Login
	
	Оформление свидетельства о разводе?
			 14.10.06 22:58 
  
   
   
 
	
	
in Antwort  Rechtsberater 10.10.06 10:24
      
			В ответ на:
И еще не верьте всему написанному не понятно кем.
И еще не верьте всему написанному не понятно кем.
 
   
   
 Speedheirat Wedding in Dänemark. Ich bin wie ich bin. Die einen kennen mich, die anderen können mich.
			NEW 18.10.06 19:45 
	
in Antwort  Pyligrim 14.10.06 22:58
      
			Подскажите, кто знает что такое Københavns Overpræsidium в Копенгагене, мне там нужно подтвердить СОР, перед подачей документов в ЗАГС. И скажите, кто знает как это делается, по почте или лично? Всем спасибо!
	
			NEW 18.10.06 22:52 
	
in Antwort  IrinaAlevtina 18.10.06 19:46
      
			Это Копенгагский Оберпрезидиум - там находится Копенгагский Штатсамт, где вам необходимо дать на проверку ваше св. о разводе Københavns Overpræsidium, Borups Allé 177, 2400 København NV.
Telefon 72 56 70 00, fax 38 33 20 12
Email : hovedstaden@statsamt.dk
Københavns Statsamt, Borups Allé 177, 2400 København NV.
Telefon 72 56 70 00, fax 38 33 20 12
Email : hovedstaden@statsamt.dk
Вы можете послать по почте, а можете сделать сразу, когда поедете: вначале туда, а оттуда в ЗАГс. Там это делают быстро. если есть время и хотите подстраховаться, можете отправить письмом с просьбой отправить после проверки в ЗАГС.
	Telefon 72 56 70 00, fax 38 33 20 12
Email : hovedstaden@statsamt.dk
Københavns Statsamt, Borups Allé 177, 2400 København NV.
Telefon 72 56 70 00, fax 38 33 20 12
Email : hovedstaden@statsamt.dk
Вы можете послать по почте, а можете сделать сразу, когда поедете: вначале туда, а оттуда в ЗАГс. Там это делают быстро. если есть время и хотите подстраховаться, можете отправить письмом с просьбой отправить после проверки в ЗАГС.
Speedheirat Wedding in Dänemark. Ich bin wie ich bin. Die einen kennen mich, die anderen können mich.
			NEW 19.10.06 19:53 
	
in Antwort  Pyligrim 18.10.06 22:52, Zuletzt geändert 19.10.06 20:20 (IrinaAlevtina)
      
			Спасибо, а в один день это можно сделать? Вы пробовали?
Вопрос еще!!!- Посылать надо копию свидетельства о разводе или оригинал? и с легализацией в МИДе и посольстве Дании в Москве? или без?
	Вопрос еще!!!- Посылать надо копию свидетельства о разводе или оригинал? и с легализацией в МИДе и посольстве Дании в Москве? или без?
			NEW 19.10.06 22:21 
	
in Antwort  IrinaAlevtina 19.10.06 19:53, Zuletzt geändert 19.10.06 22:21 (Pyligrim)
      
			а в один день это можно сделать? 
Да, но не за одну поездку, или там ждать 4-5-6-7 дней.
Посылать надо копию свидетельства о разводе или оригинал?
Оригинал
и с легализацией в МИДе и посольстве Дании в Москве? или без?
с легализацией
	Да, но не за одну поездку, или там ждать 4-5-6-7 дней.
Посылать надо копию свидетельства о разводе или оригинал?
Оригинал
и с легализацией в МИДе и посольстве Дании в Москве? или без?
с легализацией
Speedheirat Wedding in Dänemark. Ich bin wie ich bin. Die einen kennen mich, die anderen können mich.
			 19.10.06 23:18 
	
in Antwort  Pyligrim 19.10.06 22:21, Zuletzt geändert 19.10.06 23:23 (IrinaAlevtina)
      
			Значит заверенная копия, легализованная....и т.д., не подойдет....... нужно легализацию ставить на оригинале! Да? 
	
			NEW 19.10.06 23:35 
	
in Antwort  IrinaAlevtina 19.10.06 23:18
      
			Ирина вот каша у вас получается,у вас есть легализированое св.о разводе,все легализации стоят на нотариальном заверении,датчанам нужен также оригинал вашего дока,а дальше вс╦ будет просто,может быть,скорей всего,даже уверен....
	
			NEW 20.10.06 07:52 
	
in Antwort  milow alexander 19.10.06 23:35
      
			Я ничего не поняла! Мне нужно брать нотариальную копию с легализацией  + оригинал. А в каком виде оригинал должен быть (переведенным...нотариально заверенным?????
Спасибо
	Спасибо
			NEW 20.10.06 15:15 
	
in Antwort  IrinaAlevtina 20.10.06 07:52
      
			Да, если перевод делался в России; нет - если в Германии.
	Speedheirat Wedding in Dänemark. Ich bin wie ich bin. Die einen kennen mich, die anderen können mich.
			NEW 20.10.06 23:54 
	
in Antwort  IrinaAlevtina 20.10.06 07:52
      
			Если Вы все же сомневаетесь - позвоните в консульский отдел датского посольства и спросите у них в каком виде они желают получить Ваше свидетельство о разводе для заверения.Вам или расскажут,или ,возможно посоветуют нотариуса или фирму,которая на этом специализируется.Аналогично узнается и необходимость отправки оригинала.Успехов!
	
			NEW 21.10.06 08:45  
 
Если бы вы Ирина были внимательны, заметили бы на первой странице этого топика под одним из моих сообщений прикрепл╦нный файл с бумагой от датского Штатсамта о порядке легализации св. о разводе. Вот чем нужно руководствоваться. На легализацию можно отдавать как оригиналы, так и их нотариальные копии.
	
	
in Antwort  Anatol99 20.10.06 23:54
      
			В ответ на:
позвоните в консульский отдел датского посольства и спросите у них в каком виде они желают получить Ваше свидетельство о разводе для заверения
 Акция успеха не принес╦т, они вам легализуют вс╦, даже без печати минюста или Мида, уже держала в руках такие св. о разводах с  единственной легализацией  пос-ва Дании в Москве позвоните в консульский отдел датского посольства и спросите у них в каком виде они желают получить Ваше свидетельство о разводе для заверения
 
 Если бы вы Ирина были внимательны, заметили бы на первой странице этого топика под одним из моих сообщений прикрепл╦нный файл с бумагой от датского Штатсамта о порядке легализации св. о разводе. Вот чем нужно руководствоваться. На легализацию можно отдавать как оригиналы, так и их нотариальные копии.
Speedheirat Wedding in Dänemark. Ich bin wie ich bin. Die einen kennen mich, die anderen können mich.
			NEW 21.10.06 10:23 
	
in Antwort  Anatol99 20.10.06 23:54
      
			Я не совсем поняла, зачем Вам нужен перевод СОР Израиля. Разве этот документ выполняется не на двух языках? У моего жениха он на иврите и английском. И этого вполне достаточно. На этот документ и проставлены вс╦ необходимые для легализации печати.
Вот только что-то долго находится этот документ в Копенгагене. Я выслала его еще 25-го сентября и ни ответа, ни привета. Звонила туда несколько раз, но мне не попадаются служащие говорящие на немецком. А с английским у меня чрезвычайно плохо. Очень волнуюсь.
	Вот только что-то долго находится этот документ в Копенгагене. Я выслала его еще 25-го сентября и ни ответа, ни привета. Звонила туда несколько раз, но мне не попадаются служащие говорящие на немецком. А с английским у меня чрезвычайно плохо. Очень волнуюсь.
Поверьте, я - воплощение доброты, просто на метле быстрее!!! ;) 
			NEW 21.10.06 11:58 
	
in Antwort  Nicol2002 21.10.06 10:23
      
			Акция успеха не принес╦т, они вам легализуют вс╦, даже без печати минюста или Мида [цитата]
К сожалению - это тоже возможный вариант ,но совершенно не обязательный.В моем случае,они мне поробно рассказали порядок дейсвий,за исключением одной "маленькой" детали.Они даже после небольшого совещания не смогли ответить на вопрос,а где же проставлять печати?- на оригинале или на копии.Сказали спросить у нотариуса.Позже мне удалось выяснить,что оба варианта возможны,как ни странно.Только при постановке печатей на оригинал на нем предварительно должна быть еще одна ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ печать равинатского суда.Они (суд)ее никогда не ставят сами.Нужно обязательно сказать,что документ будет представляться за границей.Только в таком случае ее проставляют,и только в таком случае минюст (мисрад мишпатим) может проставлять свои реквизиты на оригинал.В момент развода я ничего подобного не просил,ездить
 к ним дополнительно не хотел и поэтому все реквизиты будут на копии.
,но совершенно не обязательный.В моем случае,они мне поробно рассказали порядок дейсвий,за исключением одной "маленькой" детали.Они даже после небольшого совещания не смогли ответить на вопрос,а где же проставлять печати?- на оригинале или на копии.Сказали спросить у нотариуса.Позже мне удалось выяснить,что оба варианта возможны,как ни странно.Только при постановке печатей на оригинал на нем предварительно должна быть еще одна ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ печать равинатского суда.Они (суд)ее никогда не ставят сами.Нужно обязательно сказать,что документ будет представляться за границей.Только в таком случае ее проставляют,и только в таком случае минюст (мисрад мишпатим) может проставлять свои реквизиты на оригинал.В момент развода я ничего подобного не просил,ездить
 к ним дополнительно не хотел и поэтому все реквизиты будут на копии.
В отношении языка свидетельства.Двухстраничный оригинал с фотографией и печятями выполнен на иврите и арамейском.Поэтому я и делал перевод на английский.Можно также и на немецкий.Могу только предположить,что если бы я заранее предупредепредил в суде о том,что мне нужен документ за границу - они выдали бы мне его И на английском тоже и с той дополнительной печатью о которой я уже писал.Хочу подчеркнуть,что это только мое предположение.Касаемо звонков в Данию.Моя девушка звонила 2 раза и оба раза попадала на немецкоговорящую служащую.Касаемо сроков.До 4-х недель - это еще не повод для настоящего беспокойство,но понимаю Ваши чувства.Попробуйте все же дозвониться до немецкоязычной.
	К сожалению - это тоже возможный вариант
 ,но совершенно не обязательный.В моем случае,они мне поробно рассказали порядок дейсвий,за исключением одной "маленькой" детали.Они даже после небольшого совещания не смогли ответить на вопрос,а где же проставлять печати?- на оригинале или на копии.Сказали спросить у нотариуса.Позже мне удалось выяснить,что оба варианта возможны,как ни странно.Только при постановке печатей на оригинал на нем предварительно должна быть еще одна ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ печать равинатского суда.Они (суд)ее никогда не ставят сами.Нужно обязательно сказать,что документ будет представляться за границей.Только в таком случае ее проставляют,и только в таком случае минюст (мисрад мишпатим) может проставлять свои реквизиты на оригинал.В момент развода я ничего подобного не просил,ездить
 к ним дополнительно не хотел и поэтому все реквизиты будут на копии.
,но совершенно не обязательный.В моем случае,они мне поробно рассказали порядок дейсвий,за исключением одной "маленькой" детали.Они даже после небольшого совещания не смогли ответить на вопрос,а где же проставлять печати?- на оригинале или на копии.Сказали спросить у нотариуса.Позже мне удалось выяснить,что оба варианта возможны,как ни странно.Только при постановке печатей на оригинал на нем предварительно должна быть еще одна ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ печать равинатского суда.Они (суд)ее никогда не ставят сами.Нужно обязательно сказать,что документ будет представляться за границей.Только в таком случае ее проставляют,и только в таком случае минюст (мисрад мишпатим) может проставлять свои реквизиты на оригинал.В момент развода я ничего подобного не просил,ездить
 к ним дополнительно не хотел и поэтому все реквизиты будут на копии.В отношении языка свидетельства.Двухстраничный оригинал с фотографией и печятями выполнен на иврите и арамейском.Поэтому я и делал перевод на английский.Можно также и на немецкий.Могу только предположить,что если бы я заранее предупредепредил в суде о том,что мне нужен документ за границу - они выдали бы мне его И на английском тоже и с той дополнительной печатью о которой я уже писал.Хочу подчеркнуть,что это только мое предположение.Касаемо звонков в Данию.Моя девушка звонила 2 раза и оба раза попадала на немецкоговорящую служащую.Касаемо сроков.До 4-х недель - это еще не повод для настоящего беспокойство,но понимаю Ваши чувства.Попробуйте все же дозвониться до немецкоязычной.
			NEW 21.10.06 12:05 
	
in Antwort  Nicol2002 21.10.06 10:23
      
			 Для Nicol2002 дополнительно.
А где в данный момент находится Ваш жених?Спрашиваю потому,что он не дожен до момента свадьбы находиться на территории содружества более 90 дней.Иначе Вас просто не распишут.Это действительно важно! Не более 90 дней в течении 180.
	А где в данный момент находится Ваш жених?Спрашиваю потому,что он не дожен до момента свадьбы находиться на территории содружества более 90 дней.Иначе Вас просто не распишут.Это действительно важно! Не более 90 дней в течении 180.
			NEW 21.10.06 12:20 
	
in Antwort  Anatol99 21.10.06 12:05
      
			Так получилось, что он уже здесь более 4-х лет. Ожидает вс╦ это время восстановления немецкого гражданства, так как немец по происхождению.
А вот печати равината на СОЗ у него нет. Это разве обязательно? Брак не был зарегистрирован Равинами и расторгался тоже не ими. Он не имеет еврейских корней.
	А вот печати равината на СОЗ у него нет. Это разве обязательно? Брак не был зарегистрирован Равинами и расторгался тоже не ими. Он не имеет еврейских корней.
Поверьте, я - воплощение доброты, просто на метле быстрее!!! ;) 
			 21.10.06 13:49 
Если не разводился через равинат - то не надо.
	
	
in Antwort  Nicol2002 21.10.06 12:20
      
			В ответ на:
вот печати равината на СОЗ у него нет. Это разве обязательно? Брак не был зарегистрирован Равинами и расторгался тоже не ими. Он не имеет еврейских корней.
вот печати равината на СОЗ у него нет. Это разве обязательно? Брак не был зарегистрирован Равинами и расторгался тоже не ими. Он не имеет еврейских корней.
Если не разводился через равинат - то не надо.
			NEW 21.10.06 17:41 
	
in Antwort  Anatol99 21.10.06 12:05
      
			Если не успеете за 90 дней, то можно всегда взять разрешение на дальнейшее пребывание уже здесь в самой Германии. Для израильтян это не проблема.
	Поверьте, я - воплощение доброты, просто на метле быстрее!!! ;) 
			NEW 21.10.06 20:10 
	
in Antwort  Nicol2002 21.10.06 17:41
      
			--------------------------------------------------------------------------------
Если не тяжело - расскажите каким образом.По имеющейся у меня информации - это достаточно проблематично.(Что-то типа поиск работы + усмотрение чиновника,который будет продлевать.)
	В ответ на:
Если не успеете за 90 дней, то можно всегда взять разрешение на дальнейшее пребывание уже здесь в самой Германии. Для израильтян это не проблема.
Если не успеете за 90 дней, то можно всегда взять разрешение на дальнейшее пребывание уже здесь в самой Германии. Для израильтян это не проблема.
Если не тяжело - расскажите каким образом.По имеющейся у меня информации - это достаточно проблематично.(Что-то типа поиск работы + усмотрение чиновника,который будет продлевать.)
 
  
 
 
 
 
 
 
 