Login
Брак в Дании после развода в Германии
212
NEW 08.11.06 18:37
Первый Брак зарегистрирован в России, но развод состоялся в Германии.
В нали4ии имеются следующие документы: Внутренний российский паспорт
Загранпаспорт с действующей ВНЖ
Свидетельство о рождении с апостилем + переводом на немезкий
Свидетельство о разводе с апостилем + переводом на русский
Хватит ли мне етих документов для брака в Дании? или надо 4то-то еще иметь?
В нали4ии имеются следующие документы: Внутренний российский паспорт
Загранпаспорт с действующей ВНЖ
Свидетельство о рождении с апостилем + переводом на немезкий
Свидетельство о разводе с апостилем + переводом на русский
Хватит ли мне етих документов для брака в Дании? или надо 4то-то еще иметь?
NEW 08.11.06 23:13
in Antwort TanjaR 08.11.06 18:37
Aufenthaltsbescheiningung (справка о семейном положении)
NEW 08.11.06 23:18
in Antwort Anatol99 08.11.06 23:13
где мне ее сделать? у меня российское гражданство.
NEW 08.11.06 23:24
in Antwort TanjaR 08.11.06 23:18
У меня было свидетельство о разводе российское с апостилем и переводом..Но для Дании нужен не апостиль, а легализация..Пришлось ее делать уже в Германии через посредническую фирму..И еще нужна справка о прописке..И жениху и невесте..А справку о брачной правоспособности датская строна у меня не требовала - хватило решения суда о разводе с переводом и свидетельства о разводе с переводом и легализацией..Женились в Локумклостере..
http://metric.rodim.ru/10_10_3_7_2007_1_Eriku.gif
NEW 11.11.06 03:28
Aufenhaltsbeschenigung -Ето справка о пребывании , а не о семейном положении.
in Antwort Anatol99 08.11.06 23:13, Zuletzt geändert 11.11.06 03:33 (lin-n)
В ответ на:
Aufenhaltsbeschenigung (справка о семейном положении)
Aufenhaltsbeschenigung (справка о семейном положении)
Aufenhaltsbeschenigung -Ето справка о пребывании , а не о семейном положении.
NEW 11.11.06 03:31
in Antwort lin-n 11.11.06 03:28
Вы понимаете о ч╦м мы тут судачим?? Сомневаюсь.....
NEW 11.11.06 03:35
in Antwort milow alexander 11.11.06 03:31
Я все прекрасно понимаю.. А вы сами понимаете , 4то ето 2 разных справки?
NEW 11.11.06 03:38
in Antwort milow alexander 11.11.06 03:31
Справка о семейном положении называется Bescheinigung über den Familienstand
NEW 11.11.06 03:52
in Antwort lin-n 11.11.06 03:38
Разговор о браке в Дании,а не о вариантах которые вы предлогаете.
NEW 11.11.06 04:13
in Antwort milow alexander 11.11.06 03:52
NEW 11.11.06 07:55
in Antwort lin-n 11.11.06 04:13
Вы действительно несколько заблуждаетесь, путаете справку Aufenthaltsbescheinigung (3 в 1: национальность, семейное положение и место прописки) с Aufenthaltserlaubnis (статут пребывания). Но это типичная ошибка, очень многие путают эти два понятия
Speedheirat Wedding in Dänemark. Ich bin wie ich bin. Die einen kennen mich, die anderen können mich.



