Вход на сайт
Брак в Германии
NEW 25.09.07 10:53
Помогите советом новичку, плиз.
Я студентка, соответственно имею только Aufenthaltserlaubnis, МЧ немец, работает.
Поискав в нете и здесь нашла кое-какую информацию, но очень много неясно. Пожалела, что здесь FAQ нет.
Нашла такой список документов:
1. свидетельство о рождении у меня есть с собой, где-то слышала, что надо новое получать, это на самом деле так?
2. справка с места жительства (с переводом на немецкий язык. По вопросу о необходимости легализации перевода обращайтесь в компетентные органы Германии).
3. ксерокопия загранпаспорта
4. справка о семейном положении (перевод на немецкий язык с апостилем(это что за зверь?)).
Это все верно или надо еще какие-то документы предьявить? Какие еще доки надо с Родины получить?
Где лучше оформлять: в Германии, Дании? Сколько времени занимает?
Буду очень благодарна за инфо!!!!
Я студентка, соответственно имею только Aufenthaltserlaubnis, МЧ немец, работает.
Поискав в нете и здесь нашла кое-какую информацию, но очень много неясно. Пожалела, что здесь FAQ нет.
Нашла такой список документов:
1. свидетельство о рождении у меня есть с собой, где-то слышала, что надо новое получать, это на самом деле так?
2. справка с места жительства (с переводом на немецкий язык. По вопросу о необходимости легализации перевода обращайтесь в компетентные органы Германии).
3. ксерокопия загранпаспорта
4. справка о семейном положении (перевод на немецкий язык с апостилем(это что за зверь?)).
Это все верно или надо еще какие-то документы предьявить? Какие еще доки надо с Родины получить?
Где лучше оформлять: в Германии, Дании? Сколько времени занимает?
Буду очень благодарна за инфо!!!!
NEW 25.09.07 11:21
в ответ netta_m 25.09.07 10:53
30.09.07 12:40
в ответ Maycat 25.09.07 11:21
В каждой земле свои законы! Идете в Standesamt и получаете там лист, где стоит все, что вам необходимо!
Например справка с места жительства не нужна - Вы должны быть в Германии зарегистрированы. А работники местного ЗАГСа уже сами ее проверят и распечатают со своей базы данных!
Например справка с места жительства не нужна - Вы должны быть в Германии зарегистрированы. А работники местного ЗАГСа уже сами ее проверят и распечатают со своей базы данных!
NEW 30.09.07 20:54
Я посылала из Питера через одну фирму, которая работает с разными почтами. Я сказала, какие документы я буду отправлять и они мне сами посоветовали UPS, сказали, что там не так строго. Было несколько документов (оригиналы СОР, Св.о смерти, св.о браке и справка от нотариуса с переводом и апостилем). Заплатила около 1500 руб. Какой вес не знаю.
Это их сайт:
http://www.ups.com/content/ru/ru/index.jsx
Это их сайт:
http://www.ups.com/content/ru/ru/index.jsx
NEW 01.10.07 11:22
в ответ netta_m 25.09.07 10:53
В Дании гораздо проще, потому что требуют гораздо меньше документов, да и время рассмотрения документов гораздо меньше.
Как вам уже написали, список документов зависит от земли. Но часто требуют СОР, выданное не позже, чем за 6 месяцев. Кроме СОР, там еще приличный список документов чаще всего.
Как вам уже написали, список документов зависит от земли. Но часто требуют СОР, выданное не позже, чем за 6 месяцев. Кроме СОР, там еще приличный список документов чаще всего.
Work hard, play hard.
NEW 01.10.07 11:54
в ответ Thames 01.10.07 11:22
Узнавать все нужно... У нас на двоих было 9 бумаг всего. Да, по времени это несколько дольше. Зато не надо никуда кататься, из свадьбы прогулку по амтам и мидам устраивать - успеем не успеем. Понимаю, что все успевают и у всех все получается. Влюбом случае, это решение сугубо личное. Если хочет человек в Германии расписаться, то почему нет? Тем более, на сколько я поняла они свадьбу через год планируют - все заблаговременно сделать и проблем не будет.
NEW 08.10.07 17:04
Да, но насколько я почитала, ето информация 2001 гoда, неужели ничегo не изменилось?
В ответ на:
как нет? http://recht.germany.ru/familie.db/items
как нет? http://recht.germany.ru/familie.db/items
Да, но насколько я почитала, ето информация 2001 гoда, неужели ничегo не изменилось?
Я - ангел, но когда мне обламывают крылья, приходиться летать на метле...
NEW 09.10.07 20:06
в ответ netta_m 25.09.07 10:53
Привет. Мне дали вот такой списочек.
- Свидетельство о рождении с переводоми легализацией;
- Копия загранпаспорта и легализация;
- Свидетельство о разводе с переводом и легализацией;
- Доказательство что бывший муж (в моей ситуации) украинец(
бред какой-то), перевод, легализация;
- Документ и доказательство чтона данный момент я не замужем, перевод и легализация;
- Копия справки о зарплате, перевод и легализация;
- Справка о семейном положении, перевод и легализация.
Вот такое мне передал мой молодой человек. Единственное, что мне непонятно, так это то, что неужели нужно обращаться к профессиональному переводчику и чтобы у него была его СОБСТВЕННАЯ печать. Чтобы он после перевода поставил свою печать. Так ли оно??? Или можно пойти к примеру, к преподавателю немецкого. У нас просто город маленький и специальных учреждений где работают одни переводчики нет. Что вы скажете?
- Свидетельство о рождении с переводоми легализацией;
- Копия загранпаспорта и легализация;
- Свидетельство о разводе с переводом и легализацией;
- Доказательство что бывший муж (в моей ситуации) украинец(
- Документ и доказательство чтона данный момент я не замужем, перевод и легализация;
- Копия справки о зарплате, перевод и легализация;
- Справка о семейном положении, перевод и легализация.
Вот такое мне передал мой молодой человек. Единственное, что мне непонятно, так это то, что неужели нужно обращаться к профессиональному переводчику и чтобы у него была его СОБСТВЕННАЯ печать. Чтобы он после перевода поставил свою печать. Так ли оно??? Или можно пойти к примеру, к преподавателю немецкого. У нас просто город маленький и специальных учреждений где работают одни переводчики нет. Что вы скажете?
NEW 10.10.07 02:24
в ответ Markka 09.10.07 20:06
Собирайте все доки с апостилями,все по вашему списку,и отправляйте по почте в Германию,ваш буд. муж все переведет в Германии.Я отправляла все по DHL,хотя сдесь уже писали,что DHL не пересылает оригинал СОР,но у меня праблем с этим не было.У меня даже не спросили какие доки я отправляю.Естественно пас.отправлять нельзя.Делаете копию и заверяете у нотариуса (это российский,все страници),загран. пас. делаете копию первой страници (где фото) и страници с печатью о незамужестве (этот пас. не надо заверять,только копию,по крайней мере у меня было так).Потом ваш парень все доки с переводами шлет вам назад,для похода в консульство.Удачи вам
У меня характер золотой,и поэтому такой тяжелый :=)
NEW 10.10.07 11:27
в ответ lana_5 10.10.07 11:11
Наверное можно,просто этот переводчик должен наверное иметь спец. штамп или еще чтото что делает его перевод легальным.Вообщем в моем городе есть "Торговая палата",там переводят все доки на разные языки,и эти переводы действительны на территории других стран.Я это знаю,потому что несколько моих подруг вышли замуж во Франции,и переводили доки у нас,в этой фирме,и никаких прутунзий потом при закл, брака во Франции не было.Но я не знаю как это работает в Германии,т.к. мы переводили все там.
У меня характер золотой,и поэтому такой тяжелый :=)
NEW 23.10.07 21:28
в ответ NatkaS 23.10.07 21:14
Пожалуйста, пользуйтесь перекодировщиком Транслит - Кириллица
http://foren.germany.ru/faq_russian.pl#ruslat
http://foren.germany.ru/faq_russian.pl#ruslat








