Deutsch

Заключение брака в Германии - бюрократия (оба с нем. гражданством)

1667  
d-ru40 гость19.04.19 15:50
d-ru40
19.04.19 15:50 

Столкнулась с проблемой, что чтобы заключить брак в Германии между двумя гражданами Германии, один из которых (я) ранее имел российское гражданство и состоял в браке в России, нужно несколько документов из России, которых у меня нет. В связи с чем прошу совета.


Отсутствуют:


- свидетельство о первом браке с апостилем (его забрали при разводе)

- свидетельство о разводе с апостилем (свидетельство есть, нет апостиля)

- решение суда (развод) в оригинале с апостилем (есть только копия)


Ехать в Россию брать эти документы нереально.


Можно ли получить их с помощью доверенности через родственников? Сколько примерно это будет стоить? Какая должна быть доверенность? Нужно ли ехать для этого, например, в консульство?


Можно ли в консульстве на уже имеющиеся документы без апостиля поставить апостиль? Сколько это стоит?


Брак в Дании не вариант (большой срок беременности, да и все немецкие родственники будущего мужа хотят присутствовать).


И вот еще вопрос: прокатит ли свидетельство о рождении СССР старого образца без апостиля?


Заранее большое спасибо!

#1 
LadyMariann посетитель19.04.19 18:04
LadyMariann
NEW 19.04.19 18:04 
в ответ d-ru40 19.04.19 15:50

Варианта два.

1. Через консульство запросить недостающие документы сразу с апостилями (но это будет нереально долго). Апостиль проставить в консульстве тоже можно (тоже нереально долго - мне говорили о сроках порядка месяца-полутора, потому что они документы в Россию отсылают по голубиной почте).

2. Написать доверенность на родственников (типа доверяю запросить такие-то документы), заверить её в консульстве и отправить по почте вместе со свидетельством о рождении и о разводе. Родственники же должны отправится в Центральный Архив ЗАГСА (если это Москва, то на Чистых прудах он) и запросить там выписку из решения суда с апостилем, апостиль на свидетельство о разводе и о рождении поставят там же. Каждый апостиль стоит 2500руб. За выписку решения - 500руб. Делают это всё примерно 3-5 дней.

Как-то так.

#2 
Mosaikjungfer знакомое лицо19.04.19 18:54
Mosaikjungfer
NEW 19.04.19 18:54 
в ответ LadyMariann 19.04.19 18:04, Последний раз изменено 19.04.19 18:56 (Mosaikjungfer)

1. Консульство этим не занимается. Оно не будет делать запросы в загс, да еще и чтобы апостили поставили. Кто за это платить будет и какой валютой? не делают так вообще. И раньше так было нельзя.

2. Да, только по доверенности.

Свидетельство о рождении нужно новое.

Апостили на доки консульство не ставит, щтим занимаются те ведомства, которые этот документ выдали (загс например)

"Wer seine Rolle nicht spielt, wird bestraft; wer sie spielt, wird belohnt, zumindest aber nicht bestraft" © Ralf Dahrendorf.
#3 
дискус постоялец19.04.19 19:17
дискус
NEW 19.04.19 19:17 
в ответ Mosaikjungfer 19.04.19 18:54

Заключение брака между двумя гражданами Германии к чему тогда сведетельство о рождении новое другого государства.

#4 
LadyMariann посетитель20.04.19 11:27
LadyMariann
NEW 20.04.19 11:27 
в ответ Mosaikjungfer 19.04.19 18:54

Белорусское посольство делало - можно все доки затребовать. Насчет российского вот и я написала, что скорее всего просто миллион лет делать это будут.


Свидетельство о рождении у меня в Стандесамте приняли старое советское зеленое с апостилем - 2 месяца назад это было.

#5 
Ewgeniya Bayern посетитель20.04.19 21:40
Ewgeniya Bayern
NEW 20.04.19 21:40 
в ответ d-ru40 19.04.19 15:50

Как будто -то это вы про меня написали))) Ситуация один в один. Эту проблему я решила за 3 недели. Те же документы что и вы собрала быстро. Нашла в посольстве Мюнхена свободное время к нотариусу через интернет. Сделала 2 доверенности. Одну для подруги в Краснодар, чтобы поставила апостиль на свид. о рождении , а другую доверенность для подруги из Омска, для получения в ЗАГСЕ свид. о браке , свид. о расторж. брака и решение суда, все с апостилями. В один день получила 2 доверенности, сразу же отправила почтой ДХЛ Экспресс ( дорого- 60 евро за 1 письмо). Через 3 дня мои подруги уже получили письма лично в руки. За 3 дня они все сделали. По- подробнее, свид. о рождении СССР не забрали, а дали в ЗАГСЕ новый ДУБЛИКАТ и на нем поставили в ЮСТИЦИИ апостиль. Свид. о браке не дали, а дали справку о браке и на ней поставили апостиль. А вот свид. о расторжении брака получила новенький , в Юстиции апостилировали. На решении суда о разводе в Юстиции апостиль не поставили, так как уже на свид. о расторж. брака он уже стоит.( Это так в Юстиции сказали) Далее , почтой ЭМС еще через 11 дней я получила все свои документы уже на руки. Итого ровно 3 недели. УДАЧИ.

#6 
d-ru40 гость20.04.19 23:16
d-ru40
NEW 20.04.19 23:16 
в ответ Ewgeniya Bayern 20.04.19 21:40

Спасибо огромное за подробный ответ!

На решении суда тоже в штандесамте (в обоих по месту жительства меня и жениха) хотят апостиль, боюсь не прокатит без :(

А можете написать, во сколько в итоге обошелся весь Spaß и сколько стоили доверенность и каждый апостил? Спасибо!

#7 
Ewgeniya Bayern посетитель21.04.19 19:39
Ewgeniya Bayern
NEW 21.04.19 19:39 
в ответ d-ru40 20.04.19 23:16

Мы тоже вместе живем 7 лет и только сейчас решили пожениться)). Отвечаю на ваш вопрос. В посольстве в окошке нотариус я с первого раза не получила удостоверение доверенности, так как при составлении доверенности допустила ошибку, не нужно было писать, что я делаю эту доверенность в двух экземплярах, одну для посольства, другую для себя. Меня попросили переделать доверенность. Домой ехать далеко, да и термины только через 2 месяца. Поэтому быстро побежала в контору напротив, чтобы мне составили правильно доверенность)))А может быть специально отправили??? ))) Отдала за 2 правильно составленные доверенности 80 евро. Еще в посольстве заплатила 57 евро за два документа .Далее за пересылку писем курьером 120 евро. А в Россию знакомым сами смотрите сколько посылать. Я сделала через Вестерн Юнион. Каждый апостиль стоит примерно 30 евро. У меня их было 3. Плюс свидельства стоят недорого. И еще вознаграждение для подруг. Далее , это все еще надо потом перевести на немецкий. Пока не знаю сколько стоит. Ко всему этому мне еще нужно перевести на немецкий внутренний паспорт России, даже просроченный.Я сказала, что давно потеряла его и он абмельдован в посольстве, но все равно попросили найти)))

#8 
d-ru40 гость22.04.19 11:19
d-ru40
NEW 22.04.19 11:19 
в ответ Ewgeniya Bayern 21.04.19 19:39

Спасибо, то есть у Вас русское гражданство? Интересно, не придется ли мне переводить на русский язык свой немецкий паспорт для консульства?.. И делают ли они вообще доверенности для граждан Германии?.. Но это я попробую узнать.

По поводу переводов: мне сказали, что мои все не годятся, надо заново переводить у присяжного переводчика

#9 
Ewgeniya Bayern посетитель22.04.19 21:33
Ewgeniya Bayern
NEW 22.04.19 21:33 
в ответ d-ru40 22.04.19 11:19

В российском консульстве у вас ничего не получится. Они имеют дело только с гражданами, имеющими российское гражданство. Есть вариант, сходить к немецкому нотариусу, заверить доверенность . Потом перевести эту доверенность на русский язык и почтой отправить. Очень много информации я получила на этом форуме.

#10 
kumakun гость22.04.19 22:19
kumakun
NEW 22.04.19 22:19 
в ответ Ewgeniya Bayern 22.04.19 21:33

Если заверять у немецкого нотариуса, то надо ставить апостиль в земельном суде, посылать в Россию. Там переводить и заверять перевод у нотариуса.

#11 
d-ru40 гость23.04.19 17:21
d-ru40
NEW 23.04.19 17:21 
в ответ kumakun 22.04.19 22:19, Последний раз изменено 23.04.19 17:23 (d-ru40)

Как заморочно... Попробую сначала заменить недостающие документы подписанием eidesstattliche Erklärung, потому что чувствую, что это обойдётся в очень большие деньги, которых у меня нет и геморроем для моей мамы, которой за 70 и бегать собирать бумажки ей не очень просто. В конце концов главное доказательство того, что я разведена, у меня есть - свидетельство о расторжении брака с апостилем. Но тот перевод, что уже есть, не прокатит (öffentlich bestellt), что должно стоять для суда? Кто знает? Beeidigt?

#12 
Терн патриот23.04.19 18:08
Терн
NEW 23.04.19 18:08 
в ответ d-ru40 23.04.19 17:21

Проверьте фамилию переводчика в официальном списке

переводчик / перекладач / Übersetzerin
#13 
d-ru40 гость23.04.19 22:37
d-ru40
NEW 23.04.19 22:37 
в ответ Терн 23.04.19 18:08

Спасибо, попыталась найти сама:

http://www.justiz-dolmetscher.de

Это оно?

Сразу вопрос: если документы переведены в другой земле, то они что, не годны в другой?

И у каждого переводчика в поиске стоит какой суд, это ведь не означает, что переводы действительны только в определенном городе/районе?..

Простите за тупые вопросы..

#14 
Терн патриот23.04.19 23:57
Терн
NEW 23.04.19 23:57 
в ответ d-ru40 23.04.19 22:37

Оно

Годны

переводчик / перекладач / Übersetzerin
#15 
d-ru40 посетитель24.04.19 22:08
d-ru40
NEW 24.04.19 22:08 
в ответ Терн 23.04.19 23:57, Последний раз изменено 24.04.19 22:08 (d-ru40)

Проверила фамилию переводчика - в списке нашла. На печати стоит «öffentlich bestellt“, в Standesamt‘e говорят «не годится», типа только zugelassene Übersetzer, в чем подвох?

#16 
Терн патриот24.04.19 23:54
Терн
NEW 24.04.19 23:54 
в ответ d-ru40 24.04.19 22:08

Ткните их в этот список

переводчик / перекладач / Übersetzerin
#17 
d-ru40 посетитель25.04.19 20:59
d-ru40
NEW 25.04.19 20:59 
в ответ Терн 24.04.19 23:54

Я так понимаю, в разных Standesamt-ах разные правила, были в другом - документы приняли, но сказали, возможно, всё-таки что-то ещё может потребоваться.

Сказали «а, так вы оба с немецким гражданством», это меняет дело.

И переводы устроили, про то, что переводчик «не такой», ничего не сказали.

Надеюсь, прокатит! Обязательно отпишусь

#18 
d-ru40 посетитель07.05.19 09:10
d-ru40
NEW 07.05.19 09:10 
в ответ d-ru40 25.04.19 20:59

Обещала сообщить, чем закончилось дело: сообщаю - все получилось и без недостающих документов.

Я так поняла, все зависит от работника загса.

Как нам объяснили, учитывая то, что мы оба немцы, загс решает сам (или по желанию может передать документы в суд как это происходит с иностранцами).

Одним словом нам очень повезло, тем более работник загса (отвечающий за нашу букву) оказался заодно и начальником загса. В другом загсе по месту моего жительства работница загса была непреклонна, документы нужны были все, и переводы новые от «правильного» переводчика.

Спасибо всем, кто помог(ал) советом

#19