Deutsch
Germany.ruФорумы → Архив Досок→ Дом и семья

как делаете вы? - чтение детям

2447  1 2 3 4 5 6 7 8 все
Madalena коренной житель06.03.08 12:33
Madalena
NEW 06.03.08 12:33 
в ответ daydream 06.03.08 10:19
Хороша.
А полистать можно тут. Я сто раз уже эту ссылку давала. Последний раз даю.
Ты там тоже можешь поделиься и показать
http://community.livejournal.com/5razvorotov/profile
#61 
Uljanovka местный житель06.03.08 12:53
Uljanovka
NEW 06.03.08 12:53 
в ответ Madalena 06.03.08 12:29
В ответ на:
Правда текст у А-БА-БА-ГАЛАМАГА не всегда хорош. Иногда просто лучше картинки смотреть.

Жаль. Тогда куплю эти книги сейчас, потому как пока возраст именно для рассматривания картинок...
#62 
Ada. местный житель06.03.08 12:53
Ada.
NEW 06.03.08 12:53 
в ответ Madalena 06.03.08 12:23
В ответ на:
Т.е. нарекание не к тексту, к оформлению.
Бедноват, на мой скромный взгляд

ОК, понятно. Я пролистала наши книги, очень много черно-белых иллюстраций, графика. Наш хит сегодня -- Скребицкий, очень скромно оформлено, картинок мало, те, что есть -- черно-белые. Те, иллюстрации, что Вы привели мне нравятся. Оформление этих книг на мой вкус полностью . Т.е. именно это "скромненько" мне и нравится. Я считаю, что перегружать книги художественно не стоит, это нужно делать очень деликатно. Именно как в этом издательстве. Но, повторюсь, это мое мнение и я его не навязываю, а делюсь .
Картинки яркие и многочисленные скорее в энциклопедиях, лексиконах, Bilderbuecher уместны. Иллюстрации, как привела Ульяновка тоже очень хорошие, я не отрицаю цвет и яркость. Книги у нас далеко не только от дет. лит. . Просто эти тоже очень нравятся. Очень деликатное решение "оформление-текст".
В ответ на:
Поделитесь вы иллюстрациями, если я не права. С удовольствием приобрету и себе.

Если честно, Ваш пример понравился . Я Вас, похоже, убедить не смогу. Черно-белую графику в сказках или классике искать? К тому же малочисленную. Мне нравится очень, а Вам может не понравиться. Дело вкуса .
#63 
daydream коренной житель06.03.08 13:31
daydream
NEW 06.03.08 13:31 
в ответ Madalena 06.03.08 12:33
В ответ на:
А полистать можно тут. Я сто раз уже эту ссылку давала. Последний раз даю.
наверное, мне тогда было еще не актуально
и огромное вам спасибо, девочки, делитесь дальше. я это киевское издательство вообще не знала
* Anderson don't talk out loud, you lower the IQ of the whole street *
#64 
Madalena коренной житель06.03.08 19:18
Madalena
NEW 06.03.08 19:18 
в ответ Ada. 06.03.08 12:53
Я тоже не отрицаю графику. Люблю авторские иллюстрации. Просто не всегда. Я люблю разные стили. Вы правы, конечно вс╦ дело вкуса.
Я например хочу вот такого Чебурашку. С детства помню. И думаю именно такой нужен дочке.
http://i105.photobucket.com/albums/m208/migkur/yspenski/File0615.jpg
http://i105.photobucket.com/albums/m208/migkur/yspenski/File0616.jpg
http://i105.photobucket.com/albums/m208/migkur/yspenski/File0617.jpg
http://i105.photobucket.com/albums/m208/migkur/yspenski/File0619.jpg
http://i105.photobucket.com/albums/m208/migkur/yspenski/File0622.jpg
#65 
Julia8 постоялец06.03.08 20:22
Julia8
NEW 06.03.08 20:22 
в ответ Uljanovka 06.03.08 12:17
Ой, какая красота (Снежная королева). ГДЕ покупаете такие книги ? В Москве ? В каком магазине ? Хочу-хочу
#66 
Julia8 постоялец06.03.08 20:41
Julia8
NEW 06.03.08 20:41 
в ответ Uljanovka 06.03.08 12:17
Ой, извиняюсь, прочла, что это Киевское издательство.
#67 
Madalena коренной житель06.03.08 21:16
Madalena
NEW 06.03.08 21:16 
в ответ Julia8 06.03.08 20:22
В сво╦ время е╦ везде продавали.
Вот тут есть. Закажите.http://www.findbook.ru/search/d1?isbn=966-7047-31-8&r=0&s=1&viewsize=15&startidx...
#68 
  Lunikola знакомое лицо06.03.08 23:01
Lunikola
NEW 06.03.08 23:01 
в ответ daydream 05.03.08 12:00
о надо же! у моей сеичас тоже волк - герой сезона! поросят уже ненавизу...каждый день по три раза - диафилм, потом книжка, потом еще раз в темноте "на ночь"
#69 
daydream коренной житель07.03.08 08:13
daydream
NEW 07.03.08 08:13 
в ответ Lunikola 06.03.08 23:01
а сколько вашей дочери? может, это какое-то возрастное явление *в поисках смайлика, выражающего надежду*
хотя, наверное, нет. у нас папа "Ну, погоди!" вместе с ней с удовольствием смотрит. и что интересно, у нас много соседских детей из самых разных стран, от Ирана до Литвы. и все "Ну, погоди!" знают
* Anderson don't talk out loud, you lower the IQ of the whole street *
#70 
неопытная старожил07.03.08 09:48
NEW 07.03.08 09:48 
в ответ daydream 07.03.08 08:13
Меня тоже очен´интересует эта тема, поэтому рискну встрят´со своим вопросом, немного по-другому, чем у Вас сформулированным :"Каких героев немецких сказок (соответственно из каких произведений) должен знат´ребенок 3-4 х лет?" Интересует официал´но установленных министерством образования, или как оно називается в Германии (например при прохождении теста). Если кто-нибуд´знает, ответ´те пожалуйста.
Ничто так не помогает по хозяйству, как отключённый интернет
#71 
daydream коренной житель07.03.08 10:07
daydream
NEW 07.03.08 10:07 
в ответ неопытная 07.03.08 09:48, Последний раз изменено 07.03.08 10:08 (daydream)
я тоже об этом думала и тоже в связи с тестом. кажется, как раз герои сказок Гримм и персонажи популярных мультфильмов входят в этот "джентльменский набор". но не знаю, существует ли такой список на самом деле или же употребление такого рода Allgemeinwissen в тестах довольно произвольно... во всяком случае, мне не очень понятно, кто должен заниматься его утверждением - Kultusministerium каждой земли? маловероятно.
* Anderson don't talk out loud, you lower the IQ of the whole street *
#72 
неопытная старожил07.03.08 10:17
NEW 07.03.08 10:17 
в ответ daydream 07.03.08 10:07
Наверное, такой список ест´. Тут кто-то из женщин писал, что ребенок, показавший на тесте очен´високий уровен´интеллекта не знал героев немецких сказок. Мы читаем много русских, но надо, наверное и немецкие изучит´, хотя би по-русски.
Ничто так не помогает по хозяйству, как отключённый интернет
#73 
daydream коренной житель07.03.08 10:25
daydream
NEW 07.03.08 10:25 
в ответ неопытная 07.03.08 10:17
В ответ на:
но надо, наверное и немецкие изучит´, хотя би по-русски.
и откуда бедному ребенку знать, что Dornröschen - это спящая красавица, а у Rumpelstilzchen вообще несколько вариантов перевода? нет, наверное все-таки правильнее делать так, как раньше делалось в русских образованных семьях (у Цветаевых в воспоминаниях это хорошо описано, например) - немецкая классика детям преподносилась на немецком же. пусть и в виде исключения, отступления от правила "один человек - один язык".
* Anderson don't talk out loud, you lower the IQ of the whole street *
#74 
Madalena коренной житель07.03.08 10:36
Madalena
NEW 07.03.08 10:36 
в ответ daydream 07.03.08 10:25
Ладно с немецким. В Германии жив╦м можно и на нем. А как быть со шведскими, голландскими произведениями? Не изучать же их языки
У меня дочка например от Свена Нурдквиста ("Петсон и Финдус") тащится и от Анни М. Г. Шмидт. Читаю на русском.
#75 
daydream коренной житель07.03.08 10:49
daydream
NEW 07.03.08 10:49 
в ответ Madalena 07.03.08 10:36, Последний раз изменено 07.03.08 10:51 (daydream)
я имела в виду не стремление читать все в оригинале - в нашей семье оно ограничено 3 разговорными языками. а переводы читает папа по-английски, я - по-русски, бывает, что какое-то произведение читается на обоих "семейных" языках, какое-то - только на одном. например, Буратино Толстого по-русски, Пиннокио - по-английски. или (но это уже оригиналы) английские детские рифмы, Милн - по-английски, перевод Маршака, Винни-Пух - по-русски. думаю, с Алисой в стране чудес так же будет. это, как и Буратино и Волшебник изумрудного города, на русском уже самостоятельные произведения...
речь шла о том "пакете культурных знаний", который должен иметь любой выросший в Германии ребенок, вне зависимости от его происхождения и родного языка.
* Anderson don't talk out loud, you lower the IQ of the whole street *
#76 
неопытная старожил07.03.08 11:06
NEW 07.03.08 11:06 
в ответ Madalena 07.03.08 10:36
В ответ на:
У меня дочка например от Свена Нурдквиста ("Петсон и Финдус") тащится и от Анни М. Г. Шмидт. Читаю на русском.

Мы тоже "прочитали" про Петсона и Финдуса по на русском. Набрали сразу много книг на немезком в библиотеке и я "прочитала" на русском. , хотя эти книги ест´и в переводе, но мне они не очен´ нравятся, поэтому обошлис´моим переводом. А вот про Анни М. Г. Шмидт впервие слышу. Как называются ее произведения и для какого возраста?
Ничто так не помогает по хозяйству, как отключённый интернет
#77 
Uljanovka местный житель07.03.08 11:08
Uljanovka
07.03.08 11:08 
в ответ Julia8 06.03.08 20:22
Книгу Снежная королева я лично видела в книжном магазине в Берлине и ее можно было заказать в почти каждом книжном интернет-магазине в Германии. Наверняка где-нибудь еще остались... Поэтому совсем необязательно заказывать из России...
#78 
неопытная старожил07.03.08 11:09
NEW 07.03.08 11:09 
в ответ daydream 07.03.08 10:49
В ответ на:
речь шла о том "пакете культурных знаний", который должен иметь любой выросший в Германии ребенок, вне зависимости от его происхождения и родного языка.

Совершенно согласна, но не хочу, чтоби ребенок слушал мой акцент. Надеюс´, что когда он сам сможет читат´, что он сам и овладеет этим пакетом кул´турных знаний. Я по мере сил буду этому способствоват´.
Ничто так не помогает по хозяйству, как отключённый интернет
#79 
Madalena коренной житель07.03.08 11:15
Madalena
NEW 07.03.08 11:15 
в ответ daydream 07.03.08 10:49
В ответ на:
речь шла о том "пакете культурных знаний", который должен иметь любой выросший в Германии ребенок, вне зависимости от его происхождения и родного языка.

Почему только в Германии? Их "пакете культурных знаний" на мой взгляд у детей очень слабоват.
Кстати не все книжки идут у детей. Зависит от характера, предпочтений. Например у меня "Пиннокио" у детей после Буратино ну совсем не ид╦т. Винни Пух у сына в сво╦ время тоже не пош╦л. Питер Пен тоже (я его и сама честно говоря не люблю).
Т.к. реб╦нок старший уже в 4 классе, могу судить о не таком уж и высоком уровне культуры книжной в массах. Честно говоря даже если реб╦нок чего то не знает, вряд ли это в их школе скажется.
Я лично своим читаю
1. Если это хорошая книжка.
2. Из-за языка (чтоб развивался)
К примеру у меня сын не любит художественную литературу (он читает конечно, но так сложно найти то что его заинтересует), т.е. предпочтение отдает энциклопедиям, справочникам и т.д.. У других дети читают запоем, но это книжки на мой взгляд, которые действительно мало что дают в художественном и нравственном плане, поэтому думаю что счеты равны.
#80 
1 2 3 4 5 6 7 8 все