Login
Немецкие слова в нашей речи
NEW 01.05.08 17:04
in Antwort Volen'ka 01.05.08 16:33, Zuletzt geändert 01.05.08 17:05 (natascha12)
Не, я всем говорю, чтобы мои исправляли
. А по поводу исправления ошибок мной: я тут на ветках уже всречала случаи, когда из-за таких исправлений буча поднималась и ветки закрывались. Так что зачем на рожон лезть? Ну, не хотят люди учиться!
А я хочу! Так что, если будут АшиПки, то прАшу сААПщить
NEW 01.05.08 17:22
in Antwort natascha12 01.05.08 17:04
Я за собой давно эти грехи заметила: и поправлять кого-то, и допускатъ ошибки. На то, что мне делают замечания, стараюсь не обижаться, а вот избавиться от привычки поправлятъ других хотелось бы.Просто на форуме никогда (или почти никогда) не знаешь, сколько лет человеку, когда он начал учить русский язык, откуда он. Я никого конкретно не имею в виду, но такое уже на форуме не раз имело место быть. Да даже если и кто-то родом из России, 100 лет там прожил, может быть просто безграмотным, а школа - тоже не всегда аргумент, потому что в этом случае надо также требовать идеальных знаний по физике, химии и т.д. . Что-то я от темы отвлеклась.
NEW 01.05.08 19:00
Перевод уж очень не точный
in Antwort Margarita7 29.04.08 22:01
В ответ на:
Даже таким как "Arbeitsamt", "Angebot", "Bewerbung"... -Биржа труда, спецпредложение, заявление о при╦ме на работу.
Даже таким как "Arbeitsamt", "Angebot", "Bewerbung"... -Биржа труда, спецпредложение, заявление о при╦ме на работу.
Перевод уж очень не точный
NEW 01.05.08 19:04
in Antwort mirala 01.05.08 19:00
И что, вместо того, чтобы сказать: я отправила на эту фирму своё заявление на работу, лучше будет сказать: я бевербовалась на эту фирму? 
NEW 01.05.08 19:16
in Antwort Margarita7 01.05.08 19:04
Нет.
Но Bewerbung- это вовсе не заявление....в России это называется сейчас "резюме отправить", а Angebot- это предложение,есть еще и Sonderangebot- спецпредложение....
NEW 01.05.08 19:36
Не вижу разницы между "отправить резюме" и "отправить бевербунг". Как не крути - коряво. Поэтому предпочту второе хотя-бы потому что слово Bewerbung используется мной в немецком. Конечно же если я буду говорить с кем-нибудь из России, то да.. буду мучительно вспоминать чем можно заменить слово бевербунг и так и не вспомнив скажу - заяавление на работу.
in Antwort mirala 01.05.08 19:16
В ответ на:
Но Bewerbung- это вовсе не заявление....в России это называется сейчас "резюме отправить",
Но Bewerbung- это вовсе не заявление....в России это называется сейчас "резюме отправить",
Не вижу разницы между "отправить резюме" и "отправить бевербунг". Как не крути - коряво. Поэтому предпочту второе хотя-бы потому что слово Bewerbung используется мной в немецком. Конечно же если я буду говорить с кем-нибудь из России, то да.. буду мучительно вспоминать чем можно заменить слово бевербунг и так и не вспомнив скажу - заяавление на работу.
_________________________________"Маленькая рыбка,Жареный карась,Где твоя улыбка,Что была вчерась?"
NEW 01.05.08 20:22
in Antwort tereza88 29.04.08 22:18
я добавлю:
Милый Freund я расскажу, как теперь я здесь живу.
Утром сбегал я в Geschäft. купил ручку und ein Heft.
Сел писать тебе письмо , über unser то да сё.
Erstens bin ich froh, что живем мы хорошо.
Все у нас теперь здесь есть: auf Tisch полно поесть ,
und auch trinken können wir Schnaps коньяк und gutes Bier.
Bier здесь хлещут все на свете Herren und sogar дети.
Deutschland öffnet uns die Augen, hier ist alles,was wir brauchen.
Genug zu essen und zu rauchen.
Ja,mein Freund,hier keine Not , в магазинах schwarz,weiss Brot,
Wurst und Schinken hier полно, есть в пакетах молоко,
дети trinken Milch und Saft, что дает им много Kraft.
Äpfel,Birnen,Kiwi есть, каждый день,не только в Fest,
kannst икру купить в зарплату, ganz свободно, не по блату.
Колбас и Käse ,будь здоров, больше тридцати сортов!
Немцы хорошо живут, только мало Arbeit тут,
a ohne Arbeit auch kein Geld , а кому это gefällt
Милый Freund я расскажу, как теперь я здесь живу.
Утром сбегал я в Geschäft. купил ручку und ein Heft.
Сел писать тебе письмо , über unser то да сё.
Erstens bin ich froh, что живем мы хорошо.
Все у нас теперь здесь есть: auf Tisch полно поесть ,
und auch trinken können wir Schnaps коньяк und gutes Bier.
Bier здесь хлещут все на свете Herren und sogar дети.
Deutschland öffnet uns die Augen, hier ist alles,was wir brauchen.
Genug zu essen und zu rauchen.
Ja,mein Freund,hier keine Not , в магазинах schwarz,weiss Brot,
Wurst und Schinken hier полно, есть в пакетах молоко,
дети trinken Milch und Saft, что дает им много Kraft.
Äpfel,Birnen,Kiwi есть, каждый день,не только в Fest,
kannst икру купить в зарплату, ganz свободно, не по блату.
Колбас и Käse ,будь здоров, больше тридцати сортов!
Немцы хорошо живут, только мало Arbeit тут,
a ohne Arbeit auch kein Geld , а кому это gefällt
NEW 01.05.08 20:36
in Antwort Иришкa 01.05.08 20:22
NEW 01.05.08 21:40
а вот меня интересует такой вопрос: как Вы говорите, "моё Bewerbung", моя Bewerbung, или мой?
in Antwort Babka 01.05.08 19:36
В ответ на:
Поэтому предпочту второе
Поэтому предпочту второе
а вот меня интересует такой вопрос: как Вы говорите, "моё Bewerbung", моя Bewerbung, или мой?
01.05.08 21:46
in Antwort callypso 01.05.08 21:40
Большинство по-моему говорят "мой Bewerbung, мой Kündigung" а почему?
по-немецки - женского рода, по-русски -резюме, заявление - среднего, а придают чаще почему-то мужской род
по-немецки - женского рода, по-русски -резюме, заявление - среднего, а придают чаще почему-то мужской род
NEW 01.05.08 21:58 
классный вопрос.
"на русском"
Бевербунг - только мой, Афтобан кстати тоже. Хоть на немецком и в голову не прид╦т употреблять эти слова с артиклем der.
Вот ведь Водка в немецком тоже не die, а der....русским льюдям ошень тьяшело привикать к этот феномен....
in Antwort callypso 01.05.08 21:40
классный вопрос.
"на русском"
Вот ведь Водка в немецком тоже не die, а der....русским льюдям ошень тьяшело привикать к этот феномен....
_________________________________"Маленькая рыбка,Жареный карась,Где твоя улыбка,Что была вчерась?"
NEW 01.05.08 22:24
ну Автобан наверное потому что "я качу auf der Autobahn"
Bewerbung - видимо из-за окончания, а Gesundheit?
Понять бы каким правилом тут руководствоваться
in Antwort Babka 01.05.08 21:58
В ответ на:
Бевербунг - только мой, Афтобан кстати тоже
Бевербунг - только мой, Афтобан кстати тоже
ну Автобан наверное потому что "я качу auf der Autobahn"
Bewerbung - видимо из-за окончания, а Gesundheit?
Понять бы каким правилом тут руководствоваться
NEW 01.05.08 22:50
Да брось ты... это уже дебри немецкой грамматики, zu anspruchsvoll..
"Я качу по афтобану" - вот это веско звучит!
in Antwort callypso 01.05.08 22:24
В ответ на:
ну Автобан наверное потому что "я качу auf der Autobahn"
ну Автобан наверное потому что "я качу auf der Autobahn"
Да брось ты... это уже дебри немецкой грамматики, zu anspruchsvoll..
"Я качу по афтобану" - вот это веско звучит!
_________________________________"Маленькая рыбка,Жареный карась,Где твоя улыбка,Что была вчерась?"
NEW 01.05.08 23:13
in Antwort callypso 01.05.08 22:24
Не может быть тут никаких правил, так как таких сочетаний(русских и немецких слов в предложении) нет в природе
. Поэтому если уж говоришь, то говори так, чтобы тебя просто поняли
NEW 01.05.08 23:15
in Antwort Babka 01.05.08 22:50
Это конечно sowieso
но я просто хотел понять, откуда это "der" появилось т.е. "он" автобан
сложный у нас становится язык
пойду спать, завтра на работу, бум думать, спасибо за компанию
но я просто хотел понять, откуда это "der" появилось т.е. "он" автобан
сложный у нас становится язык
пойду спать, завтра на работу, бум думать, спасибо за компанию
NEW 01.05.08 23:23
и то правда, но и понять то могут по-разному
я вот например говорил до сих пор "моя Bewerbung", а оказывается надо говорить "мой Bewerbung", значит выходит правило есть, может неофициальное, но и его понять надо!
in Antwort natascha12 01.05.08 23:13
В ответ на:
Поэтому если уж говоришь, то говори так, чтобы тебя просто поняли
Поэтому если уж говоришь, то говори так, чтобы тебя просто поняли
и то правда, но и понять то могут по-разному
я вот например говорил до сих пор "моя Bewerbung", а оказывается надо говорить "мой Bewerbung", значит выходит правило есть, может неофициальное, но и его понять надо!
NEW 01.05.08 23:23
in Antwort Simple 01.05.08 23:16, Zuletzt geändert 01.05.08 23:24 (Babka)
забыла русский??

Скажу прямо - наверное никогда его не знала
Выражение "отправить резюме" я не знала раньше. Клянусь тебе своей девичьей честью.
Только лет 5 назад на германы.ру услышала, в смысле прочитала.
Скажу прямо - наверное никогда его не знала
Выражение "отправить резюме" я не знала раньше. Клянусь тебе своей девичьей честью.
Только лет 5 назад на германы.ру услышала, в смысле прочитала.
_________________________________"Маленькая рыбка,Жареный карась,Где твоя улыбка,Что была вчерась?"




