Deutsch
Germany.ruФорумы → Архив Досок→ Дом и семья

Немецкие слова в нашей речи

6030   5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 все
  Мадам КуКу коренной житель30.04.08 14:39
NEW 30.04.08 14:39 
в ответ Volen'ka 30.04.08 14:33
верно.
а вот еще вспомнила заимствованое слово: Матрос на корабле....юнга ...маЛчик по-нашему
"Мир состоит из бездельников, которые хотят иметь деньги, не работая, и дураков, которые готовы работать, не богатея"(c)
vgostjaxuskaski с шапкой-невидимкой30.04.08 14:40
vgostjaxuskaski
NEW 30.04.08 14:40 
в ответ aljona25 30.04.08 14:35

неужели в википедии определение АА и JB непонятно/неправильно даны?
Сорок тысяч лет в гостях у сказки звёзды подарили мне на счастье силу океана, сердце мертвеца (с)
Ada. местный житель30.04.08 14:40
Ada.
30.04.08 14:40 
в ответ Мадам КуКу 30.04.08 14:29
В ответ на:
а так же шлакбаум, штудировать и пр....
это , насколько я помню, называется проникновением языков.
процесс естественный и необратимый.

И от какого же немецкого пошло шлаКбаум? Проникновение языков не имеет ничего общего с безграмотной смесью, которую тут так яростно защищают. По сути разные понятия. Так же, как и язык Пушкина. Это сравнение качественно разнородных явлений.
aljona25 коренной житель30.04.08 14:43
aljona25
NEW 30.04.08 14:43 
в ответ olya.de 30.04.08 14:39, Последний раз изменено 30.04.08 14:44 (aljona25)
объяснить вы не можете, по одной простой причине, что эта контора "Körperschaft des Öffentlichen Rechts" выступает как раз в качестве посредника между работником и работодателем, предоставляя одному базу вакансий, другому базу потенциальной рабочей силы
В ответ на:
ПРОМОЛЧИ - ЗА УМНОГО СОЙДЕШь
шамайка коренной житель30.04.08 14:45
шамайка
NEW 30.04.08 14:45 
в ответ aljona25 30.04.08 14:12
о вашему, так слово "Mutter" - это немецкая мама, а "мать" - так русская, а "madre" - так итальянская....
В определенных ситуациях: да!
Volen'ka свой человек30.04.08 14:46
Volen'ka
NEW 30.04.08 14:46 
в ответ Agidel' 29.04.08 21:50
Глаголы спрягаются.
aljona25 коренной житель30.04.08 14:47
aljona25
NEW 30.04.08 14:47 
в ответ vgostjaxuskaski 30.04.08 14:40
даже если бы и правильно, википедия - НЕ ИСТОЧНИК!
и если вы уж хотите подковать личное субъективное мнение по какому-либо вопросу, НИКОГДА НЕ ССЫЛАЙТЕСь на википедию
объясняю почему - эта система построена так, что каждый кому не лень может внести текст, поправки, дополнения итд.. информация не проверяется на наличие ошибок
это типа того, что дядя Вася рассказал, как тетя Маня ему шепнула...
  Мадам КуКу коренной житель30.04.08 14:47
NEW 30.04.08 14:47 
в ответ Ada. 30.04.08 14:40
В ответ на:
И от какого же немецкого пошло шлаКбаум?

шлагбаум - Den Schlagbaum-устаревшее немецкое слово. А в русском оно сохранилось.
"Мир состоит из бездельников, которые хотят иметь деньги, не работая, и дураков, которые готовы работать, не богатея"(c)
  St_Милка Божья правнучка30.04.08 14:48
St_Милка
NEW 30.04.08 14:48 
в ответ Ada. 30.04.08 14:40
В ответ на:

И от какого же немецкого пошло шлаКбаум?

Оно пошло от Schlagbaum, собственно почему пошло, просто переняли и все. Много немецких, как и иностранных слов в целом перенялось в русский язык.
aljona25 коренной житель30.04.08 14:48
aljona25
NEW 30.04.08 14:48 
в ответ шамайка 30.04.08 14:45
ржунимагу! падсталом!!!!
Ada. местный житель30.04.08 14:50
Ada.
NEW 30.04.08 14:50 
в ответ Мадам КуКу 30.04.08 14:47
Откуда шлагбаум я тоже знаю.
  ДобраяНоВредная знакомое лицо30.04.08 14:51
NEW 30.04.08 14:51 
в ответ Agidel' 29.04.08 21:50
Одно вот мне режит слух и язык не поворачивается сказать такие слова " Евро, Гамбург или много еще какие слова" потому-что уже за много лет привыкла их правильно выговаривать, а на русский лад уже трудно мне их произнести.
olya.de Санитарка джунглей30.04.08 14:52
olya.de
NEW 30.04.08 14:52 
в ответ Ada. 30.04.08 14:35
Хотя, возможно, от окружения зависит...
Сомневаюсь, что я как-то существенно уступаю Вам в качестве окружения, образования или по уровню владения обоими языками, поэтому давайте, пожалуйста, без лишнего снобизма.
Пример перевода, который затрудняет восприятие любого человека, который знаком с этим понятием в русском, был уже приведен мной в процитированном Вами сообщении.

Speak My Language

  St_Милка Божья правнучка30.04.08 14:53
St_Милка
NEW 30.04.08 14:53 
в ответ Мадам КуКу 30.04.08 14:47
Это с каких пор оно устаревшим то стало?
Margarita7 коренной житель30.04.08 14:53
Margarita7
NEW 30.04.08 14:53 
в ответ lippezkaja 30.04.08 13:35
В ответ на:
но требовать от других, чтобы они хотели совершенствоваться - бесполезно.

Кто требовал-то?
Как я вижу себе эту ветку, автор спросила, как Вы относитесъ к суржику, употребляете ли его в своей речи, не разражет ли Вас это? Те, кто такое не примелет для себя, так и ответили: да, раздражет на слух, но палъцами не тычем в них. Но и для себя такое не приемлем, стараемся по-русски говорить чисто, в основном из-за детей, дабы дать им хорошее знание русского языка. Выражения типа: мне это не пассовает-это не знание русского языка.
А вот нападать начали другие.
  Мадам КуКу коренной житель30.04.08 14:55
NEW 30.04.08 14:55 
в ответ FrauLo 30.04.08 14:39
В ответ на:
Но, на мой взгляд, ситуация немного разная. одно дело, когда иностранные слова становятся частью основного языка - то это и есть то самое проникновение. В Германии тоже полно всяких англицизмов. Но другое дело, когда идет смешивание двух и более языков, это же уже не совсем проникновение, или ?

проникновение языков ,возникновение взаимствованых слов , происходит при тесном контакте двух народов.
я так понимаю.
если подумать - почему так много немецких слов (которые мы считаем вполне русскими) в русском языке?
если вернутся в историю, вспомнить Петра I, Екатерину Великую и многое другое из русской истории, то множно найти этому вполне логичное обьяснение.
Другое дело, что в среде эмигрантов такие слова будут обречены на вымирание. Поскольку дети, внуки, правнуки утеряют язык предков и будут общаться уже на немецком.
имхо.
"Мир состоит из бездельников, которые хотят иметь деньги, не работая, и дураков, которые готовы работать, не богатея"(c)
Volen'ka свой человек30.04.08 14:56
Volen'ka
NEW 30.04.08 14:56 
в ответ ДобраяНоВредная 30.04.08 14:51
В ответ на:
правильно выговаривать

классно. обычно русским трудно это даётся, они, как правило ближе к Chamburg нежели к Hamburg выговаривают.
Ada. местный житель30.04.08 14:56
Ada.
NEW 30.04.08 14:56 
в ответ olya.de 30.04.08 14:52
В ответ на:
Сомневаюсь, что я как-то существенно уступаю Вам в качестве окружения, образования или по уровню владения обоими языками, поэтому давайте, пожалуйста, без лишнего снобизма.

Сомневаться имеете полное право .
В ответ на:
Пример перевода, который затрудняет восприятие любого человека, который знаком с этим понятием в русском, был уже приведен мной в процитированном Вами сообщении.

Слабенький пример, кстати.

  Мадам КуКу коренной житель30.04.08 14:57
NEW 30.04.08 14:57 
в ответ St_Милка 30.04.08 14:53
а вы часто слышали от немцев это слово?
"Мир состоит из бездельников, которые хотят иметь деньги, не работая, и дураков, которые готовы работать, не богатея"(c)
Volen'ka свой человек30.04.08 14:58
Volen'ka
NEW 30.04.08 14:58 
в ответ Margarita7 30.04.08 14:53
В ответ на:
да, раздражет на слух, но палъцами не тычем в них

Точно. Так оно и есть.
5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 все