Документы на воссоединение при смене фамилии.
Всем привет.
Знающие люди, прошу помощи и совета.
В списке документов указано:
-Если в свидетельство о рождении вносились изменения, например, вычеркивания, изменения имени, следует предоставить выписку из регистрационной книги ЗАГС с переводом на немецкий язык и с 2-мя копиями.
Дело в том, что недавно менялась фамилия ребенку на мою фамилию.. В Загс по месту рождения ребенка сказали, что никакой выписки они не предоставляют. Это не формализованная справка и согласно букве закона ничего они предоставлять не должны.
Как быть в этом случае? Имеет ли права требовать посольство тот документ, который мне не обязаны предоставлять?
И еще момент. Перезаписалась в посольство на более раннюю дату, но как оказалось было одно свободное место, и успела перезаписать только себя.
В посольстве я могу иметь одну запись, но подать документы и на себя и на ребенка?
Спасибо заранее.
я тоже просила в ЗАГСе эту выписку, на что получила отказ. Я меняла фамилию несовершеннолетнему сыну на свою новую, когда вышла замуж. Было это сделано на основании Решения местных органов власти, т.к. я мать одиночка. Я взяла в архиве заверенную копию этого Решения, заверила у Натара, поставила апостиль на заверенную копию в Мин-ве Юстиции, затем сделала перевод на немецкий и тоже заверила у Натара. Всё. В моем случае это было основание для смены фамилии моему ребёнку. Правда, в Загс написала заявление, на всякий случай, если бы прикопались на счёт этой выписки. Но они имеют право отвечать месяц на обращения граждан. А мне уже дали визу и ребёнку тоже. Вчера нашла нас в списке. Так что ответ Загс мне не понадобился. А вот у вас какое основание было для смены фамилии, я не знаю. Надеюсь, помогла
спасибо за информацию.
мне дали в загс что-то типа ответа на мое письмо- о том , что ребёнок родился тогда-то и тогда-то с такой-то фамилией, потом поменял фамилию и получил повторное свидетельство и т д. Печать стоит не гербовая, т к документ не унифицированный. Не знаю и не уверена, что это подойдёт.
Какой смысл выписки, вы не знаете ? Чтобы убедиться, что ребёнок при рождении действительно носил другую фамилию?
Мой сын родился с моей фамилией. Потом делали установление отцовства получил фамилию отца. Никаких дополнительных справок не предрставляла. Только СОР на новую фамилию. Откуда Германия может знать менялась ли фамилия ведь в СОР об этом не сказано.
И в консульстве мы брали на 2 лица запись. Могут и не принять если вы записали только одного человека.
у меня была перемена у самой т одновременно у ребёнка. Было выдано повторное свидетельство о браке и о рождении, а так же свидетельство о перемене имени мне. Посольство может узнать о том, что менялась фамилия ребёнку , исходя из свидетельства о браке и перемене имени мне.
Да, в самом посольстве сказали что нужны 2 записи .