Вход на сайт
pomagite pogalusta!
468
NEW 27.01.06 15:06
Moj genix bil genat v rasii no ravelsia v germanii. est sudebnee reshenie razvoda danno nemeckim sudom. y nego v germanii netu familienbuich.
podskagite pogalusta gde mogno vziat bumu chto on ne genat.
ogromnoe spasibo
podskagite pogalusta gde mogno vziat bumu chto on ne genat.
ogromnoe spasibo
NEW 27.01.06 16:54
в ответ syuzan 27.01.06 15:06
пожалуйста пользуйтесь перекодировщиком "транслит->кириллица".
http://foren.germany.ru/faq_russian.pl#ruslat
http://foren.germany.ru/faq_russian.pl#ruslat
NEW 27.01.06 23:58
в ответ dyck 27.01.06 21:05
хмм вы пишите постояно по нем.. но когда пишите по русски, ПОЧЕМУ не пишите русскими буквами ??????
NEW 28.01.06 20:03
в ответ dyck 28.01.06 13:13
Девушка, вы простие совет, а с таким хамством,сомневаюсь, что получите что то дельное. На сайте, и на форуме есть определенные правила, которых придерживаются все! Так что если хотите конкретных и правильных советов, прочитайте правила, и перестаньте хамить людям, которые тут всем помогают!!!!!!!!!!!!!
http://lines.kukuzya.ru/10_18_12787055550.82172700_1_2_14501.833333333_FF0000_eec1dbc5ca20e0ccd1dbcbc520.png
NEW 29.01.06 09:26
в ответ dyck 28.01.06 13:13
Если Вы пишете по-русски, то используйте перекодировку Транслит - Кириллица.
http://foren.germany.ru/faq_russian.pl#ruslat
Написание латиницей запрещено правилами пользования форумами
http://foren.germany.ru/faq_russian.pl#rules
И тон, пожалуйста, смените, такое здесь не приветствуется.
http://foren.germany.ru/faq_russian.pl#ruslat
Написание латиницей запрещено правилами пользования форумами
http://foren.germany.ru/faq_russian.pl#rules
И тон, пожалуйста, смените, такое здесь не приветствуется.
30.01.06 13:56
в ответ syuzan 27.01.06 15:06
такую справку выдает российское посольство.
здесь вы можете посмотреть, какие док-ты вам для этого нужны
http://www.bonn.russische-botschaft.de/Notar_R.htm#NotEhefaehigkeitsbescheinigun...
здесь вы можете посмотреть, какие док-ты вам для этого нужны
http://www.bonn.russische-botschaft.de/Notar_R.htm#NotEhefaehigkeitsbescheinigun...
NEW 02.02.06 14:24
в ответ elena.kobi 30.01.06 13:56
МИ били в российском консулстве, там нугна выписка из Фамилиенбуча ,
а у него в германии нету фамилиенбуч, посколку он бил генат в Росии издес не открил себе фамилиенбуч.
что придетса заново дзес встандесамте зарегестрироват старии брак, потом развод и после этого генициа???
заране благадарна за помосч
а у него в германии нету фамилиенбуч, посколку он бил генат в Росии издес не открил себе фамилиенбуч.
что придетса заново дзес встандесамте зарегестрироват старии брак, потом развод и после этого генициа???
заране благадарна за помосч
NEW 02.02.06 19:27
в ответ syuzan 02.02.06 14:24
вот информация взятая с сайта консульства в Бонне:
регистрация расторжения брака в Генконсульстве производится на основании решения суда (российского или германского), если один из супругов постоянно проживает на территории ФРГ, состоит на учете в Генконсульстве, а регистрация расторжения брака не была произведена ранее органом ЗАГС на территории России. При этом необходимо, чтобы один либо оба супруга лично посетили Генконсульство, имея при себе судебное решение и свидетельство о заключении брака. Если решение о расторжении брака вынесено германским судом, то выписка предъявляемого решения должна быть легализована штампом "Апостиль" и содержать перевод на русский язык, который удостоверяется Генконсульством за плату, согласно тарифу (15 евро за страницу).
После регистрации расторжения брака заявителям выдается свидетельство о расторжении брака.
После этого Auszug aus dem Famielienbuch не требуется, т.к. у вас будет русское свидетельство о разводе.
регистрация расторжения брака в Генконсульстве производится на основании решения суда (российского или германского), если один из супругов постоянно проживает на территории ФРГ, состоит на учете в Генконсульстве, а регистрация расторжения брака не была произведена ранее органом ЗАГС на территории России. При этом необходимо, чтобы один либо оба супруга лично посетили Генконсульство, имея при себе судебное решение и свидетельство о заключении брака. Если решение о расторжении брака вынесено германским судом, то выписка предъявляемого решения должна быть легализована штампом "Апостиль" и содержать перевод на русский язык, который удостоверяется Генконсульством за плату, согласно тарифу (15 евро за страницу).
После регистрации расторжения брака заявителям выдается свидетельство о расторжении брака.
После этого Auszug aus dem Famielienbuch не требуется, т.к. у вас будет русское свидетельство о разводе.




