Deutsch

Ошибка в свидетельстве о браке.

493  
Ирусик1968 завсегдатай19.07.18 23:33
Ирусик1968
19.07.18 23:33 

Девочки, здравствуйте! Подскажите пожалуйста. У меня в свидетельстве о браке сделали ошибку в написании отчества.

Ивановна написали Ivanowna. А нужно правильно Ivanovna. Как думаете сойдет и так или лучше переделать?

#1 
Терн патриот20.07.18 07:44
Терн
NEW 20.07.18 07:44 
в ответ Ирусик1968 19.07.18 23:33

перевод сделан не в германии?

переводчик / перекладач / Übersetzerin
#2 
Ирусик1968 завсегдатай20.07.18 09:00
Ирусик1968
NEW 20.07.18 09:00 
в ответ Терн 20.07.18 07:44

Перевод всех моих документов сделан в Германии.

Ошибку в ЗАГСе сделали.

Я уже написала в Консульство и мне ответили, что исправлять не нужно.

#3 
Терн патриот20.07.18 17:46
Терн
NEW 20.07.18 17:46 
в ответ Ирусик1968 20.07.18 09:00

Попросите переводчика еще раз распечатать

переводчик / перекладач / Übersetzerin
#4 
Ирусик1968 завсегдатай20.07.18 20:49
Ирусик1968
NEW 20.07.18 20:49 
в ответ Терн 20.07.18 17:46, Последний раз изменено 20.07.18 20:51 (Ирусик1968)

Что распечатать? Ошибку сделали в загсе, при чем тут переводчик?

#5 
Терн патриот22.07.18 21:59
Терн
NEW 22.07.18 21:59 
в ответ Ирусик1968 20.07.18 20:49

С какого языка на какой был перевод? Я то подумала, что вы с русского переводили

переводчик / перекладач / Übersetzerin
#6 
Ирусик1968 завсегдатай24.07.18 10:33
Ирусик1968
NEW 24.07.18 10:33 
в ответ Терн 22.07.18 21:59

Нет, ошибку сделала сотрудница немецкого загса. Мы позвонили ей и она все быстро сама исправила.

И выслала нам по почте уже исправленное свидетельство.

Так, что , девочки, следите внимательно, что пишут в документах.

Проверяйте каждую букву, чтобы в дальнейшем не было проблем.

#7