русский
Germany.ruForen → Архив Досок→ Eheschließung und Ehegattennachzug

Два варианта перевода имени

08.07.14 23:34
Re: Два варианта перевода имени
 
LHeidt-1983 посетитель
LHeidt-1983
in Antwort DariaNRW 08.07.14 20:20
В ответ на:
Или может мне нужно было научить Российские органы документы выдавать?!

Я учила.:-) Пришла к нач.паспортного стола с распечаткой закона (инструкции ли..) где написано, что я могу написать заявление с просьбой напечатать мое имя так, как я прошу. Пока я этого не сделала, он мне говорил, что так делать нельзя, и что будет ли мое имя написано как Lidia или Lydia, или Lidiya или еще как-то - заранее узнать (а тем более повлять на это) нельзя.
Большой роли это не играет, просто приятно, что имя в документах совпадает и вопросов по этому поводу ни у кого не возникает.
 

Sprung zu