русский
Germany.ruForen → Архив Досок→ Eheschließung und Ehegattennachzug

Ожидание визы - 96

842490   464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 alle
ЬоорЬоор гость29.05.20 01:27
NEW 29.05.20 01:27 
in Antwort Ален 28.05.20 23:26
По моему проще расписаться в России(или Украине) и вьезжать по брачной визе

Проще расписаться там, где требуется меньше документов, и не придумывать несуществующих типов виз 🤦🏼‍♀️

ЬоорЬоор гость29.05.20 01:38
NEW 29.05.20 01:38 
in Antwort Gruendig 26.05.20 16:09
Интересно, кто-нибудь может понять, почему именно Аэрофлот вывозит немецких граждан и людей с немецким ПМЖ в Германию из РФ а не Lufthansa?? Какой то сплошной маразм..

Ко мне лично какие претензии? 🤦🏼‍♀️

mollinna постоялец29.05.20 08:17
mollinna
NEW 29.05.20 08:17 
in Antwort Ален 28.05.20 23:26, Zuletzt geändert 29.05.20 08:20 (mollinna)

Можно и так, сначала (если один из вступающих в брак гражданство Германии имеет) собираются всякие справки в Германии (о брачной правоспособности надо раздобыть, я так поняла с ней какой-то ступор у загсов немецких).


Потом эти справки переводят (может даже апостилируют, во всяком случае российскую справку без апостиля белорусские загсы не принимают, как с немецкой не в курсе). Потом немецкому брачующемуся визу организовать (если это РФ, в Украину и Беларусь ненадолго и так гонять можно).


Причём приезжать дважды. На подачу документов (либо заявление зарубежной половинки у нотариуса заверить, но возможно только местных признают) и на вступление в брак.


Потом да, вступление в брак, апостиль на свидетельстве. В нем будет фамилия жены Шмидт написана (значит, для загнана транслитерируют как Shmidt, так как спишут со свидетельства на барке, а там только кириллица). Паспорт мужа не основание для иного написания фамилии. Только свидетельство о рождении, свидетельство о браке, предыдущие паспорта с другим написанием (до смены французской транслитерации на ИКАО).


Потом нужно одному вернуться в Германию, другому остаться и собрать ещё один пакет документов, уже на воссоединение семьи, вторую его половину предоставит живущий в Германии. Подождать 2-3-4 месяца и воссоединиться.


Если процесс отличается, то пусть знатоки поправят меня.


По сумме, на оба действа (пожениться и воссоединиться), чтобы оказаться в Германии, количество бумаг примерно одинаковое. Разве что если оба в паре из СНГ, то все попроще и жениться в стране исхода удобнее..

ЬоорЬоор гость29.05.20 08:23
NEW 29.05.20 08:23 
in Antwort mollinna 29.05.20 08:17
спишут со свидетельства на барке

На вицине 🤦🏼‍♀️

Mocca1 постоялец29.05.20 13:30
NEW 29.05.20 13:30 
in Antwort mollinna 29.05.20 08:17

В Украине написали бы фамилию, как в паспорте мужа - это досточное основание

panda03 гость29.05.20 14:27
29.05.20 14:27 
in Antwort Ален 28.05.20 23:26

Основная проблема, из-за которой "проще", это получение разрешения на брак от земельного суда. Раньше в России его не требовали, но, насколько мне известно, ситуация изменилась, и теперь для заключения брака в России эта справка нужна (уточните в том ЗАГСе, в котором предположительно собираетесь расписаться). Если это так, то в России процедура будет та же самая, т.е. не "проще". Как, на мой взгляд, проще всего сделать (особенно, если невеста не проживает в одном городе с консульством/посольством Германии) и как делали мы:

1) получить список документов, которые должна предоставить невеста;

2) невеста их собирает;

3) в Германии ищется переводчик, который по сканам сможет сделать перевод;

4) невеста получает Шенгенскую визу на 90 дней (или мульти);

5) невеста въезжает со всеми готовыми документами в Германию, сразу же в ближ. дни получает переводы от переводчика;

6) жених с невестой идут вместе в ЗАГС, подают документы, чем быстрее, тем лучше;

7) ЗАГС отправляет документы в земельный суд, жених и невеста ждут;

8) если повезло и суд не копошился - позвонят из ЗАГСа и предложат ближайший термин на роспись; (если не повезло - по истечении 80+ дней невеста выезжает в Россию дожидаться уже там разрешения на брак и потом можно будет подавать на визу невесты, которая, как и виза по воссоединению, не предполагает последующего выезда из страны)

9) жених и невеста становятся мужем и женой;

10) жена выезжает в Россию подавать/получать визу по воссоединению семьи.

В промежутках между ожиданием можно подучить немецкий и сразу сдать А1, "чтобы два раза не вставать".


Если вдруг вы таким образом успеете расписаться (мы успели) и еще останется время, можно сходить на разведку в АБХ - всегда есть 0,00000001% шанс, что разрешат не выезжать, либо будут очень добрые и дадут Vorabzustimmung.


Ален патриот29.05.20 18:00
Ален
NEW 29.05.20 18:00 
in Antwort mollinna 29.05.20 08:17

Естественно мне,как гражданину Германии, все документы для регистрации брака в Украине нужно легализовать.Получить справку о брачной правоспособности в немецком ЗАГСе(Stadesamt) проблем не будет,потому что я разводился через немецкий суд.В Украину(как и в Молдавию) немецким гражданам виза не нужна.Возможно,что придётся приезжать в Украину только один раз,если срок между подачей документов и регистрацией брака небольшой.Менять фамилию жене не обязательно.чтобы избежать дополнительной бюрократии..Затем апостиль на СоБ,подача документов супругой в немецкое консульство на воссоединение и ожидание

Ален патриот29.05.20 18:10
Ален
NEW 29.05.20 18:10 
in Antwort panda03 29.05.20 14:27

Тот путь.который вы предлагаете,очень длительный по срокам ожидания сначала в Германии.потом в Украине.Я уже писал,что я разводился в немецком суде и проблем с получением разрешения от земельного суда на брак быть не должно

ame1ia прохожий29.05.20 22:05
ame1ia
NEW 29.05.20 22:05 
in Antwort Mocca1 29.05.20 13:30, Zuletzt geändert 30.05.20 12:59 (ame1ia)

Проходили этот момент с загранпаспортом ребёнка. Чтобы написать как в паспорте мужа (учитывая что расписывались в Украине) нужно чтобы муж был с вами при подаче на загранпаспорт, иначе в действие вступает мадам транслитерация 😁

ame1ia прохожий29.05.20 22:16
ame1ia
NEW 29.05.20 22:16 
in Antwort Ален 29.05.20 18:10, Zuletzt geändert 30.05.20 13:03 (ame1ia)

Расписывались в Украине 2 года назад, никакой справки от мужа не требовали. Только заверенный перевод его паспорта (всех страниц).

Если у вас был предыдущий брак - подтверждения о разводе (+заверенный перевод) должно быть достаточно. Можно уточнить в укр. загсе, чтобы знать наверняка.

Есть услуга "Экспресс Брак". До карантина можно было подать заявку и расписаться через 24-48 часов.


P. S. Проверка миграционной службой легетимности нахождения мужа в Украине у нас заняла где-то 5 дней.

Ален патриот29.05.20 23:34
Ален
NEW 29.05.20 23:34 
in Antwort ame1ia 29.05.20 22:16

Спасибо за ответ.Сколько времени ожидали в Украине брачной визы из Германии? И сколько времени ушло на получение ВНЖ в АБХ после прибытия в Германию?Проблем не было?

ame1ia прохожий30.05.20 00:05
ame1ia
NEW 30.05.20 00:05 
in Antwort Ален 29.05.20 23:34, Zuletzt geändert 30.05.20 22:01 (ame1ia)

К сожалению по срокам я вас не сориентирую так как мы (с ребёнком) все ещё ожидаем визу на воссоединение (подача 27.02.2020, Киев, NRW).

Может те, кто уже прошли процесс воссоединения семьи до конца поделятся опытом.

Также можете прочитать необходимые сведения по ссылках ниже:


https://www.bamf.de/DE/Themen/MigrationAufenthalt/Zuwander...


https://www.bamf.de/DE/Themen/MigrationAufenthalt/Zuwander...


https://kiew.diplo.de/ua-uk/service/05-VisaEinreise/-/2295...

Mocca1 постоялец30.05.20 08:58
NEW 30.05.20 08:58 
in Antwort ame1ia 29.05.20 22:05

где такое написано? В законе нет такого положения. Я с сыном проходила похожую ситуацию, заранее написала запрос на имя начальника ОВИРа, официальный ответ - все в порядке. Не забывайте, что сотрудники ОВИР люди без трёх высших образований, поэтому все в наших руках. Да и сами сотрудники советуют к начальству обращаться.

Но вот тоже ерунда: фамилию нам правильно написали (есть документы папы), а имя - нет. И теперь у нас в укр загране одно написание имени, а в немецком - другое :) но на имя я забила, а вот с фамилией не хотелось потом путаницу иметь на границе

Mocca1 постоялец30.05.20 09:05
NEW 30.05.20 09:05 
in Antwort ame1ia 29.05.20 22:16

так и есть, в Украине никакие справки немецкие не требуют, достаточно нотариального перевода заграна. Ещё пару дней (даже при экспресс процедуре) уйдет на подтверждение миграционной службой легальности нахождения в Украине жениха (ЗАГС без вас это сам делает) и все.

Сроки сильно зависят от конкретногл абх. Тут про Берлин и Мюнхен пишут, что по 2 месяа ждут термины, а мы за неделю получили термин. Потом 6 недель ещё на изготовление самого тителя. Но мы в гдрщине живём - тут нет такого потока мигрантов.

ame1ia прохожий30.05.20 12:50
ame1ia
NEW 30.05.20 12:50 
in Antwort Mocca1 30.05.20 08:58, Zuletzt geändert 30.05.20 13:08 (ame1ia)

Мы также писали заявление, и также правильно написали сыну только фамилию (как у мужа в паспорте), а имья - неправильно, так как нет в законе для этого лазейки (поэтому действует транслитерация).

Хотели чтобы муж писал заявление и был в ОВИРе персонально (так как у нас разные фамилии с мужем и он на тот момент находился в Германии), но после нескольких звонков на горячию линию ДМС согласились принять заявление от меня вместе со цветным сканом паспорта мужа.


Сведения о транслитерации:

https://dmsu.gov.ua/faq/transliteracziya.html


P. S. Но вы правы, если фамилиию меняет только супруга, то присутствие мужа при подаче на загранпаспорт не обязательно. Это они насчёт ребёнка более серьёзно относятся.


Mocca1 постоялец30.05.20 14:03
NEW 30.05.20 14:03 
in Antwort ame1ia 30.05.20 12:50

оо, кстати, вопросик (я так понимаю, что ваш ребенок в Украине родился и вы ему немецкое гражданство оформляли в посольстве Г в Украине?): Вы справку в дмсу для ребенка получали об украинском гражданстве? Если да, то получали ее до подачи в немецкое посольство или уже после? Дмсу мне говорили (или просто лапшу на уши вешали?), что они якобы запрос в посольство Г отправляют на предмет того, не подавались ли мы на немецкое гражданство для ребенка и, если бы подались, то укр нам бы не дали уже.... тут на форуме уже были обсуждия этой темы, но кроме меня никто не отозвался больше с таким опытом.

П. С. Лазейки есть, но надо сильно заморачиваться - я просто забила, так и живём с разным написанием имени в разных паспортах. Но эти паспорта одновременно я нигде не показываю, так что не проблема. Только когда авиабилеты покупаю, главное не запутаться и правильно имя написать: вылет из Украины - одно имя, из Германии - другое :)

ame1ia прохожий30.05.20 22:10
ame1ia
NEW 30.05.20 22:10 
in Antwort Mocca1 30.05.20 14:03

Да, наш ребёнок родился в Украине, и да, мы брали справку в ДМСУ об укр. гр-тве, для подачи на загранпаспорт сына, но папа у нас гр. Сирии, поэтому ситуация другая.


Так у вас малыш двойное гр-тво имеет? Раньше ДМСУ кажется была против, чтобы оставлять укр. гр-тво после получения гр-тва другой страны, хотя многие знакомые оставляют и тоже ездят по двум паспортам.

Mocca1 постоялец30.05.20 23:04
NEW 30.05.20 23:04 
in Antwort ame1ia 30.05.20 22:10

А как они узнают? Я выезжаю и въезжаю из/в Украины с укр паспортом, границу Шенгена с немецким пересекаю. Думаю, 99% родителей оставляют два паспорта ребенку - почему нет?

Мне интересно как раз, были ли случаи отказа в этой справке, если на момент ее запроса ребенок уже имел гражданство другой страны и реально ли дмсу это проверяет (запрос в посольство)?

ame1ia прохожий31.05.20 15:03
ame1ia
NEW 31.05.20 15:03 
in Antwort Mocca1 30.05.20 23:04

это часть их работы - проверять такие детали, но думаю в реальности зависит от ситуации и инициативности работника ДМС

mollinna постоялец01.06.20 20:07
mollinna
NEW 01.06.20 20:07 
in Antwort Ален 29.05.20 18:00

Так то Украина. С Россией все намного веселее. Туда безвизового режима нет и не предвидится. И лучше приезжать менее чем на 7 рабочих дней. Иначе придётся сначала вставать на регистрационный учёт, а потом с него сниматься. Хотя если в гостинице останавливаться, то они свои отметки в миграционной карте делают и их пограничный контроль на выезде принимает.