русский
Germany.ruForen → Архив Досок→ Eheschließung und Ehegattennachzug

брак между ....

27.06.08 02:54
Re: брак между ....
 
Veenena прохожий
in Antwort 4eburash 26.06.08 16:30, Zuletzt geändert 28.06.08 03:11 (Veenena)
Что касается документов с моей стороны, то нужно было:
- свидетельство о рождении не старее 6 месяцев с апостилем (свидетельство о рождении получала повторно в России по месту прописки, апостиль ставила там же), переведенное на немецкий и заверенное;
- Ehefähigkeitsbescheinigung из русского консульства в Германии, предварительно нужно было оформить у немецкого нотариуса eidesstattliche Versicherung, где говорилось, что я не замужем, у некоторых нотариусов, как я поняла, нужны для этого два свидетеля, но я нашла нотариуса, у которого они были не нужны. На основе eidesstattliche Versicherung в русском консульстве мне дали Ehefähigkeitsbescheinigung (уже на немецком языке, переводить не нужно было);

- также было нужно Aufenthaltsbescheinigung из Einwohnermeldeamt по месту регистрации (оно мне было нужно, потому что я не жила в том городе, где мы расписывались, а так оно не надо), оно должно было быть не старее, чем, кажется, 2 недели (точно не помню), я брала его, когда все остальные бумаги были готовы;
- естественно, паспорт с действующим разрешением на жительство;
- около 80 евро за документы в ЗАГСе.
Когда отсылали документы в суд, нам пришел еще счет за услуги суда, надо было их оплатить и предъявить квитанцию об оплате в ЗАГСе.
Вот, в принципе, и всё. По крайней мере, так было у нас. Возможно, со временем вводится что-то новое, что меняют. В любом случае, при первом визите в ЗАГСе дадут список нужных документов для конкретной страны и подробно объяснят всё, что нужно.

 

Sprung zu