкий. Но мы начали с её 7 месяцев. Вообщем, когда она в 2 года пошла в садик, то уже и отдельными словами могла на немецком общаться.
в ответ gorzhetka 18.04.09 10:26
В ответ на:
Ходили. 7 месяцев до яслей. Ребёнок после них понимал ноль. Проблема в том, что во всех этих группах мамы болтают между собой, дети сами по себе. Т.е. никакого особого изучения языку не было Сейчас вот мы опять дома, буду искать группы, где целенаправленно руководители общаются с детьми. Ребёнку 2 года, предложений сейчас больше. Я всё время сомневалась в их эффективности, спасибо за положительный опыт
А дома вы не занимаетесь с детьми немецким?
Ходили. 7 месяцев до яслей. Ребёнок после них понимал ноль. Проблема в том, что во всех этих группах мамы болтают между собой, дети сами по себе. Т.е. никакого особого изучения языку не было Сейчас вот мы опять дома, буду искать группы, где целенаправленно руководители общаются с детьми. Ребёнку 2 года, предложений сейчас больше. Я всё время сомневалась в их эффективности, спасибо за положительный опыт
А дома вы не занимаетесь с детьми немецким?
В нашем случае очень действенным оказался спорт для мамы. Пока я тренировалась, дочка была в группе с детками и быстро стала понимать немецкий. Но мы начали с её 7 месяцев. Вообщем, когда она в 2 года пошла в садик, то уже и отдельными словами могла на немецком общаться.
NEW 18.04.09 23:29
Да так и общаться на родном для Вас языке, т.е. на русском. При этом ходить с ребенком в разные группы, чтобы слышал немецкий язык. Ну а непосредственно перед садиком выучить несколько наиважнейших фраз, типа "хочу пить"... "писать".... Ну а дальше ребенок сам разберется.
в ответ Ledi25 18.04.09 19:36
В ответ на:
а вот как до садика с ребенком общаться, если мама и папа русские а садик немецкий?
а вот как до садика с ребенком общаться, если мама и папа русские а садик немецкий?
Да так и общаться на родном для Вас языке, т.е. на русском. При этом ходить с ребенком в разные группы, чтобы слышал немецкий язык. Ну а непосредственно перед садиком выучить несколько наиважнейших фраз, типа "хочу пить"... "писать".... Ну а дальше ребенок сам разберется.
NEW 19.04.09 00:06
в ответ Irma_ 18.04.09 19:14
Мы не отдаём в детский сад до тех пор, пока ребёнок не заговорит бегло на русском.
Я тоже в какой-то момент к мысли пришла, что в нашем случае только такой подход и помог бы - но поздновато. К сожалению, еще и не у всех есть возможность ребенка до 4 лет дома держать.. И необходимость такая далеко не со всеми детьми есть. В общем, действительно очень индивидуально все.
Я тоже в какой-то момент к мысли пришла, что в нашем случае только такой подход и помог бы - но поздновато. К сожалению, еще и не у всех есть возможность ребенка до 4 лет дома держать.. И необходимость такая далеко не со всеми детьми есть. В общем, действительно очень индивидуально все.
Speak My Language
Speak My Language
NEW 19.04.09 10:23
А какой есть другой вариант ?
Нет, не запутается. Будет спокойно различать "мамин" и "папин" язык, обращаться к каждому на своем языке. Нам помогает, что папа по-русски чуть понимает. Может поддержать разговор на немецком, услышав о чем мы говорим на русском. Вот такой бардак 
в ответ Мадам КуКу 18.04.09 15:45
В ответ на:
у меня вопрос! я тоже с мелким говорю на русском, а муж на немецком. Но... общаясь с мужем при ребенке мне все равно приходится на немецкий переходить. Я малыша не запутаю?
у меня вопрос! я тоже с мелким говорю на русском, а муж на немецком. Но... общаясь с мужем при ребенке мне все равно приходится на немецкий переходить. Я малыша не запутаю?
А какой есть другой вариант ?
NEW 20.04.09 09:59 
в ответ Shutkama 18.04.09 23:04
В ответ на:
У нас дети уже в садике с трех лет учат английский язык. Потом продолжают в школе с первого же класса.
имхо это зависит от земли. у нас, сколько я ни узнавала, в обычных начальных школах английский только с 3 класса. к моему глубокому сожалению У нас дети уже в садике с трех лет учат английский язык. Потом продолжают в школе с первого же класса.
* Anderson don't talk out loud, you lower the IQ of the whole street *
NEW 20.04.09 11:12
в ответ bogema 18.04.09 08:39
[цитата]Дочке будет 2, а она пару слов говорит и то не четко, зато на бэбишпрахе шпарит не остановишь, хотя ее одногодки например в шпильгруппе уже предложениями из 2 слов говорят...[url] не обязательно. я сейчас наблюдаю в нашем детсаду трёх деток, у всех трёх старшие братья- сёстры уже в детсаду и поэтому могу наблюдать их с рождения, разница в возрасте +/- 2 недели, сейчас им по три года.
Наш сын- говорит на двух языках с двух лет, строит предложения, языки не смешивает.
Другой мальчик, одноязычный- говорит по немецки на уровне нашего сына, возможно более витьевато строит сложные предложения, но говорить начал так же как и наш сын, в два года строил простые предложения.
Девочка- одноязычная, не говорит практически ничего, родители уже всех логопедов обегали- им "приказали" ждать и всё.
Наш сын- говорит на двух языках с двух лет, строит предложения, языки не смешивает.
Другой мальчик, одноязычный- говорит по немецки на уровне нашего сына, возможно более витьевато строит сложные предложения, но говорить начал так же как и наш сын, в два года строил простые предложения.
Девочка- одноязычная, не говорит практически ничего, родители уже всех логопедов обегали- им "приказали" ждать и всё.
Если хочешь гавкнуть, почеши за ухом!
NEW 20.04.09 11:21
в ответ Irma_ 17.04.09 15:16
Вы правы насчёт разности детей, у нас старшая (6,5) и младший (3) сразу разделили языки и никогда их не смешивают, а вот у средней каша, она понимает оба языка, при желании их разделяет, а когда надо быстро, то выходит каша и диалоги типа:
-папа где моя пупей?
-что ты ищещь?
-куклЫ
Происходят у нас не редко.
Правда она и заговорила у нас в три года только, до того были не сложные предложения, отдельные слова и только по русски. Что стало причиной не известно, то ли два языка, то ли врождённый слабый тонус мышц (у неё и кроме языка из за него проблем хватает). Да ей сейчас 4,5 года.
-папа где моя пупей?
-что ты ищещь?
-куклЫ
Происходят у нас не редко.
Правда она и заговорила у нас в три года только, до того были не сложные предложения, отдельные слова и только по русски. Что стало причиной не известно, то ли два языка, то ли врождённый слабый тонус мышц (у неё и кроме языка из за него проблем хватает). Да ей сейчас 4,5 года.
Если хочешь гавкнуть, почеши за ухом!
NEW 20.04.09 11:24
в ответ shishka 17.04.09 22:10
У нас с первого (БВ, Штутгарт), но в игровой форме. Дочке очень нравится, строит не хитрые предложения, поёт песенки. По мнению учителей если ребёнок с рождения знает два, три языка, то и остальные ему даются гораздо проще чем детям которые знают только один язык.
Если хочешь гавкнуть, почеши за ухом!
NEW 20.04.09 11:33
в ответ Irma_ 18.04.09 19:09
Ага, и вообще странно говорить о том что ребёнка не будут принимать за своего от того что он знает ещё один дополнительный язык, особенно когда в школах процент иностранцев настолько высок и каждый третий знает ещё какой либо язык
Я тут недавно узнала что наша дочь всем говорит что она русская, она даже похвасталась что ей в школе сказали что "Russen sind cool!" 
Признаюсь мне это услышать было немного странно, потому что я как раз таки всё детство гордилась тем что я немка
Признаюсь мне это услышать было немного странно, потому что я как раз таки всё детство гордилась тем что я немка
Если хочешь гавкнуть, почеши за ухом!
NEW 20.04.09 11:36
в ответ irischka_9 18.04.09 22:38
есть такая тенденция, намечается она уже с детсада. мы в этом случае очень упрямо переспрашиваем по пять раз "что ты хотел мне сказать?" дети быстро переходят на русский. Пока это действует, а вот у родственников дети, на такой же финт родителей, объявили родителям забастовку- и перестали вообще разговаривать с ними.
Если хочешь гавкнуть, почеши за ухом!
NEW 20.04.09 11:36
в ответ Kotenok.ru 20.04.09 11:24
В нашей местности почти все садики двухязычные, там даже с бебиками всё идёт на двух языках - потому что половина деток немецкие и половина - американские. И воспиталок много, у кого один родитель немецкий, а второй - американский. Они вообще на двух языках без проблем тарабанят и оба для них родные. А выгода от этого всем - американские детишки немецкий учат, а немецкие - английский.
NEW 20.04.09 11:43
в ответ Maryplaya 20.04.09 11:36
У нас далеко не все, но есть тоже. Наш ДС не двуязычный, но есть две англоязычные семьи- одна семья американские солдаты, другая семья немецкая, но вернулись из Америки после 13 лет, детки очень плохо по немецки говорят, зато другие уже начали по английски кое что говорить 
Если хочешь гавкнуть, почеши за ухом!
NEW 20.04.09 15:25
в ответ Kotenok.ru 20.04.09 11:43
У меня тоже когда дочь родилась 6 лет назад было трудно говорить с ней на русском. Но как то один мой знакомый хорошо промыл мне мозги , что стесьняться своего родного языка позор
Но мне было так трудно пересилить себя , что я решила считать себя туристкой
И я ходила и думала всё я тут туристка , кто знает что я здесь живу
А потом привыкла , сейчас везде и всегда говорю с детьми только на русском. И чихать на всех хотела. , хотя первое время было трудно
Дочке сейчас 6 лет начала говорить с 2-х лет. На русском говорит хорошо, сыну 3 года нечего не говорит .
Но тоже надеюсь
как заговорит то тоже на 2-х языках.




















