Login
Немецкие слова в нашей речи
NEW 02.05.08 12:42
частью культуры это стало еще до Лимонова, до Ерофеева и даже до Пушкина
in Antwort kunak 02.05.08 12:18
В ответ на:
Поэтому это автоматически стало частью культуры?
Поэтому это автоматически стало частью культуры?
частью культуры это стало еще до Лимонова, до Ерофеева и даже до Пушкина
NEW 02.05.08 12:43
in Antwort aljona25 02.05.08 12:02
Да уж. Зашел сегодня на одноклассников посмотреть, нашел парочку... 20 лет назад :)
NEW 02.05.08 12:46
in Antwort kunak 02.05.08 12:09
> Постоянное самобичевание и самоконтроль может приводить к психическим заболеваниям.
Да, точно. Давайте все начнем сра^Wиспражняться прямо на улице, а то так и свихнуться можно ;)
Это куда меньше "не есть гуд", чем подмена понятий в дискуссии.
Да, точно. Давайте все начнем сра^Wиспражняться прямо на улице, а то так и свихнуться можно ;)
В ответ на:
А вообще это "не есть гуд". Сначало мы не терпим посторонней речи, потом мы не терпим другой кожи, волос, народа....
А вообще это "не есть гуд". Сначало мы не терпим посторонней речи, потом мы не терпим другой кожи, волос, народа....
Это куда меньше "не есть гуд", чем подмена понятий в дискуссии.
NEW 02.05.08 12:47
in Antwort kunak 02.05.08 12:33
вы говориле о контроле и требовательности! цитирую: "Постоянное самобичевание и самоконтроль может приводить к психическим заболеваниям. Слишком требовательные люди ходят на грани..., притом сами этого не замечают и никогда не признают что больны."
ну так я к тому, что все перечисленные в силу хотя бы своих достижений просто обязаны быть требовательными к себе, иначе не видать им тех высот, как снега в Синайских горах
ну так я к тому, что все перечисленные в силу хотя бы своих достижений просто обязаны быть требовательными к себе, иначе не видать им тех высот, как снега в Синайских горах
NEW 02.05.08 12:49
Какие аргументы требуются? С самого начала же было уточнено, что речь идет о личном восприятии. Это мое личное дело, нравится ли мне, когда безобразно коверкают мой родный и любимый язык.
in Antwort шамайка 02.05.08 12:41
В ответ на:
В конечном счете все с ходится к одному, когда агрументы заканчиваются (или когда аргументов вообше никогда не было) начинается навешивание ярлыков.
В конечном счете все с ходится к одному, когда агрументы заканчиваются (или когда аргументов вообше никогда не было) начинается навешивание ярлыков.
Какие аргументы требуются? С самого начала же было уточнено, что речь идет о личном восприятии. Это мое личное дело, нравится ли мне, когда безобразно коверкают мой родный и любимый язык.
NEW 02.05.08 12:51
in Antwort aljona25 02.05.08 12:47
Нет, она писала совсем о другом :) Нет ничего плохого ставить себе цели и добиваться их, но плохо, когда это переходит в манечку.
NEW 02.05.08 12:52
in Antwort kristink@ 02.05.08 11:58, Zuletzt geändert 02.05.08 14:15 (Crea)
тот же галстук (Halstuch) я так понимаю и как то вобщем то никому и слух то не режет
Вы приводите в пример типичное заимствование. Галстук пришел в русский язык в петровские времена (одновременно с понятием!), как часть европейского мужского костюма и галстуком он тогда не был, а был именно что "шейным платком". В современном немецком это слово давно не употребляется, как и шлагбаум. Слова эти слух потому не режут, что прочно руссифицированы, повсеместно используются, склоняются и спрягаются.
А "я купила мужу краватту от Босса" - был бы уже пример уродского локального "аусзидлердойча", хотя немецким этот сленг никогда не станет вне зависимости от напиханности в него языковых средств чужого происхождения, т.к. грамматические конструкции были и останутся русскими.
Вы приводите в пример типичное заимствование. Галстук пришел в русский язык в петровские времена (одновременно с понятием!), как часть европейского мужского костюма и галстуком он тогда не был, а был именно что "шейным платком". В современном немецком это слово давно не употребляется, как и шлагбаум. Слова эти слух потому не режут, что прочно руссифицированы, повсеместно используются, склоняются и спрягаются.
А "я купила мужу краватту от Босса" - был бы уже пример уродского локального "аусзидлердойча", хотя немецким этот сленг никогда не станет вне зависимости от напиханности в него языковых средств чужого происхождения, т.к. грамматические конструкции были и останутся русскими.
NEW 02.05.08 13:00
in Antwort Crea 02.05.08 12:52
н.п.
Я подумала, что часто слышу от других иностранцев в Германии, что им тоже свойственно употреблять немецкие словечки в родной речи. Интересно, задумываются ли они, как и мы, хорошо ли это?
Я подумала, что часто слышу от других иностранцев в Германии, что им тоже свойственно употреблять немецкие словечки в родной речи. Интересно, задумываются ли они, как и мы, хорошо ли это?
NEW 02.05.08 13:02
что-то, вот, не нравится людям...
есть еще один вид недовольства - неприятие чужого произношения
пример, две русскоговорящие дамы в немецкой компании, после общения одна рассказывает кому-то о другой:
"я бы на ее месте вообще рта не раскрывала! с таким ужасным рэ и таким жостким тэ!"
in Antwort шамайка 02.05.08 12:41
В ответ на:
что плохого в использовании немецких слов в русской речи?
что плохого в использовании немецких слов в русской речи?
что-то, вот, не нравится людям...
есть еще один вид недовольства - неприятие чужого произношения
пример, две русскоговорящие дамы в немецкой компании, после общения одна рассказывает кому-то о другой:
"я бы на ее месте вообще рта не раскрывала! с таким ужасным рэ и таким жостким тэ!"
NEW 02.05.08 13:03
in Antwort Volen'ka 02.05.08 13:00
задумываются и тоже переживают по этому поводу!
NEW 02.05.08 13:06
in Antwort aljona25 02.05.08 12:42
частью культуры это стало еще до Лимонова
Ну если Вы уж Лимонова помянули, то вспомните о его "Это я- Эдичка", сколько там американизмов было!
Ну если Вы уж Лимонова помянули, то вспомните о его "Это я- Эдичка", сколько там американизмов было!
NEW 02.05.08 13:14
in Antwort Simple 02.05.08 12:49, Zuletzt geändert 02.05.08 13:36 (шамайка)
Какие аргументы требуются? С самого начала же было уточнено, что речь идет о личном восприятии.
Ну ладно уж, если не аргументов (я так понимаю, мы останемся на уровне: "мне это не нравится"), то хотя бы доли самоонализа: т.е. мне не нравится, потому что...
Я могу сказать, почему "мне нравится": я люблю живой язык, люблю заниматься словотворчеством и терпеть не могу высокомерное задирание носа (псевдо-)знатоков русского языка
Ну ладно уж, если не аргументов (я так понимаю, мы останемся на уровне: "мне это не нравится"), то хотя бы доли самоонализа: т.е. мне не нравится, потому что...
Я могу сказать, почему "мне нравится": я люблю живой язык, люблю заниматься словотворчеством и терпеть не могу высокомерное задирание носа (псевдо-)знатоков русского языка
NEW 02.05.08 13:15
in Antwort шамайка 02.05.08 13:06
если вы целитесь на то что я принимаю все, что говорит или пишет Лимонов, то мимо!
Чрезмерное употребление американизмов в России, в частности в так называемой "гламурной прессе", режет слух ничуть не меньше, чем "руссланддойче" абракадабра...
Чрезмерное употребление американизмов в России, в частности в так называемой "гламурной прессе", режет слух ничуть не меньше, чем "руссланддойче" абракадабра...
NEW 02.05.08 13:16
in Antwort шамайка 02.05.08 13:14
NEW 02.05.08 13:23
in Antwort aljona25 02.05.08 13:16
это очень живой язык, развивается с бешеной скоростью, каждый день новые слова
Процесс важнее результата. Процесс - это жизнь, результат - это смерть
NEW 02.05.08 13:26
in Antwort aljona25 02.05.08 13:16
"Выпей иаду"
или "шпрехать" для меня языковые явления (почти) одного порядка. Я так и не пойму Вышу позицию, почему (иногда) употребить "феню" можно, а "суржик" нельзя? Но (кажется) мы пошли уже по второму кругу. Внятного ответа я похоже не услышу.
NEW 02.05.08 13:29
in Antwort шамайка 02.05.08 13:14
Так ни от живого языка, ни от словотворчества в этом ничего нет. Crea уже в нескольких постах это разжевала.
Кого, интересно, из участвующих в этой темы ты считаешь псевдознатоками?
Кого, интересно, из участвующих в этой темы ты считаешь псевдознатоками?
NEW 02.05.08 13:31
:-O
http://foren.germany.ru/showmessage.pl?Number=10806591&Board=haus
in Antwort шамайка 02.05.08 13:26
В ответ на:
Внятного ответа я похоже не услышу.
Внятного ответа я похоже не услышу.
:-O
http://foren.germany.ru/showmessage.pl?Number=10806591&Board=haus
NEW 02.05.08 13:51
in Antwort Simple 02.05.08 13:31
Я же говорю: идем по второму кругу
http://foren.germany.ru/editpost.pl?Cat=&Board=haus&Number=10806647&page=0&view=...
http://foren.germany.ru/editpost.pl?Cat=&Board=haus&Number=10806647&page=0&view=...



