Откликнитесь,кто воссоединился с гражданином ЕС
Я русская, воссоединилась в гражданином ЕС. Сегодня получила AUFENTHALTSKARTE на 5 лет. На вопрос можно ли получить направление на курсы, мне ответили,что никакие пособия мне не положены и курсы немецкого для меня платные, так как я замужем за гражданином ЕС, а не немцем. У меня такой вопрос- правда ли это? Кто воссоединился в гражданином ЕС, отпишитесь,пожалуйста,на что я могу претендовать? Пособие как безработной мне тоже не положено, курсы платные, поддержки от государства я так понимаю никакой? Так как я только недавно в Германии, мне хотя бы знать,на что я имею право. Заранее спасибо всем откликнувшимся.
Имеете право на содержание от мужа. Муж как гражданин ЕС должен здесь работать, право на пособие появляется только через 5 лет. Вы тоже имеете право работать.
Женам немцев с достаточным доходом тоже никакие бесплатные курсы и пособия не положены.
В чем проблема записаться самой на курсы? Или дома по учебнику и онлайн-материалам изучать? Тут вот у нас на форуме целый раздел по изучению языка с материалами.
можете подробнее обьяснить что значит это пособие? вы имеете ввиду ALG2 Hartz 4 ???
Да, пособие имелось в виду АЛг2 (оно же Харц4).
Про 5 лет касается очень ограниченной категории лиц
(1) Leistungen nach diesem Buch erhalten Personen, dieAusgenommen sind
- 1.
das 15. Lebensjahr vollendet und die Altersgrenze nach § 7a noch nicht erreicht haben,- 2.
erwerbsfähig sind,- 3.
hilfebedürftig sind und- 4.
ihren gewöhnlichen Aufenthalt in der Bundesrepublik Deutschland haben (erwerbsfähige Leistungsberechtigte).Satz 2 Nummer 1 gilt nicht für Ausländerinnen und Ausländer, die sich mit einem Aufenthaltstitel nach Kapitel 2 Abschnitt 5 des Aufenthaltsgesetzes in der Bundesrepublik Deutschland aufhalten.
- 1.
Ausländerinnen und Ausländer, die weder in der Bundesrepublik Deutschland Arbeitnehmerinnen, Arbeitnehmer oder Selbständige noch aufgrund des § 2 Absatz 3 des Freizügigkeitsgesetzes/EU freizügigkeitsberechtigt sind, und ihre Familienangehörigen für die ersten drei Monate ihres Aufenthalts,- 2.
Ausländerinnen und Ausländer,und ihre Familienangehörigen,
- a)
die kein Aufenthaltsrecht haben,- b)
deren Aufenthaltsrecht sich allein aus dem Zweck der Arbeitsuche ergibt oder- c)
die ihr Aufenthaltsrecht allein oder neben einem Aufenthaltsrecht nach Buchstabe b aus Artikel 10 der Verordnung (EU) Nr. 492/2011 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 5. April 2011 über die Freizügigkeit der Arbeitnehmer innerhalb der Union (ABl. L 141 vom 27.5.2011, S. 1), die durch die Verordnung (EU) 2016/589 (ABl. L 107 vom 22.4.2016, S. 1) geändert worden ist, ableiten,- 3.
Leistungsberechtigte nach § 1 des Asylbewerberleistungsgesetzes.
.Abweichend von Satz 2 Nummer 2 erhalten Ausländerinnen und Ausländer und ihre Familienangehörigen Leistungen nach diesem Buch, wenn sie seit mindestens fünf Jahren ihren gewöhnlichen Aufenthalt im Bundesgebiet haben; dies gilt nicht, wenn der Verlust des Rechts nach § 2 Absatz 1 des Freizügigkeitsgesetzes/EU festgestellt wurde. Die Frist nach Satz 4 beginnt mit der Anmeldung bei der zuständigen Meldebehörde. Zeiten des nicht rechtmäßigen Aufenthalts, in denen eine Ausreisepflicht besteht, werden auf Zeiten des gewöhnlichen Aufenthalts nicht angerechnet. Aufenthaltsrechtliche Bestimmungen bleiben unberührt.
спасибо за ответ.
вы не в курсе насчёт АЛГ 1, есть ли аншпрух если один из супругов гражданин ЕС переезжает в другой город к другому супругу ? является ли это основанием для получения АЛГ1, с учётом что на старом месте работы отработал около 4х лет
спасибо
является ли это основанием для получения АЛГ1
если все это происходило и происходит в пределах ФРГ - да
я имею в виду работу и переезд
вот Вам и первое "пособие" - жены немцев платят за Aufenthaltstitel 80 евро и на 5 лет нам не дают, как правило 1-2-3 года
за 5 лет, за которые Вы заплатили 29 евро,я заплатила около 300 евро, так как 4 раза получала за 5 лет Aufenthaltstitel
как Вам уже ответили - даже жены немцев не имеют много поблажек, также платим и за курсы и так далее
нам даже еще сложнее воссоединяться с мужьями, чем Вам - женам гр. ЕС
У работаюшего гражданина ЕС право на АЛг2 появляется с первого дня работы .Ниаких 5ти лет ждать не нужно.
Извиняюсь за небольшой оффтоп. Тогда в чем был смысл поправок в 2016 году? Погнать всех тех, кто не работал, на работу, а тех кто не хотел - домой?
за 5 лет, за которые Вы заплатили 29 евро,я заплатила около 300 евро
нам даже еще сложнее воссоединяться с мужьями
это зависть?
в чем был смысл поправок в 2016 году?
https://foren.germany.ru/arch/legal/f/32026067.html
Тогда в чем был смысл поправок в 2016 году?
В том, что немецкие законодатели устранили правоприменительный казус, который создали безграмотные немецкие суды по социальным вопросам. Ведь изначально из § 2 FreizügG/EU следовало, что граждане ЕС в Германии freizügigkeitsberechtigt если они являются работниками или самозанятыми лицами, или незанятыми, которые сами себя обеспечивают. Закон был принят давно, но видимо суды по социальным вопросам его не пользовали, иначе как бы они выносили решения в пользу граждан ЕС, которые прожив в Германии более 6 месяцев и ни дня не работав, обращались за выплатами АЛГ2. Ведь такие граждане в силу FreizügG/EU не могли стать freizügigkeitsberechtigt, а соответственно законность их пребывания в Германии должна была ставиться под сомнение. Я читал, что была долгая тяжба между одной домнулой из Румынии, которая приехала с детьми в Ляйпцег к сестре, и после 6 месяцев требовала себе выплаты. Ей отказали, она в суд. Ну и завертелось бюрократическое колесо. Ее дело дошло до Европейского суда, который в силу Директивы ЕС о свободном передвижении пояснил, что правопритязания на социальную помощь в рамках свободы передвижения возможны лишь для лиц обладающих этим статусом, а для безработных в пределах 6 месяцев после утраты работы. Логично, что для ни дня не работавших статус возможен лишь при полном финансовом самообеспечении, а в таком случае правопритязания на помощь от государства быть не должно. Вот немецкие законодатели и прописали эти варианты явно, дабы ни у кого не возникало неопределенности. Я изложил свое видение вопроса, сформированное на основании публикаций в открытых источниках.
жены немцев платят за Aufenthaltstitel 80 евро и на 5 лет нам не дают, как правило 1-2-3 года
за 5 лет, за которые Вы заплатили 29 евро,я заплатила около 300 евро, так как 4 раза получала за 5 лет Aufenthaltstitel
Я 10 евро заплатила. Не знаю от чего стоимость зависит, на сайте АБХ написано
Gebühren
Ab dem 01.09.2017:
10,00 bis 28,80 Euro (je nach technischem Aufwand bei Ausstellung der Aufenthaltskarte)
Извиняюсь за небольшой оффтоп. Тогда в чем был смысл поправок в 2016 году? Погнать всех тех, кто не работал, на работу, а тех кто не хотел - домой?
Никто никого никуда не погонит - ни на работу, ни домой
Это было из серии "разбег на рубль, удар на копейку".
Много говорили, что "нужно ужесточать". Вот и была сделана попытка убедить обывателя, что так просто никто гражданам ЕС теперь пособие на заплатит.
Как видим, народ купился. И предпочитает верить, что "5 лет нужно ждать права на получение АЛг2"
Мне не понять, почему для жен немцев условия воссоединения в разы жёстче, чем для иных граждан.
а почему они должны быть проще?
такие законы в Германии, ты знала куда ехала
и не для "иных граждан", а для граждан ЕС
"понаехавшие" воссоединяются точно так же, как и немцы
У работаюшего гражданина ЕС право на АЛг2 появляется с первого дня работы .Ниаких 5ти лет ждать не нужно.
Достаточно даже, чтобы уволили даже на начальном этапе
Fall
(nach Nr. 7.5c der f
achlichen Hinweise der BA
zu
§
7 SGB II
in der Fassung vom 21.05.2012)
Der
griechische
Staatsbürger findet nach
zweiwöchiger Arbeitsuche in Deutschland einen
Arbeitsplatz, bei dem er 450
€
verdient. Der Lohn
reicht nicht, um seinen Lebensunterhalt (und den
seiner Familienangehörigen) zu decken. Nach 4
-
wöchiger Arbeit wird er ohne
Lohnfortzahlungsanspruch arbeitsunfähig krank;
ihm wird mit einer Frist von 2 Wochen in der
Probezeit gekündigt.
Lösung
der BA
:
Während der ersten beiden Wochen erhalten er (und
seine Familienangehörigen) keine Leistungen nach dem
SGB II, da er sich zum Zweck der Arbeitsuche in
Deutschland aufhält.
Danach kann er (und seine Familienangehörigen)
ergänzend Arbeitslosengeld II beziehen, da er
Arbeitnehmer ist. Während der Dauer der Krankheit
bleibt er weiterhin leistungsberechtigt, da ihm der
Arbeitnehmerstatus erhalten bleibt. Nach der Kündigung
gilt das nur, wenn er sich bei der zuständigen Agentur für
Arbeit arbeitslos meldet
–
längstens für 6 Monate.
Достаточно даже, чтобы уволили даже на начальном этапе
Но выплаты АЛГ2 при таком раскладе не более 6-ти месяцев, потом могут попросить с вещами на выход если нет новой работы. Потерявший работу гражданин ЕС сохраняет статус свободного передвижения еще 6 месяцев, а потом или опять работает, или сам содержит свою семью. Помощь ему ограничена в сроках.
Верно.
По теме, что из "ништячков" может получить ТС благодаря статусу, дополнительно нашел §8 BaföG, что (1) Ausbildungsförderung wird geleistet
3. Unionsbürgern, die nach § 2 Absatz 2 des Freizügigkeitsgesetzes/EU als Arbeitnehmer oder Selbständige unionsrechtlich freizügigkeitsberechtigt sind, sowie deren Ehegatten, Lebenspartnern und Kindern, die unter den Voraussetzungen des § 3 Absatz 1 und 4 des Freizügigkeitsgesetzes/EU unionsrechtlich freizügigkeitsberechtigt sind oder denen diese Rechte als Kinder nur deshalb nicht zustehen, weil sie 21 Jahre oder älter sind und von ihren Eltern oder deren Ehegatten oder Lebenspartnern keinen Unterhalt erhalten,
Улыбнуло насчет обязанностей.
Исполнять супружеский долг - это обязанность вступивших в брак, причем в любой стране (понимайте в самом широком смысле, плиз). Насчет прав - вам дано разрешение работать. Если не можете и не хотите работать, то вас будет содержать муж. Если он не захочет вас содержать - разведется.
Тоже ищу помощи - я гражданинка Украины вышла замуж за болгарина проживающего в Германии - вчера ходила в АБХ по поводу воссоединения семьи - ответ был таков: вы приехали по биометрическому паспорту в вашем случае вы можете воссоединяться только вПосольстве Германии в Украине. Кто с таким сталкивался?
Вот буквально пару дней назад: Гражданин Греции и его сын. Отправляют за национальной визой.
https://foren.germany.ru/other/f/32973424.html
Рекомендации в сводной теме
https://foren.germany.ru/showmessage.pl?Number=32974263&Bo...
Nadin1226 Добрый день) прошу помощи, тк сами уже запутались( Я гражданка Украины, будующий муж Литвы, но проживающий в Германии, решили зарегистрировать брак, но вопрос где лучше это сделать и нужно ли мне сдавать языковой экзамен? спрашивали тут в Германии по месту его регистрации, но так ничего не поняли ( Вопрос Вам форумчане, кто сталкивался с этим )) есть ли разница где заключать брак в Литве или Украине? нужно ли ему прописываться снова в Литве, если там заключать брак? если заключать брак в Украине, нужно ли получать еще литовское свидетельство о браке? виза на воссоединение какой страны нужна, Литвы или Германии ? спасибо))🌷
Проще в Украине или Дании.
языковой тест сдавать не надо и после регистрации брака, имея шенгенскую визу, можете сразу обратиться в Германии за Aufenthaltskarte für Familienangehörige von Bürgern der EU получите карту сроком на 5 лет.
после брака в Украине, для признания брака заграницей, достаточно поставить Апостиль на св-во о браке и сделать перевод .
По визе, имея биометрический паспорт, Вам вообще никакая не нужна.
виза на воссоединение какой страны нужна, Литвы или Германии ? спасибо))
Пока Вы будете заключать брак, советую Вам понаблюдать или подписаться на емейл (кнопка снизу каждого топика) на следующие топики:
https://foren.germany.ru/other/f/32979360.html?
https://foren.germany.ru/familie/f/32989171.html?
https://foren.germany.ru/other/f/32973424.html
2 случая, отправляют назад на визой для воссоединения обрано на Украину и один случай с сыном гражданина Греции. Это для того, что бы знать, что говорить и писать когда придете со своим биометрическим в АБХ со своим мужем. Можете напороться на таких же чиновников.
сорри за уточнения, мы расписываемся в Украине, потом переводим свидетельство на немецкий или литовский? визы у меня нет , сейчас я в Германии как турист по биометрическому паспорту, уже полтора месяца, осталось еще полтора, и потом 3 месяца я не могу вьезжать, нужно мне будет подавать на визу после росписи? и на какую?
спасибо🌷
Вы в Германии жить собираетесь?, если да, то и переводить св-во о браке на немецкий , а сначала Апостиль на него.
если понадобится в Литве св-во показывать, тогда и на литовский переведете.
на Датское св-во для Германии и Литвы Апостиль и перевод не нужен.
расписывайтесь сейчас в Дании и уже никуда не нужно будет выезжать.
расписывайтесь сейчас в Дании и уже никуда не нужно будет выезжать.
В теории - да, на на практике с большей вероятностью попадётся чиновник не разбирающийся в FreizugG/EU, откажется принимать антраг, будет отправлять за национальной визой. Там уже самоё решать или бороться и еще раз бороться и доказывать или сдаться и обратно за национальной.
осталось еще полтора
Этот момент немного неуловил. Если она еще не расписалась и планирует ехать на Украину это делать. По любому в этом случае
потом 3 месяца я не могу вьезжать
Реально ли за 15 дней сейчас все оформить в Дании с нахрапа и без планинга?
не пугайте этими отказами девушку.
чаще все решается вез осложнений .
полезная "книжечка" для ЕС граждан и членов их семей http://ec.europa.eu/justice/policies/citizenship/docs/guid...
в Германии нас не распишут , да? или шанс есть? ну выезжать я буду в любом случаи, и еще не раз до момента окончательного переезда) а визу немецкую нужно делать? после заключения брака я пойду в консульство германии в Киев и подам на визу? так? обычную шенгенскую? тут в Германии сказали что надо все в Литве делать, а потом с доками в Германию, и сказали если брак заключать в Украине, нужен сертификат а1, вот мы и окончательно запутались(
в Германии распишут, но понадобится много бумаг с апосилями и переводами.
не нужно Вам никакую визу.
и в консульство ходить не нужно.
если на Украине распишитесь, то ставите Апостиль на св-во о браке и едете в Германию по безвизу ( я надеюсь Вы в курсе, что в Германии Вы можете находиться 90 дней в полугодие)
А1 Вам не нужен, не важно где будет заключен брак.
что все в Литве делать?
расписывайтесь где хотите, а разрешение на проживание Aufenthaltskarte получаете в Германии, если здесь жить собираетесь.
на практике чиновники все же большей частью разбираются в законах, и проблемы возникают крайне редко.
Реально ли за 15 дней сейчас все оформить в Дании с нахрапа и без планинга?
за 15 дней - реально.
что значит "планинг"?
на Украине если расписываться, то мужу нужно 5-7 дней пробыть в Украине, а в Дании можно в день приезда расписаться.
нужен сертификат а1, вот мы и окончательно запутались(
Про это забудьте. Доказательство - пункт 3.0.3 из AVV zum FreizügG/EU
http://www.verwaltungsvorschriften-im-internet.de/bsvwvbun...
Zur Frage der Reichweite der Familiennachzugsbestimmungen hat der Europäische Gerichtshof in seinem Urteil vom 25. Juli 2008 (Rs. C-127/08 – Metock u.a.) entschieden, dass die Freizügigkeitsrichtlinie drittstaatsangehörigen Familienangehörigen von Unionsbürgern das Recht einräumt, sich bei ihren Familienangehörigen in der EU aufzuhalten. Dieses Recht besteht unabhängig davon, ob sich der Drittstaatsangehörige bereits in einem EU-Mitgliedstaat rechtmäßig aufhält und ob die Eheschließung mit dem Unionsbürger vor oder nach der Zuwanderung in das Unionsgebiet erfolgt ist. Der Europäische Gerichtshof hat seine anders lautende Rechtsprechung (EuGH, Urteil vom 23. September 2003, Rs. C-109/01 – Akrich) ausdrücklich aufgegeben. Für alle drittstaatsangehörigen Familienangehörigen von Unionsbürgern gilt damit unabhängig von ihrer bisherigen aufenthaltsrechtlichen Situation, dass ein Aufenthaltsrecht auf Grundlage der Freizügigkeitsrichtlinie besitzt, wer seinen Status als Familienangehöriger eines Unionsbürgers nachgewiesen hat und die in der Freizügigkeitsrichtlinie aufgestellten Voraussetzungen erfüllt. Nachzuweisen ist außerdem, dass der Unionsbürger von seinem Freizügigkeitsrecht Gebrauch gemacht hat und dass der Familienangehörige diesen begleitet oder ihm nachzieht sowie beim Nachzug zum Nichterwerbstätigen, dass ausreichende Existenzmittel vorhanden sind bzw. ein umfassender Krankenversicherungsschutz besteht. Als Konsequenz aus dem Urteil ergibt sich, dass der Familiennachzug zu Unionsbürgern ausschließlich auf der Grundlage des Freizügigkeitsgesetzes/EU stattfindet. Dies bedeutet, dass ein drittstaatsangehöriger Familienangehöriger eines Unionsbürgers u.a. keine einfachen deutschen Sprachkenntnisse nachweisen muss.Der Familiennachzug zu Drittstaatsangehörigen und zu eigenen Staatsangehörigen in das eigene Staatsgebiet ist von der Entscheidung des Gerichtshofs grundsätzlich nicht betroffen. Dieser hat klargestellt, dass sich das Freizügigkeitsrecht ausschließlich auf Sachverhalte mit einem grenzüberschreitenden Bezug erstreckt und die Zuständigkeit des nationalen Gesetzgebers, im Übrigen strengere Regelungen des Familiennachzugs zu treffen, davon unberührt bleibt.
а визу немецкую нужно делать?
Нет, можно даже без визы приехать на границу, предъявив доказательства родства/связи с гражданином-EU и это не будет считаться причиной Вам отказать во въезде и подаче заявления на воссоединения на месте. Пункт 2.4.2.2 из AVV zum FreizügG/EU
http://www.verwaltungsvorschriften-im-internet.de/bsvwvbun...
Auch wenn grundsätzlich Visumpflicht für die Einreise von drittstaatsangehörigen Familienangehörigen besteht, kann eine Zurückweisung an der Grenze bei einer Einreise ohne Visum unverhältnismäßig sein. Der EuGH hat in der einschlägigen Entscheidung vom 25. Juli 2002 (EuGH, Urteil vom 25. Juli 2002, Rs. C‑459/99 – MRAX) festgestellt, dass die Einreise in diesen Fällen von einem vorherigen Visumverfahren abhängig gemacht werden kann und dass bei Fehlen eines solchen Visums eine Zurückweisung an der Grenze nicht ausgeschlossen ist. Sie ist jedoch dann unverhältnismäßig und deshalb untersagt, wenn der Staatsangehörige des Drittstaates, der mit dem Unionsbürger verheiratet oder aufgrund anderer familiärer Verbundenheit nachzugsberechtigt ist, seine Identität sowie die Ehe bzw. das Verwandtschaftsverhältnis nachweisen kann und es keine Anhaltspunkte dafür gibt, dass er eine Gefahr für die öffentliche Ordnung, Sicherheit oder Gesundheit im Sinne des § 6 darstellt. Unter diesen Umständen kann ihm auch nicht allein aufgrund einer unerlaubten Einreise oder eines abgelaufenen Visums im Inland die Ausstellung einer Aufenthaltskarte verweigert werden. Zu den Anforderungen für eine Zurückweisung an der Grenze aus Gründen der öffentlichen Ordnung, Sicherheit oder Gesundheit vgl. Nummer 6. Gibt es Anhaltspunkte dafür, dass eine Zurückweisung an der Grenze unverhältnismäßig sein könnte, so ist die Erteilung eines Ausnahmevisums zu prüfen (zur Ausstellung eines Ausnahmevisums nach Freizügigkeitsgesetz/EU an der Grenze vgl. Nummer 11.1.2.1).
Я Вас ни в коем случае не пугаю своими ссылками, просто предупреждаю что бывают чиновники, работающие по шаблону и в основном обрабатывающие заявления по AufenhaltG, а не по FreizugG/EU. Когда к ним приходят с нестандартными случаями, как въезд без визы с Украины или подача Антрага по Шенгену - это ломает их внутренние инструкции без желания вникать вглубь зоопарка положений к закону о воссоединении к гражданам EU. Они начинают советовать вещи относящиеся к AufenhaltG, как в Вашем случае, лишь бы не признать свою неинформированность. Иногда у них, элементарно нет формуляра для воссоединения по FreizügG/EU, поэтому из топика в топик на форуме кочует ссылка на формуляр из Берлина.
а без планирования только мыши плодятся и то ............
или Вы имеете в виду агентство по организации бракосочетания?
можно и без них, но иногда проще заплатить и спокойно приехать и расписаться в выбранный день. и да, за неделю без агентств навряд ли получится.
Нет, можно даже без визы приехать на границу, предъявив доказательства родства/связи с гражданином-EU и это не будет считаться причиной Вам отказать во въезде и подаче заявления на воссоединения на месте. Пункт 2.4.2.2 из AVV zum FreizügG/EU
я так понимаю, что девушка имеет биометрический паспорт и пользуется безвизовым въездом в ЕС как гражданка Украины.
ей не нужно никакие связи с гражданином ЕС на границе доказывать.
ей не нужно никакие связи с гражданином ЕС на границе доказывать.
Тут смысл в не в этом, а в логике, что если и на границе не нужно доказывать, то и с АБХ не должно быть проблем и без визы. ИМХО. Теоретически она может и прогнорировать требование сидеть дома после заключения брака до следующего окна безвизового въезда, исходя из этого пункта. Заключили брак через дней 15 на Украине, едет обратно с мужем - на границе показывает своё свидетельство о браке - идут в АБХ и подают антраг, В этом был смысл неявный моего сообщения.
как только женщина стала женой гражданина одной из стран ЕС, проживающего в Германии, у нее сразу появляется право на проживание с мужем и свободное передвижение по ЕС , о чем в АБХ выдается бумага пока изготовляется Aufenthaltskarte, которая носит уведомительный характер
Aufenthaltskarte für Familienangehörige von Bürgern der EU (außer Deutschland) und des EWR - Ausstellunghttps://service.berlin.de/dienstleistung/324282/
вот именно поэтому граждане ЕС, проживающие в ФРГ, и их избранницы( избранники) предпочитают заключить брак в Дании, пока невеста(жених) в Германии и подать заявление на Ауфентхалтскарте здесь же, в Германии.
просто в Германии по месту регистрации, сказали наличие шенгенской визы обязательно(
Может национальной? Обычно их и Шенген не устраивает. Найдите где-нибудь на немецком новость о безвизовом въезде или какой-то документ - покажите, возможно они живут в танке и об этом не знают.
распечатайте им вот это
Gesetz über die allgemeine Freizügigkeit von Unionsbürgern (Freizügigkeitsgesetz/EU - FreizügG/EU)
§ 3 Familienangehörigehttp://www.gesetze-im-internet.de/freiz_gg_eu_2004/__3.htm...
и разговаривайте
нет, шенген им нужен, завтра еще раз пойдем, все переспросим)
Шенген Вам абсолютно не нужен. Вы это распечатать с сайта посольства Германии в Киеве в потверждение, что у вас есть право безвизового въезда.
http://www.kiew.diplo.de/Vertretung/kiew/de/05/Visa/Visafr...
Sie können sich bis zu 90 Tage innerhalb eines Zeitraums von 180 Tagen im Schengenraum aufhalten.
Bei Anwendung dieser Regelung sollte folgendes bedacht werden:
· Das Einreisedatum gilt als erster Aufenthaltstag im Schengenraum;
· Das Ausreisedatum gilt als letzter Aufenthaltstag im Schengenraum;
· Der 180-tägige Bezugszeitraum ist nicht fixiert. Es handelt sich vielmehr um ein bewegliches Zeitfenster. Man betrachtet hierbei den Zeitraum ausgehend vom jeweiligen Aufenthaltstag (sei es beim Moment der Einreise oder am Tag der tatsächlichen Kontrolle, z.B. anlässlich einer Kontrolle durch die inländische Polizei oder einer Kontrolle durch die Grenzpolizei bei der Ausreise);
· Abwesenheit für eine durchgehende Dauer von 90 Tagen aus dem Schengenraum erlaubt einen erneuten Aufenthalt von bis zu 90 Tag
Только пожалуйста не показывайте им последние два абзаца и не печатайте их!
Bitte beachten Sie, dass vorangegangene Aufenthalte, die aufgrund einer Aufenthaltserlaubnis oder eines Visums, welches zum Daueraufenthalt berechtigt, erfolgten, für den visumfreien Aufenthalt nicht mitgezählt werden.
Die Erteilung von Aufenthaltserlaubnissen und Visa, die zu einem Aufenthalt von mehr als 90 Tagen Dauer berechtigen, unterliegen anderen gesetzlichen Bestimmungen und die o.g. Berechnungen sind daher nicht einschlägig. § 6 Abs. 3 AufenthG regelt, dass für einen längerfristigen Aufenthalt im Bundesgebiet bereits die Einreise mit einem nationalen Visum erfolgen muss.