Грустная история воссоединения.
Мне не жалко, а консульство и суд этим справкам не поверили
Фашизм будет разбит
Человека карают только те боги, в которых он верит
У людей на форуме скорей всего другие диагнозы, но это ни о чем не говорит.
Говорит.
Да, не все диагнозы пройдут как обоснование.
И те, которые точно проходят, нужно ЗНАТЬ.
А так же понимать, почему проходят именно они.
Я выложила только одну справку, но есть еще справка от германского врача. Она подтвердила эти диагнозы.
Ключевое в таких справках: заключение врачей о НЕВОЗМОЖНОСТИ ( а не затруднениях или препятствиях) выучить иностранный язык.
Причем, невозможности длительного характера - которую ни убрать, ни вылечить.
Из выложенной вами справки ничего этого не следует.
Черепно-мозговая травма 1992 года сама по себе не повод для заключения о невозможности выучить иностранный язык
Все остальные диагнозы для освобождения подходят еще меньше.
Ключевое в таких справках: заключение врачей о НЕВОЗМОЖНОСТИ ( а не затруднениях или препятствиях) выучить иностранный язык.Причем, невозможности длительного характера - которую ни убрать, ни вылечить.Из выложенной вами справки ничего этого не следует.Черепно-мозговая травма 1992 года сама по себе не повод для заключения о невозможности выучить иностранный языкВсе остальные диагнозы для освобождения подходят еще меньше.
Убедительно прошу Вас прочитать диагнозы еще раз, повнимательней.
зачем? вы думаете решение по вашему случаю принимаются на форуме?
вам не удалось убедить суд и это главное
Фашизм будет разбит
Человека карают только те боги, в которых он верит
Перевод диагноза на русский язык:
Хроническое нарушение мозгового кровообращения Мозговая и сосудистая недостаточность II степени. Последствия тяжелой черепно-мозговой травмы Контузия головного мозга в 1992 году с субдуральной гематомой. Дефект костей в затылочной области. Сильная выраженная головная боль. Когнитивные расстройства. Химическая гипертоническая кардиопатия. Стресс стенокардия II класса. Дополнительный риск - пациент с гиперметропией низкой степени находится под постоянным медицинским наблюдением семейного врача, невропатолога, кардиолога, офтальмолога, лечения и трудозатрат, избегания психоэмоциональных стресс-тестов, из-за когнитивных расстройств существуют препятствия для изучения иностранного языка.
Разумеется - нет. Форум для того и существует, чтобы обмениваться мнениями, иногда поплакаться в жилетку. Вы наверное представить не можете мое состояние сейчас. Но как - то вместо ободрения, читаю только упрёки.
Да и интегрероваться ему, как бы и не надо. Я всегда рядом.
А если с вами что-то случится, как ваш муж сможет жить один , если совершенно не понимает и не говорит по-немецки? Ему же нужен будет личный переводчик, чтоб хоть как-то существовать в стране. Кто будет оплачивать этого переводчика? Хотя вопрос риторический.
Понятно что власти Германии упираются и не хотят вешать еще одно ярмо на шеи налогоплательщиков.
Попробуйте, пожалуйста, сдать (точнее не сдать 3 раза) А1. Возможно это как раз и поможет. В любом случае это же дешевле судов и адвокатов. Тем более суд уже состоялся не в вашу пользу.
А иначе какое вы сейчас видите решение по данному вопросу? Летать друг к другу думаю тоже не лучший выход. Вам нужно постараться сделать ВСЁ возможное. И жить уже вместе долго и счастливо! Вот я уверена, что если вы эти справки вместе с 3мя попытками принесёте, у вас всё получится
Нп
Интересно, если муж получит гражданство ЕС, может ли он тут жить не работая?
Интересно, если муж получит гражданство ЕС, может ли он тут жить не работая?
Естесственно.
Какие сомнения?
Чем он будет отличаться от других супругов немецких граждан?
почему бы вам к нему в Молдову не переехать, коль у вас така любоф?
Есть одна надежда получить мужу румынское гражданство.
румынский он сдаст?
Кто допустит его до экзаменов, если он в немецком полный ноль?
Все допустят. Заплатил и пошел сдавать. Для экзаменов нет тестирования.
У него здесь в Германии семья сына живет. Они уже имеют румынское гражданство.
Спасибо большое за разумный совет. Уже думаем в этом направлении.
Я в Молдове была 2 раза, не могла дождаться возвращения домой, а Вы говорите жить там. У меня тут дети выросли, внуки.. Отец его украинцем был, а мама молдаванка. Молдавский с румынским очень похожи.
а Вы не со мной воюйте, а усилия в нужное русло направьте. Самый для Вас дешевый вариант-сдать экзамен, а Вы упорно лезете в закрытые ворота.
Я ни с кем не воюю. В принципе, человек мирный. Я выше уже писала, что сдать экзамен - это нереально. Не в его силах. Он не в состоянии запомнить простейшие житейские вещи, не говоря уже об иностранном языке. Я поражена, как он, после той травмы, вообще жить остался. По рассказам его родных - он был овощем 2 года. Сейчас активен, очень трудолюбив, но память у него тогда отшибло.
Так именно вот это у вас в справке и должно было бы быть написано. А вы предлагаете чиновникам интерпретировать диагнозы. Они не специалисты и не имеют права это делать. Написано: "затруднено" - вот и всё. Где написано "противопоказано", они не возражают.
Вот этот текст, где написано, что затруднено?
избегания психоэмоциональных стресс-тестов, из-за когнитивных расстройств существуют препятствия для изучения иностранного языка.
Где написано "противопоказано"?
Может, у него с румынским худо-бедно? Сделайте ему румынское. Тогда, случись с вами, не дай бог, что, он останется в Германии как член семьи своего сына. Кстати! А не ввезти ли сыну отца как члена семьи ЕУ?




