Заключение брака в Дании - Коммуна Обенро
Дорогие форумчане!
Видела, что иногда принято делать такие темы-отчеты!
Хотела бы поделиться своим удачным и очень быстрым замужеством через коммуну Обенро (Aabenraa) в Дании в июле 2018 года.
Мы предварительно сходили в Standesamt в Берлин, увидели ситуацию и пошли бегом оттуда. Увиденные очереди и полное отсутствие логики (например, не было отдельного работника, дающего справочную информацию) - были последними каплями в пользу решения расписываться в Дании. Мы написали во все близлежащие к Германии коммуны. Писали очень подробно, со списком документов и полным перечнем вопросов. В результате почти все коммуны проигнорировали наши вопросы, отправив читать сайты и выложенные на них брошюры, или не ответили достаточно полно. Только из Обенро нам ответили очень подробно и вежливо. Я очень мало про кого читала тут на форуме, кто расписывался в Обенро, это настораживало, но я рада, что мы рискнули.
Из документов надо было предоставить (невеста - русская, жених - берлинер):
1) Свидетельство о рождении невесты с апостилем и заверенным переводом присяжного переводчика
2) Справка о незамужестве невесты сроком не старше 6 месяцев на день подачи с апостилем и заверенным переводом присяжного переводчика
3) Справка о незамужестве жениха с указанием его места регистрации
4) Копия паспорта с визой Шенген невесты
5) Копия паспорта жениха
6) Заявление о желании вступить в брак (есть на сайте коммуны)
7) Оплаченная госпошлина примерно 120 евро.
*Свидетельство о рождении жениха у нас не получилось получить, жених его потерял, потом менял фамилию и это было накладно, на что нам резрешили его не предоставлять. Также
была нужна выписка из домовой книги невесты (то есть читай адрес регистрации в России), но у нас ее не было и нас пропустили без нее.
Все документы отправили сканом. Их рассматривали около 10 дней и потом дали нам выбрать дату свадьбы. Естественно, мы попросили самую ближайшую. Это было через две недели после согласования всех документов.
Потом я прилетела в Берлин, из него на машине мы поехали в Обенро и за 2 дня до свадьбы (это была среда) там регистрация документов, когда нужно предоставить все необходимые документы в оригинале и проверить написание фамилий. Также там подробно рассказали о процедуре получения апостиля по почте в Копенгагене. Все это происходило в новом здании Ратхауса.
Сама же свадьба проходила в пятницу в старом здании Ратхауса в миниатюрном историческом центре города. Это был шикарный средневековый зал с огромной люстрой и портретами великих людей Обенро и какого-то важного рыцаря, все никак о нем не почитаем в интернете (хочется отдать дань уважения все-таки). Нам подарили памятный подарок от коммуны.Коммуна нам предоставила бесплатных свидетелей, которые оказались еще и замечательными фотографами. Особенно впечатлила сама церемония и подготовленная речь: плакали навзрыд.
Свидетельство о браке сделано на 5 языках, но вписана информация на датском, что теперь вызывает у меня много вопросов, как это переводить. Апостиль на английском и датском, возможно, его тоже переводить на немецкий придется для посольства, не знаю, отпишусь, как узнаю...
Теперь занимаемся получением визы на воссоединение семьи! Надеюсь, это пройдет так же быстро и слаженно, как и брак в Дании!
https://www.aabenraa.dk/vores-kommune/english/marriage-reg... - Всю информацию брали тут. Там же и контакты.
можно ли вам в Германии здавать на знание языка а1 в народной школе?
Можно в Германии в Гете институте. Особенно хвалят Дюссельдорф, даже не знающие сдают, но мне было ближе в другом городе.
так же заключалась брак в этой коммуне, но только у меня ни на одном документе не было апостиля, просто был обычный перевод моего свидетельства о рождении, справка о том что не состою в браке, и выписка из домовой кники(т ё с места постоянной прописки).
Ps
Я гражданка РФ, а так же перевод документов осуществлялся обычной фирмой переводов в РФ