Login
Жениться ли в Дании, и где менять фамилию
NEW 28.01.16 14:24
in Antwort DonnaK37 28.01.16 13:19
Я уже не первый раз вижу такую сумму и тоже не понимаю,почему так дорого. Попробую показать здесь немецкому переводчику и перевести с немецкого на русский. Может прокатит) в беларуси меня все послали :D
NEW 28.01.16 15:11
in Antwort Фрау Фахретдинов 28.01.16 14:24
Перевод одной страницы документа в Германии должен стоить около 20 евро! Апостиль - 15 евро! Я делала совсем недавно.
NEW 28.01.16 15:18
in Antwort Фрау Фахретдинов 28.01.16 14:24
специально обратилась в бюро переводов ( первое, что гугл выдал )http://perevedi.by/services/private-client/not...
вот их ответ:
Если весь документ дублируется на английском, то стоимость перевода составит 150 000, заверение у нотариуса - 300 000. если же какая-то запись или печать не дублируются на английском, то, к сожалению, мы не сможем помочь с переводом с датского языка
31.01.16 23:29
in Antwort Фрау Фахретдинов 28.01.16 14:24
Делала нотариальный перевод в Минске датского свидетельства о браке с апостилем. ) Завтра посмотрю в каком агентстве и напишу вам в личку..
NEW 31.01.16 23:41
in Antwort ljulechka 31.01.16 23:29
нп
в германии есть одна переводчица датского и русского
Оксана Дуненкова 040-32960863 0176-49649613
переводчик / перекладач / Übersetzerin



