Заключение брака в Украине.
На будущее, чтоб Вы не писали ахинею и не путали людей, ибо в итоге я потерял время и деньги!
Делается все иначе, т. к. я расписывался в Украине, мне нужно пойти в Загс и просить, чтоб они посмотрели, есть ли в регистре информация отцом, что я разведен(Ходить лично не нужно, у нас в Одессе за пару копеек все решаемо) .Если мое посольство получило информацию о том, что я развелся, то и в регистре эта информация будет. Не нужно делать никаких переводов, апостилей и прочей бредятины.И еще, для того, чтобы сделать перевод и поставить простишь как Вы писали мол в Украине дешевле, на Beschluss нужно поставить сначала немецкий апостиль, ибо бумажка на немецком языке с печатью судьи никакой силы как документ без Апостиля немецкого не имеет. Информация 100 %, уже столкнулся с этим. Если в регистре есть отметка, что я разведен, мне всей этой мутью даже заниматься не нужно. Ибо человек я свободен и имею полное право женится.