Сложная ситуация: residence permit dem Lebenspartner
Я немка (§ 7), живу с парнем (гражданином США) и нашим ребенком в одной из стран ЕС. У моего ребенка (гражданство США, немецкого гражданства нет, он родился после выезда § 4) и парня есть residence card в этой стране ЕС (Directive 2004/38/EC). Собираемся переезжать в Германию и, если за ребенка я не беспокоюсь, он сможет получить residence permit в Германии, то как быть с парнем?
Заключить брак мы не можем, поскольку мой парень женат в США
Варианты?
Можете попробовать получить Ауфентхальтскарту вашему парню, закон это предусматривает
Gesetz über die allgemeine Freizügigkeit von Unionsbürgern (Freizügigkeitsgesetz/EU - FreizügG/EU)
§ 3 Familienangehörige(2) Familienangehörige sind
- 1.
der Ehegatte, der Lebenspartner und die Verwandten in gerader absteigender Linie der in § 2 Abs. 2 Nr. 1 bis 5 und 7 genannten Personen oder ihrer Ehegatten oder Lebenspartner, die noch nicht 21 Jahre alt sind,
Только вот не уверена, что это относится и к незарегистрированным партнерствам, у вас ведь просто сожительство? На этом основании ваш парень получить residence card? Попытаться стоит
Будут пытаться всучить ребенку Ауфентхальтститель - шлите их лесом! Ему положена Ауфентхальтскарта, несмотря на ваше немецкое гражданство
Разве это не про однополых партнёров?
Где написано, что это про однополых партнеров? Сожительствовать могут не только однополые пары.
А однополые партнерства упразднили еще в сентябре прошлого года, сейчас это полноценный брак, поэтому к супругам в однополых браках относится Ehegatte, а не Lebenspartner.
К тому же ссожитель женат.
И в чем проблема?
Где написано, что это про однополых партнеровВ Lebenspartnerschaftsgesetz
Мы говорим о Freizügigkeitsgesetz, хотя вы правы.
В изначальное трактовке я прочитала
Artikel 3
Berechtigte
(2) Unbeschadet eines etwaigen persönlichen Rechts auf Freizügigkeit und Aufenthalt der Betroffenen erleichtert der Aufnahmemitgliedstaat nach Maßgabe seiner innerstaatlichen Rechtsvorschriften die Einreise und den Aufenthalt der folgenden Personen:
a) jedes nicht unter die Definition in Artikel 2 Nummer 2 fallenden Familienangehörigen ungeachtet seiner Staatsangehörigkeit, dem der primär aufenthaltsberechtigte Unionsbürger im Herkunftsland Unterhalt gewährt oder der mit ihm im Herkunftsland in häuslicher Gemeinschaft gelebt hat, oder wenn schwerwiegende gesundheitliche Gründe die persönliche Pflege des Familienangehörigen durch den Unionsbürger zwingend erforderlich machen;
b) des Lebenspartners, mit dem der Unionsbürger eine ordnungsgemäß bescheinigte dauerhafte Beziehung eingegangen ist.
Только вот не уверена, что это относится и к незарегистрированным партнерствам, у вас ведь просто сожительство? На этом основании ваш парень получить residence card?
Да, residence card была получена на основании сожительства, НЕ брака.
Будут пытаться всучить ребенку Ауфентхальтститель - шлите их лесом! Ему положена Ауфентхальтскарта, несмотря на ваше немецкое гражданство
Вы могли бы рассказать подробнее и в чем отличия этих двух документов?
Вы в Эстонии родили? У вас на тот момент было немецкое гражданство или серый паспорт? У папы на 5 лет карточка резидента? Сколько он в Эстонии уже живет?
Нет, я родила в США, когда у меня был серый паспорт (välismaalase pass). У папы карточка на 5 лет, но мы живем не в Эстонии.
Was ist eine Erlaubnis zum Daueraufenthalt - EU?
Bei der Erlaubnis zum Daueraufenthalt - EU nach § 9a AufenthG handelt es sich um einen unbefristeten Aufenthaltstitel, den Ausländer aus Drittstaaten nach fünfjährigem rechtmäßigem Aufenthalt in einem Mitgliedstaat der Europäischen Union erhalten. Dieser Titel beinhaltet das Recht auf Weiterwanderung in einen anderen Mitgliedstaat und bietet, wie die Niederlassungserlaubnis, eine weitgehende Gleichstellung von Drittstaatsangehörigen mit deutschen Staatsangehörigen, z.B. beim Arbeitsmarktzugang und bei sozialen Leistungen.