Stamdesamt и оригинал решения о разводе
Подскажите кто сталкивался....Требуют оригинал решения суда о расторжении брака.
Мы брали копию решения. Оригинал действительно не выдают. Апостиль поставили на копию копии, т.к это по времени было быстрее, в общем пошли на риск. Сделали перевод. А когда подали документы на подтверждение, суд написал, что перевод, сделанный в России им не подходит. Пришлось снова переводить, но уже в Германии. Потом снова отдали документы на подтверждение. Подтвердили.
Не знаю все равно или не все равно, что без апостиля, но мы так делали. Поставили апостиль не на копию решения, которое выдали в суде. А на копию с этой копии поставили апостиль (так было быстрее, если у вас есть время ставьте на еопию, а не на копию копии)+пришили перевод. Перевод написали из суда переделать у немецкого переводчика. Мы перевели все заново и снова отправили им по почте. Далее пришел счет на 160 евро, мы оплатили и через пару недель пришло подтверждение развода. Это было в Мюнхенском суде (этот город является как.бы сказать нашим областнымю Сами проживаем 250 км. от него.) Может быть апостиль можно было и не ставить, а можит они не стали заморачиваться с копиями. В общем это наш опыт.