Deutsch

перевод документов

196  
luebchen прохожий04.12.07 13:47
NEW 04.12.07 13:47 
я на неделю приехала из германии домой, решила заодно собрать некоторые документы для оформления брака в германии, возник еще один вопрос
обязательно ли делать перевод документов здесь, если все это надо будет опять переводить в германии, могу ли я просто все перевести их по возвращении в посольстве и там же их заверить?
#1 
wegas2007 посетитель04.12.07 19:52
NEW 04.12.07 19:52 
в ответ luebchen 04.12.07 13:47
в россии переводить дешевле (не уверена, по слухам). некоторые загсы германии требуют перевод, сделанный присяжным переводчиком только в германии. лучше в россии вообше ничего непереводить, чтобы не пришлось платить 2 раза. в любом случае можно позвонить в шандесамт и спросить.
#2 
Элпис гость04.12.07 20:22
Элпис
NEW 04.12.07 20:22 
в ответ luebchen 04.12.07 13:47
я думаю, что лучше переводить в Германии. когда я привезла доки из России, нам сказали переводить еще раз там. не доверяют они нашим русским переводчикам. и сказали даже потом, что якобы не весь перевод, сделанный в России, был правильный. а денег потратили примерно одинаково.в россии я отдала чуть больше 2000 руб, а в Германии потом отдали 60 евро...
#3 
luebchen прохожий05.12.07 06:42
05.12.07 06:42 
в ответ Элпис 04.12.07 20:22
спасибо, я примерно так и подумала
#4 
Ramzes2006 постоялец05.12.07 15:19
NEW 05.12.07 15:19 
в ответ luebchen 05.12.07 06:42
Да,в россии не так уж и дешево. Цены,примерно,одинаковые,плюс ко всему нужно будет еще и апостиль на переводы ставить
Здесь,что ни страница, мрачные все лица...
#5 
wegas2007 посетитель05.12.07 19:51
NEW 05.12.07 19:51 
в ответ Элпис 04.12.07 20:22
сегодня отдали всю макулатуру на перевод в германии , вс╦ удовольствие 300 ойро и неделя времени, но у меня мои док-ты и ребенка. нам сразу заявили категорически, что переводчик только немецкий. а ещ╦ начальник загс сам дал телефон этого волшебного человека.
#6 
Элпис гость05.12.07 20:32
Элпис
NEW 05.12.07 20:32 
в ответ wegas2007 05.12.07 19:51
нам тоже телефончик переводчика там и дали....
#7 
Элпис гость05.12.07 20:34
Элпис
NEW 05.12.07 20:34 
в ответ Ramzes2006 05.12.07 15:19
апостиль на переводы? мне апостиль на оригинал СОРа ставили.........
#8 
wegas2007 посетитель06.12.07 16:55
NEW 06.12.07 16:55 
в ответ Элпис 05.12.07 20:34
все правильно. без апостиля документы не имею силы на территории германии, апостиль можно поставить на оригиналы или на нотариально заверенные копии (особенно на документы на которые на оригинал апостиль не ставиться), на перевод, нотариально заверенный, может и можно апостиль ставить, но вроде сначала нужно апостиль поставить, а потом переводить (не уверена).
#9