Вход на сайт
дети говорят между собой по-немецки...
NEW 22.06.08 18:46
Ну так Вы изначально позиционировали русский язык как второстепенный, так что же теперь удивляться, что дети выбирают именно немецкий язык. Это абсолютно нормальное явление и, если Вы хотите, чтобы они таки продолжали изучать русский, то надо их заинтересовывать именно русским языком.
Да, именно в Вашем случае (когда сами ведете занятие и обращаетесь ко всем участникам), конечно сложно с собственным ребенком именно на занятии говорить на русском. А Ваша супруга тоже вела занятия детям? Может все же хоть одному из вас стоило с детьми разговаривать только на русском?
в ответ torpedouk 22.06.08 18:02
В ответ на:
с 4 лет спортивные ферайны, говорить, в общей кучи на другом языке я всегда считал проявлением неуважения к другим, которые его не понимают.
с 4 лет спортивные ферайны, говорить, в общей кучи на другом языке я всегда считал проявлением неуважения к другим, которые его не понимают.
Ну так Вы изначально позиционировали русский язык как второстепенный, так что же теперь удивляться, что дети выбирают именно немецкий язык. Это абсолютно нормальное явление и, если Вы хотите, чтобы они таки продолжали изучать русский, то надо их заинтересовывать именно русским языком.
Да, именно в Вашем случае (когда сами ведете занятие и обращаетесь ко всем участникам), конечно сложно с собственным ребенком именно на занятии говорить на русском. А Ваша супруга тоже вела занятия детям? Может все же хоть одному из вас стоило с детьми разговаривать только на русском?
NEW 22.06.08 19:11
Спора об этом не было, разговор шёл о том,как заинтересовать детей говорить по-русски.
Странная логика. Если я, русская мама, провожу со своим ребёнком много времени, т.к. не работаю, то с какого перепугу я дожна с ним разговаривать на немецком, чтобы он учился у меня моему акценту и моим ошибкам?
А вот про садики-школы-верно, дети учатся языку там, у носителей того языка, и потому говорят без акцента. Но часто дети в садике толъко до обеда, а после обеда-дома, где и имеют возможность заниматься с мамой русским языком.
Вспомните хотя 17-18-е столетия, когда аристократические семъи имели в гувернантках франзуженку-италъянку-немку, и дети учили с ними языки. Все дети этих аристократов были вундеркиндами?
О, вот это уже интереснее.
Меня обвинили в том, что я по образованию преподаватель русского языка, я Вас обвиняю в том, что Вы по занятости своей бетроер и говорите
со своими детъми почти всё время на немецком, в результае-по Вашим же словам, они и русский забыли, и немецкий выучили от Вас с акцентом.
в ответ torpedouk 22.06.08 17:38
В ответ на:
А спор о том, что люди обманывают сами себя, когда говорят ну нет у моего ребенка акцента.
А спор о том, что люди обманывают сами себя, когда говорят ну нет у моего ребенка акцента.
Спора об этом не было, разговор шёл о том,как заинтересовать детей говорить по-русски.
В ответ на:
Или вы проводите с ребенком очень много времени (хотя бы преподовая русский) и он учился немецкому в первую очередь и от вас, и начинает произносить то как вы говорите некоторые слова. Или он говорит почти без акцента, но тогда на 99% веротяность, что времени с ребенком проводилось не много, и он в осовном с садика/школы брал своё произношение.
Или вы проводите с ребенком очень много времени (хотя бы преподовая русский) и он учился немецкому в первую очередь и от вас, и начинает произносить то как вы говорите некоторые слова. Или он говорит почти без акцента, но тогда на 99% веротяность, что времени с ребенком проводилось не много, и он в осовном с садика/школы брал своё произношение.
Странная логика. Если я, русская мама, провожу со своим ребёнком много времени, т.к. не работаю, то с какого перепугу я дожна с ним разговаривать на немецком, чтобы он учился у меня моему акценту и моим ошибкам?
А вот про садики-школы-верно, дети учатся языку там, у носителей того языка, и потому говорят без акцента. Но часто дети в садике толъко до обеда, а после обеда-дома, где и имеют возможность заниматься с мамой русским языком.
Вспомните хотя 17-18-е столетия, когда аристократические семъи имели в гувернантках франзуженку-италъянку-немку, и дети учили с ними языки. Все дети этих аристократов были вундеркиндами?
В ответ на:
я там бетроер, и хочет или не хочет ребенок, а со мной ему приходится куда чаще :)
я там бетроер, и хочет или не хочет ребенок, а со мной ему приходится куда чаще :)
О, вот это уже интереснее.
NEW 22.06.08 22:22 



Абсолютно согласна!!!!Мне,как и многим участникам переписки,хотелось бы с удовольствием своих деток отдать на изучение русского языка НАШИМ преподавателям
в ответ Margarita7 22.06.08 19:11
В ответ на:
Если я, русская мама, провожу со своим ребёнком много времени, т.к. не работаю, то с какого перепугу я дожна с ним разговаривать на немецком, чтобы он учился у меня моему акценту и моим ошибкам?
Если я, русская мама, провожу со своим ребёнком много времени, т.к. не работаю, то с какого перепугу я дожна с ним разговаривать на немецком, чтобы он учился у меня моему акценту и моим ошибкам?
NEW 22.06.08 22:47
в ответ Margarita7 22.06.08 19:11
н.п.
у моей дочери в немецком нет акцента. а вот в русском есть, хотя она его слышит только от носителей
ну, я рада, что она вообще со мной по-русски говорит, а не отвечает по-немецки 
у моей дочери в немецком нет акцента. а вот в русском есть, хотя она его слышит только от носителей
* Anderson don't talk out loud, you lower the IQ of the whole street *
NEW 22.06.08 22:49
в ответ torpedouk 22.06.08 18:31
Есть ли акцент,нету ли его,ДА КАКАЯ РАЗНИЦА!!!Главное,что дети понимают ДВА ЯЗЫКА!!!И помимо этого,общаются,пишут и т.д....!!!А вы ,наверное,сами себе не хотите признаться,что "ВАШЕ ВРЕМЯ ПРОШЛО!!!",для занятий с детьми,и "СИДИТ в вас этот ЧЕРВЯЧЕК-ЗАВИСНИК",точит вас из нутри и точит...!!!

В ответ на:
говорить, в общей кучи на другом языке я всегда считал проявлением неуважения к другим, которые его не понимают.
Это ваше личное мнение,и на МОЙ ВЗГЛЯД-ошибочное.Я ВСЕГДА ГОВОРЮ СО СВОИМИ ДЕТЬМИ НА РУССКОМ,а если местные спрашивают,что я им сказала,я без проблемм им перевожу,и если меня кто спрашивает,на каком я языке общаюсь со своими детьми-поясняю,с улыбкой на лице-РУССКОМ!!!И я считаю,тем самым,что я НЕ ПРОЯВЛЯЮ НЕ УВАЖЕНИЕ к окружающим,а ,пытаюсь не дать забыть русский СВОИМ ДЕТЯМ!!!И мнение окружающих меня,в принципе,не интересует.У них
своя жизнь-свои заботы,а у НАС своя.говорить, в общей кучи на другом языке я всегда считал проявлением неуважения к другим, которые его не понимают.
NEW 22.06.08 23:11
в ответ daydream 22.06.08 22:47
Да сын у нас тоже говорит с акцентом на русском языке. И я тоже рада, что говорит же!!! А у него ведь общение на русском языке толъко дома с нами. Хотя если нас всех посчитатъ-тоже немало получается. 
Как будет с младшими-пока не знаю. Дочка толъко-толъко начала предложения строитъ. Пока я слышу только "детский" акцент, если это можно так назвать.
Как будет с младшими-пока не знаю. Дочка толъко-толъко начала предложения строитъ. Пока я слышу только "детский" акцент, если это можно так назвать.
NEW 30.06.08 14:59
ЕМ кончился, можно продолжить разговор :)
Русский язык как второрстепенный, причем совершенно осознанно - да, позиционирую.
Удивляюсь, что дети выбирают немецкий для общения - нет, не удивляюсь, тут вы ошибаетесь. Совершенно нормально это принимаю.
Хочу ли чтобы продолжали изучать русский - да, но в пределах общего понимания, болъше, ИМХО не надо.
Ну фактически русский язык у детей и есть сейчас от жены.
В ответ на:
Ну так Вы изначально позиционировали русский язык как второстепенный, так что же теперь удивляться, что дети выбирают именно немецкий язык. Это абсолютно нормальное явление и, если Вы хотите, чтобы они таки продолжали изучать русский, то надо их заинтересовывать именно русским языком.
Ну так Вы изначально позиционировали русский язык как второстепенный, так что же теперь удивляться, что дети выбирают именно немецкий язык. Это абсолютно нормальное явление и, если Вы хотите, чтобы они таки продолжали изучать русский, то надо их заинтересовывать именно русским языком.
Русский язык как второрстепенный, причем совершенно осознанно - да, позиционирую.
Удивляюсь, что дети выбирают немецкий для общения - нет, не удивляюсь, тут вы ошибаетесь. Совершенно нормально это принимаю.
Хочу ли чтобы продолжали изучать русский - да, но в пределах общего понимания, болъше, ИМХО не надо.
В ответ на:
Да, именно в Вашем случае (когда сами ведете занятие и обращаетесь ко всем участникам), конечно сложно с собственным ребенком именно на занятии говорить на русском. А Ваша супруга тоже вела занятия детям? Может все же хоть одному из вас стоило с детьми разговаривать только на русском?
Да, именно в Вашем случае (когда сами ведете занятие и обращаетесь ко всем участникам), конечно сложно с собственным ребенком именно на занятии говорить на русском. А Ваша супруга тоже вела занятия детям? Может все же хоть одному из вас стоило с детьми разговаривать только на русском?
Ну фактически русский язык у детей и есть сейчас от жены.
NEW 30.06.08 15:07
Ну тогда действовать так, как тут уже советовали: заинтересовывать литературой, фильмами и общением со сверсниками. Нам в этом плане намного легче, т.к. дома идет общение исключительно на русском языке, да и родня вся в России живет. Так что скоро дочку туда на летние каникулы будем засылать для общения. Немецкий язык берет в садике, директриса наша очень настоятельно попросила не говорить дома с ребенком на неправильном немецком, что мы сами тоже очень приветствуем.
Но нам важно, чтобы дочка знала русский именно как родной язык.
в ответ torpedouk 30.06.08 14:59
В ответ на:
Хочу ли чтобы продолжали изучать русский - да, но в пределах общего понимания, болъше, ИМХО не надо.
Хочу ли чтобы продолжали изучать русский - да, но в пределах общего понимания, болъше, ИМХО не надо.
Ну тогда действовать так, как тут уже советовали: заинтересовывать литературой, фильмами и общением со сверсниками. Нам в этом плане намного легче, т.к. дома идет общение исключительно на русском языке, да и родня вся в России живет. Так что скоро дочку туда на летние каникулы будем засылать для общения. Немецкий язык берет в садике, директриса наша очень настоятельно попросила не говорить дома с ребенком на неправильном немецком, что мы сами тоже очень приветствуем.
30.06.08 15:08
Ну как нет, если одно вытекает из другого. Я совсершенно убежден, что русский язык выкого уровня знанаия для 90% детей мешает в овладнеии всех тонкостей немецког языка. Поэтому говорю, что даже у детей у которых преобладает немецкий - говорят с акцентом, то что говорить об акценте деэт, которым профилируется русский язык? Вы со мной не согласны - это называется по русски спор :)
А кто и где вас заставлял говорить по немецки с детьми?
Не были, но без акцента (на французком, итальянском, немецком) говорили только те, кто по русски не говорил вообще или с трудом (а таких детей у русских дворян было навалом, так как видели только гувернатку , а не родителей). У остальных "русский" акцент выл узнаваем.
в ответ Margarita7 22.06.08 19:11
В ответ на:
Спора об этом не было, разговор шёл о том,как заинтересовать детей говорить по-русски.
Спора об этом не было, разговор шёл о том,как заинтересовать детей говорить по-русски.
Ну как нет, если одно вытекает из другого. Я совсершенно убежден, что русский язык выкого уровня знанаия для 90% детей мешает в овладнеии всех тонкостей немецког языка. Поэтому говорю, что даже у детей у которых преобладает немецкий - говорят с акцентом, то что говорить об акценте деэт, которым профилируется русский язык? Вы со мной не согласны - это называется по русски спор :)
В ответ на:
Странная логика. Если я, русская мама, провожу со своим ребёнком много времени, т.к. не работаю, то с какого перепугу я дожна с ним разговаривать на немецком, чтобы он учился у меня моему акценту и моим ошибкам?
Странная логика. Если я, русская мама, провожу со своим ребёнком много времени, т.к. не работаю, то с какого перепугу я дожна с ним разговаривать на немецком, чтобы он учился у меня моему акценту и моим ошибкам?
А кто и где вас заставлял говорить по немецки с детьми?
В ответ на:
Вспомните хотя 17-18-е столетия, когда аристократические семъи имели в гувернантках франзуженку-италъянку-немку, и дети учили с ними языки. Все дети этих аристократов были вундеркиндами?
Вспомните хотя 17-18-е столетия, когда аристократические семъи имели в гувернантках франзуженку-италъянку-немку, и дети учили с ними языки. Все дети этих аристократов были вундеркиндами?
Не были, но без акцента (на французком, итальянском, немецком) говорили только те, кто по русски не говорил вообще или с трудом (а таких детей у русских дворян было навалом, так как видели только гувернатку , а не родителей). У остальных "русский" акцент выл узнаваем.
NEW 30.06.08 15:10
Вы передергиваете, я не обвинял вас в том, что вы предподаватель :) Я вообще никого не обвиняю :) Я только заметил, что ваши советы заточены чисто под вас - не более.
И тем более я нигде не говорил, что мои дети забыли русский - не додумывайте :)
в ответ Margarita7 22.06.08 19:11
В ответ на:
О, вот это уже интереснее. Меня обвинили в том, что я по образованию преподаватель русского языка, я Вас обвиняю в том, что Вы по занятости своей бетроер и говорите со своими детъми почти всё время на немецком, в результае-по Вашим же словам, они и русский забыли, и немецкий выучили от Вас с акцентом.
О, вот это уже интереснее. Меня обвинили в том, что я по образованию преподаватель русского языка, я Вас обвиняю в том, что Вы по занятости своей бетроер и говорите со своими детъми почти всё время на немецком, в результае-по Вашим же словам, они и русский забыли, и немецкий выучили от Вас с акцентом.
Вы передергиваете, я не обвинял вас в том, что вы предподаватель :) Я вообще никого не обвиняю :) Я только заметил, что ваши советы заточены чисто под вас - не более.
И тем более я нигде не говорил, что мои дети забыли русский - не додумывайте :)
NEW 30.06.08 15:16
Я и говорю, нет никакой разницы. Но оппонненты до последнего упирают на то, что у них дету совершено без акцента, значит им это очень важно.
не надо додумавыть опять же :) Что за мания, выдавать свои мысли за чужие. Чему завидовать то? Мои дети прекрасно говорят по немецки, понимают , говорят по русски, старший сам научилска читать по русски, время младшего тоже подойдет. Совершенно не вижу чему завидовать.
Это мера воспитания. Говорить в обществе на языке, который не все понимают - как минимум плохой тон, как максимум не уважение.
в ответ cladkucja 22.06.08 22:49
В ответ на:
Есть ли акцент,нету ли его,ДА КАКАЯ РАЗНИЦА!!!Главное,что дети понимают ДВА ЯЗЫКА!!!И помимо этого,общаются,пишут и т.д....!!!
Есть ли акцент,нету ли его,ДА КАКАЯ РАЗНИЦА!!!Главное,что дети понимают ДВА ЯЗЫКА!!!И помимо этого,общаются,пишут и т.д....!!!
Я и говорю, нет никакой разницы. Но оппонненты до последнего упирают на то, что у них дету совершено без акцента, значит им это очень важно.
В ответ на:
!!!А вы ,наверное,сами себе не хотите признаться,что "ВАШЕ ВРЕМЯ ПРОШЛО!!!",для занятий с детьми,и "СИДИТ в вас этот ЧЕРВЯЧЕК-ЗАВИСНИК",точит вас из нутри и точит...!!!
!!!А вы ,наверное,сами себе не хотите признаться,что "ВАШЕ ВРЕМЯ ПРОШЛО!!!",для занятий с детьми,и "СИДИТ в вас этот ЧЕРВЯЧЕК-ЗАВИСНИК",точит вас из нутри и точит...!!!
не надо додумавыть опять же :) Что за мания, выдавать свои мысли за чужие. Чему завидовать то? Мои дети прекрасно говорят по немецки, понимают , говорят по русски, старший сам научилска читать по русски, время младшего тоже подойдет. Совершенно не вижу чему завидовать.
В ответ на:
Это ваше личное мнение,и на МОЙ ВЗГЛЯД-ошибочное.Я ВСЕГДА ГОВОРЮ СО СВОИМИ ДЕТЬМИ НА РУССКОМ,а если местные спрашивают,что я им сказала,я без проблемм им перевожу,и если меня кто спрашивает,на каком я языке общаюсь со своими детьми-поясняю,с улыбкой на лице-РУССКОМ!!!И я считаю,тем самым,что я НЕ ПРОЯВЛЯЮ НЕ УВАЖЕНИЕ к окружающим,а ,пытаюсь не дать забыть русский СВОИМ ДЕТЯМ!!!И мнение окружающих меня,в принципе,не интересует.У них своя жизнь-свои заботы,а у НАС своя.
Это ваше личное мнение,и на МОЙ ВЗГЛЯД-ошибочное.Я ВСЕГДА ГОВОРЮ СО СВОИМИ ДЕТЬМИ НА РУССКОМ,а если местные спрашивают,что я им сказала,я без проблемм им перевожу,и если меня кто спрашивает,на каком я языке общаюсь со своими детьми-поясняю,с улыбкой на лице-РУССКОМ!!!И я считаю,тем самым,что я НЕ ПРОЯВЛЯЮ НЕ УВАЖЕНИЕ к окружающим,а ,пытаюсь не дать забыть русский СВОИМ ДЕТЯМ!!!И мнение окружающих меня,в принципе,не интересует.У них своя жизнь-свои заботы,а у НАС своя.
Это мера воспитания. Говорить в обществе на языке, который не все понимают - как минимум плохой тон, как максимум не уважение.
NEW 30.06.08 15:31
Если Вы в этом обществе обращаетесь только к своему ребенку, то совершенно нормально делать это на родном для себя языке. Если идет общая, например, игра, то для всех конечно же надо говорить на общем языке. Я всегда и везде общаюсь со своей дочкой только на русском. Проблем и непонимания со стороны немцев еще ни разу не встречала. Если кто-то оказывается свидетелем нашего с дочкой разговора, то я просто им перевожу то, о чем была речь. Так что можно уважать других, но при этом и собственный язык тоже уважать.
в ответ torpedouk 30.06.08 15:16
В ответ на:
Это мера воспитания. Говорить в обществе на языке, который не все понимают - как минимум плохой тон, как максимум не уважение.
Это мера воспитания. Говорить в обществе на языке, который не все понимают - как минимум плохой тон, как максимум не уважение.
Если Вы в этом обществе обращаетесь только к своему ребенку, то совершенно нормально делать это на родном для себя языке. Если идет общая, например, игра, то для всех конечно же надо говорить на общем языке. Я всегда и везде общаюсь со своей дочкой только на русском. Проблем и непонимания со стороны немцев еще ни разу не встречала. Если кто-то оказывается свидетелем нашего с дочкой разговора, то я просто им перевожу то, о чем была речь. Так что можно уважать других, но при этом и собственный язык тоже уважать.
NEW 30.06.08 16:15
Тут соглашусь, хотя раньше тоже за русский любой ценой копья ломала.
Но русский язык позиционирую все равно в качестве первого языка. А муж то же самое делает с немецким. Пока получается и слава Богу
.
Дописка: хотя тут следует классифицировать, кто что под обществом подразумевает. Я перехожу на немецкий, если мы играем на детской площадке с другими детьми или находимся на занятиях каких-нибудь. В трамвае/магазине и пр. я говорю с детьми на русском.
В ответ на:
Это мера воспитания. Говорить в обществе на языке, который не все понимают - как минимум плохой тон, как максимум не уважение.
Это мера воспитания. Говорить в обществе на языке, который не все понимают - как минимум плохой тон, как максимум не уважение.
Тут соглашусь, хотя раньше тоже за русский любой ценой копья ломала.
Но русский язык позиционирую все равно в качестве первого языка. А муж то же самое делает с немецким. Пока получается и слава Богу
Дописка: хотя тут следует классифицировать, кто что под обществом подразумевает. Я перехожу на немецкий, если мы играем на детской площадке с другими детьми или находимся на занятиях каких-нибудь. В трамвае/магазине и пр. я говорю с детьми на русском.
NEW 30.06.08 18:52
А с чего Вы взяли, что меня кто-то заставлял?
Это был всего лишь ответ на ваше высказывание:
Я и ответила Вам, что, если я провожу много времени со своими детьми, то с какой это радости я должна была говорить с ними на немецком?
А не легче ли мне с ними на русском разговаривать?
в ответ torpedouk 30.06.08 15:08
В ответ на:
А кто и где вас заставлял говорить по немецки с детьми?
А кто и где вас заставлял говорить по немецки с детьми?
А с чего Вы взяли, что меня кто-то заставлял?
В ответ на:
Или вы проводите с ребенком очень много времени (хотя бы преподовая русский) и он учился немецкому в первую очередь и от вас, и начинает произносить то как вы говорите некоторые слова. Или он говорит почти без акцента, но тогда на 99% веротяность, что времени с ребенком проводилось не много, и он в осовном с садика/школы брал своё произношение.
Или вы проводите с ребенком очень много времени (хотя бы преподовая русский) и он учился немецкому в первую очередь и от вас, и начинает произносить то как вы говорите некоторые слова. Или он говорит почти без акцента, но тогда на 99% веротяность, что времени с ребенком проводилось не много, и он в осовном с садика/школы брал своё произношение.
Я и ответила Вам, что, если я провожу много времени со своими детьми, то с какой это радости я должна была говорить с ними на немецком?
NEW 30.06.08 20:14
Ситуации разные конечно бывают, но если ты в обществе людй не понимающий какой то язык, то очень мало моментов , где можно сказать ребенку что то на другом языке, Почти всегда, это либо якобы наедине с ребенком, или тогда, когда на в вас не сконцетрировано внимание других. Всё остальное - по моему мнению либо неуважение, , либо демонцтративное проведение черты, между собой и обществом.
Что касается "собственного" языка. то какой язык можно назвать "собственным". Большиство из нас выбрали страну какую то для своей жизни и особенно для жизни своих детей. Значит мы будуще наших детей видим в будущем этой страны, не болше и не меньше. Мы не русские аристократы, которые были вынуждены уехать, у нас был выбор, осознанный выбор. Мы его сдлелаи. Так какой язык в таком подходе называть для наших детей "собственным"?
в ответ Shutkama 30.06.08 15:31
В ответ на:
Если Вы в этом обществе обращаетесь только к своему ребенку, то совершенно нормально делать это на родном для себя языке. Если идет общая, например, игра, то для всех конечно же надо говорить на общем языке. Я всегда и везде общаюсь со своей дочкой только на русском. Проблем и непонимания со стороны немцев еще ни разу не встречала. Если кто-то оказывается свидетелем нашего с дочкой разговора, то я просто им перевожу то, о чем была речь. Так что можно уважать других, но при этом и собственный язык тоже уважать.
Если Вы в этом обществе обращаетесь только к своему ребенку, то совершенно нормально делать это на родном для себя языке. Если идет общая, например, игра, то для всех конечно же надо говорить на общем языке. Я всегда и везде общаюсь со своей дочкой только на русском. Проблем и непонимания со стороны немцев еще ни разу не встречала. Если кто-то оказывается свидетелем нашего с дочкой разговора, то я просто им перевожу то, о чем была речь. Так что можно уважать других, но при этом и собственный язык тоже уважать.
Ситуации разные конечно бывают, но если ты в обществе людй не понимающий какой то язык, то очень мало моментов , где можно сказать ребенку что то на другом языке, Почти всегда, это либо якобы наедине с ребенком, или тогда, когда на в вас не сконцетрировано внимание других. Всё остальное - по моему мнению либо неуважение, , либо демонцтративное проведение черты, между собой и обществом.
Что касается "собственного" языка. то какой язык можно назвать "собственным". Большиство из нас выбрали страну какую то для своей жизни и особенно для жизни своих детей. Значит мы будуще наших детей видим в будущем этой страны, не болше и не меньше. Мы не русские аристократы, которые были вынуждены уехать, у нас был выбор, осознанный выбор. Мы его сдлелаи. Так какой язык в таком подходе называть для наших детей "собственным"?
NEW 30.06.08 20:21
в ответ Margarita7 30.06.08 18:52
Я сказал, либо присуствует один момент, либо другой, оба вы отрицаете, значит приувеличиваете в третьем :)
NEW 01.07.08 00:24
в ответ Margarita7 22.06.08 14:14
Маргарита, если вернуться к изначальной теме "дети говорят между собой по-немецки."..
Вот два братца, рожденные здесь в смешанном браке, 4.5 и 6 годков.
Во "внеурочное" время старший ходит в группу по развитию русского языка типа воскресной школы.
Мать и ее родители говорят с детьми-по русски, мать с отцом - по-немецки, дети между собой и в семье - тоже по-немецки.
Как побудить их говорить по-русски - между собой и с теми, кто к ним по-русски обращается.
Ваши практические советы будут восприняты с благодарностью!
Вот два братца, рожденные здесь в смешанном браке, 4.5 и 6 годков.
Во "внеурочное" время старший ходит в группу по развитию русского языка типа воскресной школы.
Мать и ее родители говорят с детьми-по русски, мать с отцом - по-немецки, дети между собой и в семье - тоже по-немецки.
Как побудить их говорить по-русски - между собой и с теми, кто к ним по-русски обращается.
Ваши практические советы будут восприняты с благодарностью!
NEW 01.07.08 01:20
в ответ Pomeranez 01.07.08 00:24
Нам гораздо проще по сравнению со смешанными семъями-я по паспорту хоть и немка, но всё же выросла как русская, муж у меня тоже русский, настоящий, по паспорту.
Что могла бы посоветовать Вам. Есть ли возможность водить обоих детей в какой-нибудь кружок при этой русской школе? Водить обоих туда на речевые занятия-с какого возвраста там берут? Чтобы у них был какой-то общий интерес, общие занятия. Просить старшего ребёнка рассказывать младшему брату, что они там проходили, что учили-какие-то песенки, стишки? Читая им сказки-просить обоих обсудитъ эту сказку, придумать свой конец ей-будут взахлёб, перебивая друг друга, придумывать
, будут, конечно же, периодически переходить на немецкий-так же проще и быстрее
, мягко, ненавязчиво, снова переводить их на русский. Детский театр-вещь волшебная, инсценировать волшебные
сказки, те, которые особенно нравятся малъчишкам. Дайте бабушке задание-пусть придумывает им костюмы
, и разыгрывать-и по-русски, конечно же.
Начнут читать-вовлекатъ в чтение обоих, просить пересказать, или старший читает-младший пусть пересказывает, старший поправит или дополнит. Я прошу сына, когда он читает мне вслух по-немецки, перевести мне рассказ на русский, если запнётся на каком-нибудь слове или слововыражении-подсказываю. Задавать вопросы к тексту, даже когда мама читает им вслух-просить ответить. Совсем не обязателъно строго в форме урока это устраивать, можно потом, как бы невзначай спрашиватъ. В 6-8 лет они уже заслушиваются во время прочтения былин, легенд, сказаний-т.е. уже не просто сказки, и словарный запас пополняется. Когда у них расширяется словарный запас-они чаще переходят друг с другом на русский-это из моего опыта
с детьми, им становится нетрудно говорить на этом языке друг с другом. Попросить тех, кто общается с детьми на русском-говорить на чистом руском, без примеси немецких слов. Они-взрослые-могут это делать неосознанно, просто подсознательно думая, что детям какое-нибудь слово будет легче на немецком понятъ.
Как папа относится к русскому языку? Может он шутливо просить детей объяснить ему, как это или то будет по-русски? Дети обычно охотно вовлекаются в процесс обучения взрослых.
Мамы, у кого дети растут в смешанных семъях, может, тоже чего посоветуют.
Что могла бы посоветовать Вам. Есть ли возможность водить обоих детей в какой-нибудь кружок при этой русской школе? Водить обоих туда на речевые занятия-с какого возвраста там берут? Чтобы у них был какой-то общий интерес, общие занятия. Просить старшего ребёнка рассказывать младшему брату, что они там проходили, что учили-какие-то песенки, стишки? Читая им сказки-просить обоих обсудитъ эту сказку, придумать свой конец ей-будут взахлёб, перебивая друг друга, придумывать
Как папа относится к русскому языку? Может он шутливо просить детей объяснить ему, как это или то будет по-русски? Дети обычно охотно вовлекаются в процесс обучения взрослых.
Мамы, у кого дети растут в смешанных семъях, может, тоже чего посоветуют.
NEW 01.07.08 08:48
в ответ Margarita7 01.07.08 01:20
Большое спасибо за компетентный и подробный ответ!
Сразу видим, что многое недоделано. Некоторые вещи и знали, да не делали, до других и не додумывались (театр, костюмы, вовлечение отца...), или надеялись на речевые занятия. Там, конечно, специалисты, но два занятия в неделю - мало.
Будем наверстывать!
Думаю, Ваши советы будут полезны не только нам
Сразу видим, что многое недоделано. Некоторые вещи и знали, да не делали, до других и не додумывались (театр, костюмы, вовлечение отца...), или надеялись на речевые занятия. Там, конечно, специалисты, но два занятия в неделю - мало.
Будем наверстывать!
Думаю, Ваши советы будут полезны не только нам





