Deutsch

Написание отчества в немецком свидетельстве о браке

491  
vlada0088 прохожий05.10.20 12:58
05.10.20 12:58 

Добрый день.

Девушки, кто выходил замуж в Германии или, кто на основании украинского/русского свидетельства о браке получал немецкое свидетельство, скажите, пожалуйста, как записано Ваше отчество на немецком в Вашем немецком свидетельстве - по норме ISO 9:1995 или по "нормальному"? Наш присяжный переводчик в Германии перевёл мои данные с украинского на ISO 9:1995 , в скобках также указала имя и фамилию согласно заграну, но отчества в загране не пишут, поэтому там только написано по iso norm, и теперь не знаем как должно быть правильно написано в самом свидетельстве...

#1 
Терн патриот05.10.20 13:35
Терн
NEW 05.10.20 13:35 
в ответ vlada0088 05.10.20 12:58

будет по изо

переводчик / перекладач / Übersetzerin
#2 
vlada0088 прохожий05.10.20 13:53
NEW 05.10.20 13:53 
в ответ Терн 05.10.20 13:35

Спасибо большое Вам за ответ!

#3 
  SVETARussland завсегдатай07.10.20 16:49
NEW 07.10.20 16:49 
в ответ vlada0088 05.10.20 12:58

У меня стоит отчество, как Переводчик перевёл. На карте страховки до новой версии карты стояло тоже отчество так же написано. Диплом так же переведён с таким же отечеством. Леонидовна - Leonidovna

#4