Вход на сайт
DATC. Новый фотоконкурс.
NEW 04.05.09 17:13
так вы, о высокочтимый, все же... как то... родственник мадам "Гусенице"? или это Ваше "другое Лицо"?)))
и вообшем то... меня не смутило "Правильное Употребление Русского Языка"... больше меня смущает... употребление "Технического Русского Языка"... так сказать - Бюрократический Стиль, более подходяший для состовления различных "Руководств по эксплуатации" ну к примеру.. Фотоаппаратов различных марок... для повседневного общения между людьми мало подходящим, нет конечно "им" можно общаться... но такой язык будет вызывать улыбки, и поверьте даже в среде "интелегентных людей, исключительно рожденных на территории "ядровой" (я бы лучше сказал - внутренней) России"... не говоря уже об Этнических Русских рожденных в Среднеазиатских Колониях Великой Империи, к коим отношусь и я... "К чему все это!", зададитесь вы вопросом, а к тому... что... я считаю Форумы в интернете эдакой заменой "Устного Общения". С соответствующими для этого - вытечениями)))))
и вообшем то... меня не смутило "Правильное Употребление Русского Языка"... больше меня смущает... употребление "Технического Русского Языка"... так сказать - Бюрократический Стиль, более подходяший для состовления различных "Руководств по эксплуатации" ну к примеру.. Фотоаппаратов различных марок... для повседневного общения между людьми мало подходящим, нет конечно "им" можно общаться... но такой язык будет вызывать улыбки, и поверьте даже в среде "интелегентных людей, исключительно рожденных на территории "ядровой" (я бы лучше сказал - внутренней) России"... не говоря уже об Этнических Русских рожденных в Среднеазиатских Колониях Великой Империи, к коим отношусь и я... "К чему все это!", зададитесь вы вопросом, а к тому... что... я считаю Форумы в интернете эдакой заменой "Устного Общения". С соответствующими для этого - вытечениями)))))
NEW 04.05.09 19:01
Нет.
Между понятиями "технический" и "бюрократический" имеется существенная разница. При обсуждении фотоаппаратов различных марок и советов по их эксплуатации, применение технического языка, помоему, не только уместно, но и незбежно, если хочешь, чтобы тебя правильно поняли.
Интернете, как и в реальной жизни, существуют различные места и ситуации. Форумы бывают разные и данный форум является тематическим с определённой технической и художественной направленностью. Соответственно и стиль изложения здесь немного отличается от форума "Тусовка" например. Мне кажется, что это вполне нормально.
Как бы там небыло, я возьму на заметку замечание в мой адрес. Согласен, что в своём старании выражаться правильно и грамотно, я немного перегибаю палку. Не думал, что кого-то это может раздражатъ. Все претензии - к моей маме и бабушке - первая филолог-славянист, вторая - переводчик.
The One and Only!
В ответ на:
так вы, о высокочтимый, все же... как то... родственник мадам "Гусенице"? или это Ваше "другое Лицо"?)))
так вы, о высокочтимый, все же... как то... родственник мадам "Гусенице"? или это Ваше "другое Лицо"?)))
Нет.
В ответ на:
употребление "Технического Русского Языка"... так сказать - Бюрократический Стиль, более подходяший для состовления различных "Руководств по эксплуатации" ну к примеру.. Фотоаппаратов различных марок...
употребление "Технического Русского Языка"... так сказать - Бюрократический Стиль, более подходяший для состовления различных "Руководств по эксплуатации" ну к примеру.. Фотоаппаратов различных марок...
Между понятиями "технический" и "бюрократический" имеется существенная разница. При обсуждении фотоаппаратов различных марок и советов по их эксплуатации, применение технического языка, помоему, не только уместно, но и незбежно, если хочешь, чтобы тебя правильно поняли.
В ответ на:
я считаю Форумы в интернете эдакой заменой "Устного Общения". С соответствующими для этого - вытечениями)))))
я считаю Форумы в интернете эдакой заменой "Устного Общения". С соответствующими для этого - вытечениями)))))
Интернете, как и в реальной жизни, существуют различные места и ситуации. Форумы бывают разные и данный форум является тематическим с определённой технической и художественной направленностью. Соответственно и стиль изложения здесь немного отличается от форума "Тусовка" например. Мне кажется, что это вполне нормально.
Как бы там небыло, я возьму на заметку замечание в мой адрес. Согласен, что в своём старании выражаться правильно и грамотно, я немного перегибаю палку. Не думал, что кого-то это может раздражатъ. Все претензии - к моей маме и бабушке - первая филолог-славянист, вторая - переводчик.
The One and Only!
NEW 04.05.09 20:38
согласен)) имеется разница)))) тогда назовем этот язык "канцелярским", если угодно))))
ну уж нет со своими родственниками разбератесь сами, г. Мартин... да и притензий у меня нет))))))) так ... ирония...))) да вот ... показал ваши "шедевры" своей "училке русского"))) тоже не последня в "буквах")))) с трудами))) еще и в психологии))) так она "поставила" - что возможно у вас действительно "гуманитарии преобладают", но скорее всего, не сочтите за оскорбление, - просто "понты".. да и Вы наверно редко смотрите... кто как и чем тут "посты" "забивает" ... я думаю большенство здешних все таки "тусуются"... так что - ваша "канцелярщина"... деликатно скажу: "улыбает"... задумайтесь... у нас же не форум "Цирк, Цирк, Цирк".... и вы не "коверный"....
ну уж нет со своими родственниками разбератесь сами, г. Мартин... да и притензий у меня нет))))))) так ... ирония...))) да вот ... показал ваши "шедевры" своей "училке русского"))) тоже не последня в "буквах")))) с трудами))) еще и в психологии))) так она "поставила" - что возможно у вас действительно "гуманитарии преобладают", но скорее всего, не сочтите за оскорбление, - просто "понты".. да и Вы наверно редко смотрите... кто как и чем тут "посты" "забивает" ... я думаю большенство здешних все таки "тусуются"... так что - ваша "канцелярщина"... деликатно скажу: "улыбает"... задумайтесь... у нас же не форум "Цирк, Цирк, Цирк".... и вы не "коверный"....
...when i'll see you on the other side...
Rock Club
Rock Club
NEW 05.05.09 08:31
Нет, не родственница. Родилась и выросла в СССР (на Алтае) в местах компактного поселения немцев. У нас весь район состоял из немецких деревень, разговаривали везде на немецком. Русский начала учить в школе. От русского языка не отрекаюсь. У нас с мужем вся библиотека на русском и говорим дома только по-русски. Сын практически вырос здесь, но русский знает и свободно на нем общается и на данный момент читает Тараса Бульбу.
Не спорю. Когда что-то не понятно и нуждаешься в дополнительной информации, проще пойти в местную библиотеку и взять там то что интересует (не обязательно все покупать) или по быстрому купить в книжном магазине. А на заказе и доставке русской литературы по интернету уже не раз обжигались.
в ответ Aronacks 04.05.09 14:51
В ответ на:
Мартину не родственница "лиственница"????
Мартину не родственница "лиственница"????
Нет, не родственница. Родилась и выросла в СССР (на Алтае) в местах компактного поселения немцев. У нас весь район состоял из немецких деревень, разговаривали везде на немецком. Русский начала учить в школе. От русского языка не отрекаюсь. У нас с мужем вся библиотека на русском и говорим дома только по-русски. Сын практически вырос здесь, но русский знает и свободно на нем общается и на данный момент читает Тараса Бульбу.
В ответ на:
у насчет Лит-ры вы погорячились.. ее (лит-ру) в германии и "по руску" найти можно)))) без проблем..
у насчет Лит-ры вы погорячились.. ее (лит-ру) в германии и "по руску" найти можно)))) без проблем..
Не спорю. Когда что-то не понятно и нуждаешься в дополнительной информации, проще пойти в местную библиотеку и взять там то что интересует (не обязательно все покупать) или по быстрому купить в книжном магазине. А на заказе и доставке русской литературы по интернету уже не раз обжигались.
NEW 05.05.09 08:51
в ответ Dr.Martin 04.05.09 16:32
Отличный пример
Было бы еще просто здорово, если бы авторы книг определились что же все таки правильнее Schärfentiefe или Tiefenschärfe (см. файл)
Было бы еще просто здорово, если бы авторы книг определились что же все таки правильнее Schärfentiefe или Tiefenschärfe (см. файл)
NEW 05.05.09 10:11
Ув. Гос. Др. Матрин прЕтензий)))) нет, сказано ж)))) ("ранен"вашей педантичностью, думал не "найдете") Училка "в контакте" и у нее все хорошо.... ))) общайтесь по "нормально", но не по "фене", и все будет "пучком", и это была... просьба!... поцелуйте Бабушек, если возможно)))) иначе мои соболезнования - Вам)))))
(прием окончен: ту ту ту )
(прием окончен: ту ту ту )
NEW 05.05.09 10:31
в ответ Aronacks 05.05.09 10:11
ну и вправду, чего ты завёлся?? завидуешь что ли?
ну пишет человек, понятно и грамотно и пусть пишет!
я, лично сам за сленг и Фсякие кривляния, но грамотнопишушие и говорящие люди меня ну ни как не задевают!
согласись, "плОтят" хуже выглядит!
ну пишет человек, понятно и грамотно и пусть пишет!
я, лично сам за сленг и Фсякие кривляния, но грамотнопишушие и говорящие люди меня ну ни как не задевают!
согласись, "плОтят" хуже выглядит!
В ответ на:
поцелуйте Бабушек, если возможно)))) иначе мои соболезнования - Вам))))) (прием окончен: ту ту ту )
вот тут ты, по моему ваще перебрал....поцелуйте Бабушек, если возможно)))) иначе мои соболезнования - Вам))))) (прием окончен: ту ту ту )
КотЭ, какбэ.......
NEW 05.05.09 13:00
в ответ Aronacks 05.05.09 10:11
Мммммда... Содержание соответствует стилю изложения.
Единственно только, непонятно, что вы сказать вообще хотели написав столько сообщений. Сначала гордо заявляли, что мы все здесь русские, господа, потом два слова по-русски связать не смогли, а в конце заявили, что грамотно изъясняться это педантично и что все должны общатъся по "нормально". Это как? Вы свою мысль можете сформулировать, так, чтобы кто-то её понял?
Я же, со своей стороны по пунктам изложу свою точку зрения.
- На форумах germany.ru немецкий язык так же в ходу как и русский. Предъявлять кому-то претензии за его использование абсолютно неправомерно, тем более если Вы не член администрации.
- Проэкт www.workshop-profi.de - на немецком языке. При свободном переводе названия конкурса, смысл действительно может измениться. Поэтому, предложение о добавлении описания темы конкурса на немецком языке вполне логично. Абсолютно непонятно, чем было вызвано Ваше возмушение.
- Форум ФотоАрт - специализированный тематический форум. Соответственно, вполне логично употреблять здесь соответствующую терминологию и стиль изложения. Никто не требует здесь этого - я говорю только о том, что это было бы логично. Никто не запрещает здесь общаться так как удобно. Каждый может использовать тот стиль изложения, который считает подходящим, если он не нарушает правила общения на форумах. Тем более абсурдно, звучит Ваше требование отказаться от русского языка и общаться на "по нормально".
- Правила форумов не обязывают Вас писать грамотно, но нормальное человеческое уважение к собеседникам, подразумевает хотя бы немножко старания в этом направлении. Если Вы задрудняетесь или неуверенны в написании того или иного слова, всегда можете воспользоваться проверкой на http://www.gramota.ru
Спасибо за внимание.
The One and Only!
Единственно только, непонятно, что вы сказать вообще хотели написав столько сообщений. Сначала гордо заявляли, что мы все здесь русские, господа, потом два слова по-русски связать не смогли, а в конце заявили, что грамотно изъясняться это педантично и что все должны общатъся по "нормально". Это как? Вы свою мысль можете сформулировать, так, чтобы кто-то её понял?
Я же, со своей стороны по пунктам изложу свою точку зрения.
- На форумах germany.ru немецкий язык так же в ходу как и русский. Предъявлять кому-то претензии за его использование абсолютно неправомерно, тем более если Вы не член администрации.
- Проэкт www.workshop-profi.de - на немецком языке. При свободном переводе названия конкурса, смысл действительно может измениться. Поэтому, предложение о добавлении описания темы конкурса на немецком языке вполне логично. Абсолютно непонятно, чем было вызвано Ваше возмушение.
- Форум ФотоАрт - специализированный тематический форум. Соответственно, вполне логично употреблять здесь соответствующую терминологию и стиль изложения. Никто не требует здесь этого - я говорю только о том, что это было бы логично. Никто не запрещает здесь общаться так как удобно. Каждый может использовать тот стиль изложения, который считает подходящим, если он не нарушает правила общения на форумах. Тем более абсурдно, звучит Ваше требование отказаться от русского языка и общаться на "по нормально".
- Правила форумов не обязывают Вас писать грамотно, но нормальное человеческое уважение к собеседникам, подразумевает хотя бы немножко старания в этом направлении. Если Вы задрудняетесь или неуверенны в написании того или иного слова, всегда можете воспользоваться проверкой на http://www.gramota.ru
Спасибо за внимание.
The One and Only!
NEW 05.05.09 13:20
в ответ Dr.Martin 05.05.09 13:00
ну Др. Мартин тут Вы совсем "пальцы загнули", а меня вырвало))))) спасибо ссылку ... уверен... вы там часто))))))) для уверенности)))) ....все что нужно, я уже с формулировал, выше... вы же не ребенок... вроде... если что не понятно.. к бабушке.. думаю она "растегнет штанишки" ... Слависты вроде же... интелегентные люди... да и прЕтензий у меня небыло ( в третий раз пишу)
NEW 05.05.09 13:31
в ответ Aronacks 05.05.09 13:20
Владислав, кончай бодягу гнать, пошли делом заниматся. Какой то сварливый форум у нас стал. Погода что ли действует. И меня в ту жу сторону потихоньку заносит. Хотя слово себе давал в ни какие дискуссии не ввязываться, ан нет, глядишь да и сорвешся. Ты тему то не забыл, пока о терминологии спорили? Давай картинки, а то народ уже выставлятся начал.
NEW 05.05.09 13:32
в ответ ANTONIUSP 05.05.09 10:31
я не завелся, я предложил просто писать, без "канцелярской бравады" если кому угодно без грамматических ашипак.. без проблем)))) но не надо грузить народ Канцелярщеной и при этом делать вид , што все граматные люди гаварят на таком езыке)))) слависты, проффффесура.. и все такое... пошло и бездарно, особенно пошло...
я ничего остался в рамках им же отведенных...
я ничего остался в рамках им же отведенных...