Deutsch

Перевод свидетельства о браке: нужен или нет?

435  
sashashv прохожий29.09.19 16:51
29.09.19 16:51 

Добрый вечер,


нужна ваша помощь. Скоро подача на нац. визу Германии (воссоединение с супругом). Брак заключен в Италии, свидетельство о браке выдали международного образца по Конвенции от 8 сентября 1976 года, то есть свидетельство о браке на итальянском, а на обратной стороне все пункты продублированы на всех языках евросоюза. По идее в Германии данное свидетельство действительно даже без апостиля. Но я для российских гос.органов и просто на всякий случай проставила итальянский апостиль. Теперь вопрос, нужно ли переводить такое свидетельство о браке на немецкий, а если нет, то нужно ли перевести просто апостиль? Может, кто сталкивался с подобной ситуацией (не обязательно, чтобы брак был заключен в Италии в вашей ситуации, любая страна ЕС подойдет, так как тут идентичные правила действуют)?



заранее спасибо за советы и ответы!

#1