русский
Germany.ruForen → Архив Досок→ Familie und Zuhause

Русскоговорящие Игрушки

574  
Trawkin гость02.02.08 22:39
Trawkin
NEW 02.02.08 22:39 
Здравствуй, русскоговорящий Народ!
Помогите кто чем может: Рост╦т дочь полутора лет, говорим на обоих языках с ней , а чем больше раст╦т , тем больше склоняется к Немецкому, так как игрушки все эти говорящие, поющие, считающие, крякающие итд итп говорят поют итд итп только на немецком ну в лучшем случае на Английском... А ХОЧУ ЧТО БЫ НА РУССКОМ
Если кто знает, как здесь (в Германии) - Обучающе - Развивающие Русскоговорящие Игрушки достать, пишите пожалуйста....
#1 
Nonamenoname старожил02.02.08 22:59
Nonamenoname
NEW 02.02.08 22:59 
in Antwort Trawkin 02.02.08 22:39
можно намного проще - перестать с ребенком дома говорить на немецком. вообще. если, конечно, оба родителся русскоговорящие.
В древней Руси не было слова "оргазм", поэтому все испытывали "диво дивное" да "чудо чудное"
#2 
КраснаШапочка знакомое лицо02.02.08 23:13
КраснаШапочка
NEW 02.02.08 23:13 
in Antwort Trawkin 02.02.08 22:39
а вы попробуйте сказок побольше на ночь читать. на русском
1,5 года это еще не показатель. у нас до двух немецкий превалировал, а первые предложения по-русски появились только к трем.
Птица, родившаяся в клетке, думает, что полет - это болезнь...
#3 
Trawkin гость03.02.08 13:45
Trawkin
NEW 03.02.08 13:45 
in Antwort Nonamenoname 02.02.08 22:59
У нас вс╦ по плану
Один день Жена на немецком а я на русском, а на следующий день наоборот
Книжки тоже вариируем и тех и других хватает
А вот Игрушки очень любит, а они Говорящие почти все, и все здесь куплены, и все на немецком ну и пара на Английском..
Вот и хотим равновесие и в этом восполнить...
#4 
MALINA- старожил03.02.08 14:39
MALINA-
NEW 03.02.08 14:39 
in Antwort Trawkin 03.02.08 13:45
В ответ на:
У нас всё по плану
Один день Жена на немецком а я на русском, а на следующий день наоборот

план ошибочный. Вы ребёнка путаете. Прежде чем эксперименты над дитём устраивать, нужно бы литературку почитать. Здесь где то группа есть про двуязычных детей. Сходите. Там может посоветуют чего.
#5 
Рыжая Лиса коренной житель03.02.08 16:27
Рыжая Лиса
NEW 03.02.08 16:27 
in Antwort Trawkin 03.02.08 13:45
Видела несколько "русскоговорящих" и поющих игрушек. Все они гнусавят с китайским акцентом. Оно вам надо? Купите диск с мультиком, к нему пару игрушек героев мультика, смотрите мультик, а потом играйте с игрушками. пойте песенки. Играйте в театр, учите стишки. Вот это принесёт пользу. а игрушки.... сомневаюсь.
Да. про каждодневную смену языков- думаю. действительно, не хорошо это для детки.
#6 
daydream коренной житель04.02.08 09:25
daydream
NEW 04.02.08 09:25 
in Antwort Trawkin 03.02.08 13:45, Zuletzt geändert 04.02.08 09:31 (daydream)
В ответ на:
Один день Жена на немецком а я на русском, а на следующий день наоборот
если уж обязательно хотите оба языка именно в семье поддерживать, поделите их: например, вы говорите с ребенком только по-немецки, а жена только по-русски. но я бы такое искусственное разделение советовала только, если вы живете не в Германии и хотите сохранить немецкий. если же вы хотите сохранить русский, надо вам обоим с ребенком только на нем и говорить, если он для обоих родной.
обычно советуют следовать принципу "один человек - один язык", причем лучше всего, чтобы за каждый язык отвечал его носитель, native speaker/Muttersprachler. т.е. , например, один родитель или оба говорят с ребенком на русском, а другой или воспитатель, няня - на немецком. тогда ребенок знает, что, например, с мамой он всегда говорит по-русски, с папой - по-английски, а в саду - по-немецки.
заходите в нашу группу: Говорим на двух языках.
* Anderson don't talk out loud, you lower the IQ of the whole street *
#7 
daydream коренной житель04.02.08 09:27
daydream
NEW 04.02.08 09:27 
in Antwort Рыжая Лиса 03.02.08 16:27
В ответ на:
Видела несколько "русскоговорящих" и поющих игрушек. Все они гнусавят с китайским акцентом.
не обязательно. у нас и наших знакомых игрушки из России, правда. у нас "говорящая азбука" (в виде плаката), мишка и кукла, у знакомых Чебурашка, тоже с алфавитом и цифрами. нормально они говорят. но родителей все равно не заменят.
* Anderson don't talk out loud, you lower the IQ of the whole street *
#8 
Trawkin гость04.02.08 20:19
Trawkin
04.02.08 20:19 
in Antwort Trawkin 02.02.08 22:39
Всем спасибо за советы...
премного благодарен
По поводу плана.. Оно так в принципе и получается что я на русском а вот жена поочер╦дно...
Бабушки с дедушками так те только на русском
По поводу Мультиков там всяких, так у нас телевизор максимум 30 минут в день включен - сами не любители
А вот доча кстати и не путается - если с ней по русски, так и она по русски, с ней по немецки , так и она так же...
И книжек русских полно...
Просто любит она эти игрушки может одна подолгу в них играть..
Даже разговаривать пытается с ними... Поэтому они как бы тоже влияют на е╦ развитие...
#9 
Рыжая Лиса коренной житель04.02.08 20:24
Рыжая Лиса
NEW 04.02.08 20:24 
in Antwort Trawkin 04.02.08 20:19
Вот вспомнила. Тут есть группа Семейная барахолка и детский базар. Там однажды девушка продавала говорящих игрушек. Ей вроде из России их привозили. Зайдите туда, спросите. Может есть ещё.
#10 
  sunnyfire прохожий05.02.08 21:10
NEW 05.02.08 21:10 
in Antwort Trawkin 02.02.08 22:39
Дети учатся разговаривать общаясь, разговаривая с кем-то, вне зависимости языка. Так что игрушки ведущую роль в развитии речи не занимают.
К тому же у таких двуязычных крох, как ваша, есть склонность выбирать слова из двух языков, которые полегче для произношения,
например: "Ball" для ребенка произнести гораздо легче чем "мячик".
Так что, имхо, проблемы как таковой у вас нет. Развивайте ребенка "живьем", это наиболее эффективно :)
#11 
xenia2006 завсегдатай05.02.08 23:15
xenia2006
NEW 05.02.08 23:15 
in Antwort sunnyfire 05.02.08 21:10
у меня сыну толко 3 исполнилос в садик пошол в 2,5. дома мы разговариваем толко по русски. игрушки все по немецкому.ТАк он дома разговаривает по русски а на улицы или в садики толко по немецки.он знает што дома мы говорим на русском
http://flines.ru/timelines/392562.jpg
#12 
Trawkin гость05.02.08 23:44
Trawkin
NEW 05.02.08 23:44 
in Antwort sunnyfire 05.02.08 21:10
Это мы тоже заметили..
Выбирает в основном то, что легче..
#13 
daydream коренной житель06.02.08 09:18
daydream
NEW 06.02.08 09:18 
in Antwort sunnyfire 05.02.08 21:10
В ответ на:
К тому же у таких двуязычных крох, как ваша, есть склонность выбирать слова из двух языков, которые полегче для произношения,
например: "Ball" для ребенка произнести гораздо легче чем "мячик".
имхо это верно только на определенном, начальном этапе, где-то до 2-2,5 лет.
* Anderson don't talk out loud, you lower the IQ of the whole street *
#14 
  sunnyfire прохожий06.02.08 10:30
NEW 06.02.08 10:30 
in Antwort daydream 06.02.08 09:18, Zuletzt geändert 06.02.08 10:31 (sunnyfire)
да-да
у автора топа ребенку полтора года всего
#15