Немецкий ЗАГС не признаёт развод, произведённый в Консульстве РФ
Решил заключить брак. Подготовил и сдал все документы в Standesamt. Документы приняли без проблем. Потом получаю письмо из Oberlandesgericht о том, что свидетельство о расторжении брака, выданное консульством России на территории Германии недействительно. Нужно решение суда Германии. Ссылаются на Art. 17 Abs.2 EGBGB.
И это при том, что я заплатил в этом консульстве пошлину в 500 евро. Если бы знал заранее, то решал бы этот вопрос сразу через суд, минуя консульство.
Что это значит? Зачем консульство выписывает бумажки, которые в Германии недействительны и берет за них пошлины?
Что теперь делать?
Почему это нельзя?
По Конвенции.
http://www.ruskonsulatbonn.de/ru/index.php/menu-notariat/1...
Вместе с тем настоящая Конвенция не распространяется на:
a) документы, совершенные дипломатическими или консульскими агентами;
Все можно при желании.
Хотите сказать, что вы изъявили такое желание и получили апостиль на документ, выданный консульством РФ?
В каком ведомстве и на какой документы вы получили апостиль?
В консульстве при разводе дают неверную информацию, что он может не признаваться немецкими органами власти только в случае, если разводящиеся являются гражданами Германии, а если не граждане, то всё ок - всё признают. Они уверены, что нас тут делят на граждан и неграждан, к гражданам одни законы, к негражданам другие.
То же самое написано на сайте консульства - внизу, п.4.
http://www.ruskonsulatbonn.de/ru/index.php/menu-zags/477-z...
"Хотите сказать, что вы изъявили такое желание и получили апостиль на документ, выданный консульством РФ?
В каком ведомстве и на какой документы вы получили апостиль?"
Тут немного другой порядок: с бумажкой о браке/разводе из консульства/посольства РФ - вы едете в Россию, и в ЗАГСе по месту пребывания получаете полноценный бланк документа - куда и ставится печать апостиль, без проблем.
Этот документ - будет действителен для Германии.
"В консульстве при разводе дают неверную информацию, что он может не признаваться немецкими органами власти только в случае, если разводящиеся являются гражданами Германии, а если не граждане, то всё ок - всё признают. Они уверены, что нас тут делят на граждан и неграждан, к гражданам одни законы, к негражданам другие."
В консульстве дают верную информацию. Согласно российским законам, если два совершеннолетних гражданина России (не одного пола) решили оформить брак/развод находясь за границей, на территории посольства/консульства РФ, то Консул РФ имеет право провести эту процедуру с выдачей документа, который действителен в пределах юрисдикции РФ.
Тут немного другой порядок: с бумажкой о браке/разводе из консульства/посольства РФ - вы едете в Россию, и в ЗАГСе по месту пребывания получаете полноценный бланк документа - куда и ставится печать апостиль, без проблем.Этот документ - будет действителен для Германии.
Подобные действия производит не ЗАГС по месту пребывания, а загс по месту ХРАНЕНИЯ записи.
Делается это изменение не на основании бумажки консульства, а по решению суда.
http://www.ruskonsulatbonn.de/ru/index.php/menu-zags/477-z...
- На основании ст. 75 Федерального закона № 143 «Об актах гражданского состояния» аннулирование первичной или восстановленной записи акта гражданского состояния производится органом записи актов гражданского состояния по месту хранения записи акта гражданского состояния, подлежащей аннулированию, на основании решения суда, вступившего в законную силу.
В консульстве даётся, по сути, справка, а не свидетельство о браке/разводе.
Нигде эти данные - ещё не хранятся.
По этой справке, уже в России, в ЗАГСе получают официальное свидетельство о браке/разводе, там же и будет храниться и информация.
В консульстве даётся, по сути, справка, а не свидетельство о браке/разводе.
Нет, не справка.
В консульстве выдается свидетельство о расторжении брака.
Точно на таком же бланке, на каком оно выдается в РФ
Нигде эти данные - ещё не хранятся.
Что значит "нигде"? Они хранятся в консульстве до конца календарного года.
После чего все передается в Москву
"28. Первые и вторые экземпляры записей актов гражданского состояния, которые составлены консульским учреждением, по истечении календарного года вместе с документами, послужившими основаниями для государственной регистрации данных актов, передаются на хранение в органы ЗАГС на территории Российской Федерации:
- первые экземпляры записей актов гражданского состояния вместе с документами, послужившими основаниями для государственной регистрации данных актов, направляются в архивно-информационный отдел Управления ЗАГС г. Москвы по адресу: 101990, г. Москва, Малый Харитоньевский пер., д. 10;
- вторые экземпляры записей актов гражданского состояния направляются в отдел накопления, обработки, хранения и выдачи документов ЗАГС Главного управления ЗАГС Московской области по адресу: 127051, г. Москва, Средний Каретный пер., д. 7, стр. "
По этой справке, уже в России, в ЗАГСе получают официальное свидетельство о браке/разводе, там же и будет храниться и информация.
Эти записи будут хранится в ЗАГС в Москве.
И апостиль в последующем можно получить ТОЛЬКо там.
И никак не в каком-либо российском Загсе "по месту пребывания"
Решил заключить брак. Подготовил и сдал все документы в Standesamt. Документы приняли без проблем. Потом получаю письмо из Oberlandesgericht о том, что свидетельство о расторжении брака, выданное консульством России на территории Германии недействительно. Нужно решение суда Германии. Ссылаются на Art. 17 Abs.2 EGBGB.
И это при том, что я заплатил в этом консульстве пошлину в 500 евро. Если бы знал заранее, то решал бы этот вопрос сразу через суд, минуя консульство.
Что это значит? Зачем консульство выписывает бумажки, которые в Германии недействительны и берет за них пошлины?
Что теперь делать?
почитайте решение суда
http://www.gesetze-bayern.de/Content/Document/Y-300-Z-BECK...
Не все там однозначно
главная проблема, что на консульские документы нельзя поставить апостиль, к этому придираются часto
Это как раз не проблема.
По истечении календарного года можно получить повторное свидетельство в Москве. А на него апостиль
http://legalizuem.ru/blog/apostil-na-dokumenty-vydannye-ko...
Главная проблема в том, что, как в случае с ТС,просто отказываются признавать развод, произведенный консульством, потому что относят его к разводу, произведенному
не в Ausland, a in Inland, с привлечением иностранного Behörde.
А in Inland разводы должны произодится только через суд
Главная проблема в том, что, как в случае с ТС,просто отказываются признавать развод, произведенный консульством, потому что относят его к разводу, произведенномуне в Ausland, a in Inland, с привлечением иностранного Behörde.А in Inland разводы должны произодится только через суд
Готов съездить в Москву и получить это же свидетельство с апостилем. Но как бы получить уверенность, что это решит проблему?
В отказе отсутствие апостиля вообще не фигурировало. Что если я привезу из Москвы этот документ, а в Oberlandesgericht ответят: "ну и что, Вы только лишь ещё раз подтвердили, что факт развода произошёл in Inland in Konsulat".
Были прецеденты, что это помогало?
Готов съездить в Москву и получить это же свидетельство с апостилем. Но как бы получить уверенность, что это решит проблему?
Вряд ли это решит проблему.
Они же уперлись в вашем случае не в апостиль, а в то, что развел не суд, а консульство
В отказе отсутствие апостиля вообще не фигурировало. Что если я привезу из Москвы этот документ, а в Oberlandesgericht ответят: "ну и что, Вы только лишь ещё раз подтвердили, что факт развода произошёл in Inland in Konsulat".
Были прецеденты, что это помогало?
Были. Но тогда, когда все упиралось в отсутствие апостиля.
Вы можете спросить в своем суде, изменит ли что-нибудь апостиль или нет