Вход на сайт
Паспорт со старой фамилией, могу ли по нему заключить брак в России?
320 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
в ответ autoledi 22.01.13 23:34, Последний раз изменено 23.01.13 09:00 (Jeez)
В ответ на:
юридически это ДВА разных человека и два разных имени!
юридически это ДВА разных человека и два разных имени!
У мужа в российском загране и немецком аусвайсе разные имена, не транскрипция, а другое имя, во всяком случае для немцев, у которых Лена и Елена уже 2 разных человека. Плюс отличается написание фамилии, в аусвайсе с начинается с Z, в российском загране с Ts. В СОБ и его переводе имя и фамилия стоят как в российском загране (расписывались в России) , воссоединялась к немцу с немецким именем. Прикладывала копию документа, в котором указано как менялись имена и фамилия у всей семьи при переезде в Германию (они ПП). Причем мало того, что никаких апостилей на этих пяти листочках не было, так это еще и не оригинал был, просто муж по электронке копию прислал. Вопросов не возникло, я так боялась, что будут проблемы с этими именами, на форуме тут спрашивала

Не знаю, похожа ли моя ситуация на ситуацию ТС. Может разные имена не так страшны как разные фамилии, ну и плюс имя муж менял не с Васи на Петю, а русское имя на немецкий лад зачем-то заставили изменить, но имена отличаются теперь почти на все буквы. Но я на всякий случай напишу, а ТС пускай думает, полезно ей это или нет
