Брак между гражданкой Украины и гражданином Германии
Здравствуйте, уважаемые форумчане! ![]()
Помогите, пожалуйста, разобраться! Ситуация следующая:
Я являюсь гражданкой Украины, а мой будущий муж - гражданин Германии. В списке документов, необходимых для заключения брака в Германии, среди всего прочего, значится справка под названием "Konsularisches Ehefähigkeitszeugnis oder Ledigkeitsbescheinigung" , которая должна быть, цитирую: "in Form einer eidesstattlichen Versicherung vor dem zuständigen Konsulat in Deutschland". В данном случае, ответственным консульством является Консульство в Мюнхене, если не ошибаюсь. Но проблема в том, что по телефону я им никак не могу дозвониться, на сообщения они не отвечают, а на их сайте вообще отсутствует или где-то спрятана информация по поводу этой злополучной справки
В качестве альтернативы, можно было бы оформить такую справку и в Украине, у нотариуса, но уж очень не хотелось бы мотаться туда-обратно и тратить время и деньги на одну несчастную бумажку.
Пожалуйста, помогите! ![]()
Это не справка, а клятвенное заверение. Украина не дает таких справок же ж. Тем более нотариус.
Ищите не информацию о справке, а о заверение документов. В консульстве заверение сделаете, и все.
Спасибо большое! Правда, я не вполне понимаю, почему нельзя сделать такое заверение в Украине. Ведь в Консульстве Украины в Мюнхене заверение производит консул (выступающий в роли нотариуса), так ведь?
И ещё такой вопрос, как происходит эта процедура? Нужна ли предварительная запись? Какие документы иметь при себе? Нужен ли внутренний паспорт?
почему нельзя сделать такое заверение в Украине
Я не поняла, с чего Вы взяли, что нельзя? Вы же сами писали, что
В качестве альтернативы, можно было бы оформить такую справку и в Украине, у нотариуса, но уж очень не хотелось бы мотаться туда-обратно и тратить время и деньги на одну несчастную бумажку
Не понимаю Вас.
Я же сказала, какие действия Вам нужны. Вы искали информацию эту на сайте? Нееет.
Оформити нотаріально посвідчену заяву щодо можливості укладення шлюбу у Німеччині.Відповідна заява для укладення шлюбу може бути вчинена громадянином України та нотаріально посвідчена у Генконсульстві України у Мюнхені.Відповідну нотаріально посвідчену заяву про те, що громадянин України не перебуваєте на цей час у зареєстрованому шлюбі, можна зробити у Генконсульстві України у Мюнхені у день звернення до Генконсульства.Із собою необхідно мати чинний паспорт громадянина України для виїзду за кордон, актуальні довідки про проживання у Німеччині «Anmeldebescheinigung»/ «Aufenhaltsbescheinigung», копію свідоцтва про народження та копії документів (свідоцтв) про укладення та розірвання шлюбів (за умови, що Ви перебували у попередньому шлюбі).Для оформлення потрібно прибути до консульської установи ОСОБИСТО (будь-яка нотаріальна дія вчинюється за особистої присутності особи-заявника).При цьому необхідно мати:1) дійсний паспорт громадянина України для виїзду за кордон;2) довідку з місця проживання у ФРН (Meldebescheinigung, Aufenthaltsbescheinigung)
идете в консульство и клянетесь. Получаете бумагу, идете к присяжному переводчику и переводите. Перевод подаете тому, кто просит
а зачем заключать брак в Германии? почему нельзя заключить брак в Украине и потом подать на воссоединение с мужем-немцем?
Странный вопросс, может потому что люди хотят заключить брак в Германии , а не в Украине?
просто, на Украине сейчас это сделать проще некуда. а в Германии можно венчание устроить, если хочется красивой церемонии.
Спасибо огромное всем, кто ответил по существу!
Я разобралась и всё нашла. Может надо будет ещё кому-нибудь поэтому кидаю ссылки
Ehefäigkeitzeugnis должен ваш будущий муж в германии делать в Standesamt е. Процедура долгая и нудная. Зависит скока раз вы оба в браке состояли и дети. Если не Вы не он небыли в браке и нет детей не у вас не у нево то быстрей всё происходит
В Украине вы такое не получите. Ваш любимый в Германии это должен делать. Много переводов надо будит делать тоже( в Германии). Потом Суд в Берлине даст разрешение вам расписаться, вы можите потом сами выбирать в Украине или в Германии требования в обоих странах одинаковые
Я советую вам сделать так как требуют чтоб потом проблем не возникло,
Денег тоже это стоит немножко
Ehefäigkeitzeugnis должен ваш будущий муж в германии делать в Standesamt е
на украине с прошлого года он не требуется.
В Украине в прошлом году отменили, для иностранцев.
Это вообще перл:
Украинцев можит и распишут
А почему может? А может нет?
Donna, МарКа. Я не на ваш вопрос отвечал и на ваши глупые вопросы не буду отвечать. Я человеку хател помочь с проблемой а вы тут курятник устраиваете. Я прошол эту всю процедуру и мне не надо тут коментарии из поисковых машин
В Украине можит ктото чтото и отменил но в ЕС ни кто ни чиво не отменил
вы, наверное до марта месяца расписывались. после вас уже ни одна пара расписалась без этой справки и воссоединились без проблем.![]()
все течет, все меняется, знаете ли![]()
а ЕС тут причем?
брак заключается на Украине по законам Украины.
далось вам это ЕС :)
в Дании Ehefähigkeitszeugnis тоже не нужен, а Дания ЕС.
иногда лучше промолчать, чем написать что-то .......



