Deutsch

Документы для Ehefähigkeitszeugnis со стороны невесты

471  
tanya_j прохожий16.02.20 16:09
tanya_j
16.02.20 16:09 

Добрый день!

Помогите пожалуйста разобраться с необходимыми документами со стороны невесты для запроса Ehеfähigkeitszeugnis в Standesamt в Германии для свадьбы в Москве.

В Standesamt запросили следующие документы

1.СОР

2.Копии заграничного и внутреннего паспорта с нотариальным заверением

3.Erweiterte Meldebescheinigung (как получить в России)

4.СОБраке

5.СОРазводе

6.Anerkennung eines ausländischen Urteils durch die Landesjustizverwaltung (как получить в России)

7.Konsularische Eheunbedenklichkeitsbescheinigung (как получить в России)

8.Prüfung der Auslandischen Ehescheidung (как получить в России)

Все свидетельства в наличии с апостилями


#1 
valerosa коренной житель16.02.20 16:20
valerosa
NEW 16.02.20 16:20 
в ответ tanya_j 16.02.20 16:09, Последний раз изменено 16.02.20 16:24 (valerosa)

Непонятно, у кого гражданство РФ, у невесты или жениха? Где будет свадьба?

Чья ehefähigkeitsbescheinigung нужна в Москве?

#2 
valerosa коренной житель16.02.20 16:27
valerosa
NEW 16.02.20 16:27 
в ответ tanya_j 16.02.20 16:09

при обычном сценарии, невеста гражданка РФ, свадьба в ФРГ, ehefähigkeitsbescheinigung получают в консульстве РФ в Германии.


#3 
tanya_j прохожий16.02.20 16:33
tanya_j
NEW 16.02.20 16:33 
в ответ valerosa 16.02.20 16:27

невеста гражданка РФ, свадьба в Москве, с женихa гражданина Германии требуется Ehefähigkeitszeugnis

#4 
baba jga местный житель16.02.20 20:37
NEW 16.02.20 20:37 
в ответ tanya_j 16.02.20 16:09

1. Свидетельсво о раждении невесты с апостилем (Апостиль в ЗАГСе или в архиве)

2. Копии паспортов заверяете у нотариуса в России и заверение копии нотариусом должно быть подтверждено апостилем управления юстиции.

3. Мелдебешайнигунг -это справка из МВД о Вашем актуальном месте регистрации (не домоуправления или управляющей компании, а именно, справка из отдела МВД, который раньше паспортным столом назывался) и на эту справку апостиль тоже проставляет управление юстиции.

4. Если предыдущий брак у Вас расторгнут, то Свидетельства о заключении брака у Вас на руках быть не должно. Вместо него Вы предоставляете справку из ЗАГСа о том, что этот брак заключался. Справку апостилируете.

4. Кроме свидетельства о разводе немцы хотят видеть и решение суда о разводе. Архивная копия такого решения тоже апостилируется управлением юстиции. Если развод оформлялся через ЗАГС, то, возможно, Штандесамтам в Германии такие случаи не в новинку. Пусть ваш жених в таком случае спрашивает в своём Штандесамте что они хотят видеть в подтверждение того, что развод оформлялся не на основании судебного решения.

6. Ответ на этот вопрос Вы получили в тексте предыдущих ответов. Это апостили на те документы, которые проставляет управление юстиции.

7. Я полагаю, что это клятвенное Ваше заверение о безбрачии на текущую дату. Поскольку Вы живёте в Москве, то Вас отправили за этим в консульство Германии. Спрашивайте там как и почём. На переферии это оформляется у российского нотариуса и заверение нотариуса подтверждается апостилем управления юстиции.

8. По поводу этого пункта никакие идеи в голову не приходят. У меня не требовали такого.

Ваш жених пусть обратится в Штандесамт за разъяснением, что они под этим подразумевают. Всё что нужно уточнять, рекомендую уточнять сразу, так как справка с места жительства и клятвенное заверение о безбрачии имеют срок свежести не более 6 месяцев. Запорете одно и протухнет другое. И опять всё по-новой. Заодно пусть Вашему жениху напишут текст клятвенного заверения (что они хотят там видеть). Моему российскому жениху пришлось переделывать, так как в первом варианте было просто указано, что в браке не состоит, а хотели видеть: в браке не состою, был женат один раз, разведён. Здесь кто-то писал, что потребовали ещё, чтобы было написано: в церковном браке не состоял(а)🤔


#5 
splashka местный житель16.02.20 20:52
splashka
NEW 16.02.20 20:52 
в ответ baba jga 16.02.20 20:37
Я полагаю, что это клятвенное Ваше заверение о безбрачии на текущую дату. Поскольку Вы живёте в Москве, то Вас отправили за этим в консульство Германии. Спрашивайте там как и почём.

Нененене. Я обращалась в Консульство, они сказали, да-да, это к нам, офомили мне это клятвенное заверение у дипломата с кучей документов и денег, а потом оказалось, что немецкий суд эту бумажку не принимает.

Сразу идти к нотариусу, потом Апостиль, перевод, всё как обычно.

#6