Deutsch
Germany.ruФорумы → Архив Досок→ Дом и семья

Немецкие слова в нашей речи

6030   2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 все
Volen'ka свой человек30.04.08 12:53
Volen'ka
NEW 30.04.08 12:53 
в ответ aljona25 30.04.08 12:46, Последний раз изменено 30.04.08 12:56 (Volen'ka)
В ответ на:
люди, в пример берут лучших! на них и равнение! не наоборот!

Может, я не так поняла, о чём речь. Если ровняться или не ровняться (= принимать опоздать на бус в свою речь), -для меня однозначно нет; но ,думаю, вопрос был об отношении к этому явлению (так ли это ужасно).
шамайка коренной житель30.04.08 12:54
шамайка
NEW 30.04.08 12:54 
в ответ aljona25 30.04.08 12:47, Последний раз изменено 30.04.08 12:55 (шамайка)
попрошу меня в добровольном порядке исключить из этого клуба!
да это не ко мне. я просто озвучиваю банальности, с которыми обычно знакомятся в средней школе (на уроке русского языка и литературы): понятие "диалект"
Margarita7 коренной житель30.04.08 12:54
Margarita7
NEW 30.04.08 12:54 
в ответ шамайка 30.04.08 12:46
В ответ на:
Есть такой закон речевой экономии.

Давайте тогда экономить и на писъме-писать только началъные слоги, будем экономить на выражении своих мыслей-общаться толъко звуками, междометьями, как Эллочка небезизвестная. Не говорит ли это о том, что мы сами себя обедняем?

barnikel знакомое лицо30.04.08 12:55
barnikel
NEW 30.04.08 12:55 
в ответ Volen'ka 30.04.08 11:55, Последний раз изменено 30.04.08 12:58 (barnikel)
знать 12 язиков?, значит владеть ими,как лингвист скажу, для меня владеть языком, значит *спокоино* читать любую литературу на нем,будь то медицина,техника....,и как говоритса ночью подняли тебя,обясни такую то тему из грамматики.
много встречала людеи,знаюшие много язиков ...при етом имеетса в виду, только Бытовои.
I LOVE British accent !!!
Израилитянка Love and peace30.04.08 12:58
Израилитянка
NEW 30.04.08 12:58 
в ответ шамайка 30.04.08 12:46
В ответ на:
Т.е. те слова, которые короче используются чаше, чем их "длинные" эквиваленты.

Мой знакомый был в Израиле. Погостил у всех своих родных и знакомых, поездил по всем городам... А Израиль - маленькая и жаркая страна, здесь очень много автовокзалов (по нескольку в каждом городе, а они здесь очень маленькие, так что автовокзалы здесь просто на каждом шагу) и кондиционеров (они здесь в каждом доме и в каждой лавочке).
На третьей примерно неделе его визита, когда мы встретились, ему не давал покоя один вопрос: "Ладно, - говорил он, - я понимаю, почему кондиционер я называю уже на иврите - так короче, но автовокзал?! Он же произносится в два раза длиннее и настолько же неудобнее!"
В ответ на:
И иногда полностью их вытесняют.

...Еще пару месяцев после его возвращения домой он удивлял семью и знакомых этими непонятными словами: "Включи ***, пожалуйста" - "Что включить?"...
Приходит время разбрасывать камни.Приходит время их собирать.Алмазы и бриллианты...
Volen'ka свой человек30.04.08 12:59
Volen'ka
30.04.08 12:59 
в ответ barnikel 30.04.08 12:55
Спасибо, что объяснили. Я думаю, он как лингвист, тоже знает разницу между владеть языком и говоритъ на бытовом уровне. Кстати, орфография у него получше Вашей.
lippezkaja коренной житель30.04.08 12:59
lippezkaja
NEW 30.04.08 12:59 
в ответ bambamamba 30.04.08 12:29
на последнего
интересно было почитать очередную дискуссию рьянных защитников великого и могучего
(пару недель назад такая же тема была в "хочу вс╦ знать!")
80% постиков начинаются со слов "терпеть не могу!"
понятное дело, что существуют языковые нормы, которые должны быть высокими для СМИ, литературы, искусства....
но мы же живые люди, со слабостями, каждый своими особенностями, странностями, "прибабахами"
конечно, есть жизненные эталоны, идеалы, но....
может быть борцам за девственную чистоту языка лучше обратиться к старорусскому, исконному, сермяжному?...
если проводить аналогии, то можно это выразить такой фразой:
"терпеть не могу полных и больных людей! они смешивают пищу, животные белки едят с углеводами...."
как-то не очень прилично...

шамайка коренной житель30.04.08 13:01
шамайка
NEW 30.04.08 13:01 
в ответ Margarita7 30.04.08 12:54, Последний раз изменено 30.04.08 13:05 (шамайка)
Слушайте, но весь в "шуе" больше коннатативного значения, чем в ботинках, Вы об этом не подумали?
Вот ботинки русского производства я "шуе" никогда не назову, разве, что "колоши":) Так что о смысловом обеднении речи быть не может. Проис ходит экономия речевых средств,а не значений (значения могут даже добавляться, например, "арбайтсамт" - это "НЕМЕЦКАЯ биржа труда"). А против закона речевой экономии протестовать так же смешно, как против явлений природы, ну да, человек ленивое сушество и если есть возможность выразить свою мысль короче (быстрее, понятнее), то он от этой возможности не откажется. Так что не путайте форму и содержание.
barnikel знакомое лицо30.04.08 13:01
barnikel
NEW 30.04.08 13:01 
в ответ Volen'ka 30.04.08 12:59
я лингвист не по русскому.
I LOVE British accent !!!
olya.de Санитарка джунглей30.04.08 13:03
olya.de
NEW 30.04.08 13:03 
в ответ шамайка 30.04.08 12:49
Пушкин и французские слова использовал только так. Безграмотный был, не иначе, не то что на форуме у нас народ...

Speak My Language

barnikel знакомое лицо30.04.08 13:03
barnikel
NEW 30.04.08 13:03 
в ответ Volen'ka 30.04.08 12:59
тогда его имя должно быть известно оочень многим. таких лингвистов по палцам пересчитать можно.
I LOVE British accent !!!
FrauLo свой человек30.04.08 13:04
FrauLo
NEW 30.04.08 13:04 
в ответ Volen'ka 30.04.08 10:07
В ответ на:
овсем не могу ужиться с "ойро", "Ляйпциг" и "Ханофа".

да, меня тоже коробит от фразы - прогуляться к Райну :) А еще забавно выглядит ситуация, когда разговариваешь с кем-то по-русски, и тут через каждую фразу "ах зоооооооооо"
а вообще заметила, что чем хуже люди говорят на немецком, тем чаще встречаются "расшильдованные штрассы", "шпрехать", и прочие дрюкеры
когда только начинала учить язык и усиленно учила слова, то порой хотелось вставить немецкое словечко (типа: и я! и я! тоже знаю это слово!). Люди, которые превосходно говорят на немецком, не позволяют себе русифицировать и смешивать немецкие выражевывания.
Мы еще обрастем нежилыми стенками в стылом ветру, но нынче-то поутру всё, что мы нажили общего - это терпкая черная теплота меж сплетенных рук.
Мы еще обрастем нежилыми стенками в стылом ветру, но нынче-то поутру всё, что мы нажили общего - это терпкая черная теплота меж сплетенных рук.
barnikel знакомое лицо30.04.08 13:04
barnikel
NEW 30.04.08 13:04 
в ответ olya.de 30.04.08 13:03

I LOVE British accent !!!
aljona25 коренной житель30.04.08 13:05
aljona25
NEW 30.04.08 13:05 
в ответ barnikel 30.04.08 12:55
я не знакома с тем молодым человеком о ком речь... но в свою очередь знаю других ВЛАДЕЮЩИХ большим количеством языков
уже описаный прежде немец, к примеру... я и не знаю сколько языков он знает, счет потеряла... еще несколько лет назад было порядка 15... на сегодняшний день затрудняюсь сказать... здесь и русский, и английский, и чешский, и польский, и румынский, и арабский и и и
Volen'ka свой человек30.04.08 13:06
Volen'ka
NEW 30.04.08 13:06 
в ответ barnikel 30.04.08 13:03
Оно многим и известно
шамайка коренной житель30.04.08 13:09
шамайка
NEW 30.04.08 13:09 
в ответ FrauLo 30.04.08 13:04
Люди, которые превосходно говорят на немецком, не позволяют себе русифицировать и смешивать немецкие выражевывания.
Я говорю может быть не превосходно, но очень хорошо. И позволяю себе. ААА! У меня еше и подружка есть, которая превосходно говорит по-немецки. И тоже позволяет себе. Безобразие!

Margarita7 коренной житель30.04.08 13:11
Margarita7
NEW 30.04.08 13:11 
в ответ шамайка 30.04.08 13:01
"Schuhe"-имеет объёмное значение "обувь", но никак не одно-единственное значение "ботинки". На босоножки, ботиночки, туфли, сапоги и т.п русскоязычное население Германии подобрало одно-единственно обьёмное слово "шуе". Поэтому я всё-таки говорю здесь о смысловом обеднении при выражении свох мыслей. Форму и содержание при этом я совсем не путаю.
FrauLo свой человек30.04.08 13:12
FrauLo
NEW 30.04.08 13:12 
в ответ шамайка 30.04.08 13:09, Последний раз изменено 30.04.08 13:17 (FrauLo)
Ну, хорошо, скажу так - мои знакомые люди, превосходно говорящие по-немецки.....етц....
ваше право, не понимаю повод для радости.
ЗЫ: я талар ом пиплах, вич шпрехают зооо комиш, мен, варум нот, так сказать ?!
Мы еще обрастем нежилыми стенками в стылом ветру, но нынче-то поутру всё, что мы нажили общего - это терпкая черная теплота меж сплетенных рук.
barnikel знакомое лицо30.04.08 13:12
barnikel
NEW 30.04.08 13:12 
в ответ aljona25 30.04.08 13:05
мы таких лингвистов изучаем, читаем их работы, очен рада што вы знакоми еше с другими.
I LOVE British accent !!!
barnikel знакомое лицо30.04.08 13:14
barnikel
NEW 30.04.08 13:14 
в ответ Volen'ka 30.04.08 13:06
очень хорошо...гордитесь им...и догоняите его уровень.
I LOVE British accent !!!
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 все