Вход на сайт
Казахстан. Воссоединение семьи
194815 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
в ответ JanaDv 19.06.12 19:34
Еще раз убеждаюсь что у всех по-разному все проходит. Нам сразу сказали что перевод только немецкий и никаких других, и этот перевод обошелся нам в очень кругленькую сумму, потому что наити переводчика с казахского и французского, на котором был апостиль, в нашем уголке не легко. А от жениха для ЗАГСа был бумага ehefähigkeitszeugnis, там конечно на ней нужен был апостиль. Удачи Вам Татьяна (кстати теска)))) и терпения огромного!!! Извините, мож пропустила, Вы расписались уже??? Когда документы подавать собираетесь???
http://posobie.info/lines/m150341.gif