Login
	
	Свидетельство о заключении брака
			NEW 11.11.15 18:32 
      
			
	
Извиняюсь, если такая тема уже была. Времени нет искать совсем. Скажите пожалуйста!
В загсе нужно брать два свидетельства о заключении брака или хватит одного? (отступление:я рус. муж. нем.)
Помнится,где то краем уха слышала что требуют оригиналы во время воссоединения,и с русской и с немецкой стороны.
А пересылать каждый раз не вариант
	В загсе нужно брать два свидетельства о заключении брака или хватит одного? (отступление:я рус. муж. нем.)
Помнится,где то краем уха слышала что требуют оригиналы во время воссоединения,и с русской и с немецкой стороны.
А пересылать каждый раз не вариант
			NEW 11.11.15 18:40 
	
in Antwort  katia23 11.11.15 18:32
      
			можете взять 2, но тогда и апостили и перевод на оба потребуются.
В Германии оригинал, в процессе воссоединения, просят достаточно редко.
Оригинал св-ва о браке Вы подаете в консульство.
	В Германии оригинал, в процессе воссоединения, просят достаточно редко.
Оригинал св-ва о браке Вы подаете в консульство.
			NEW 12.11.15 09:50 
	
in Antwort  katia23 11.11.15 18:32
      
			Берите 2! Я документы подавала в Новосибирске на воссоединение с оригиналом. Когда документы пришли в АБХ, они у мужа отправили в их загс. А там от него потребовали оригинал на проверку на подлинность. Уж не знаю как они его проверяют, но пришлось экспресс почтой отсылать.. Мы женились в России и он заранее получал разрешение на брак, тоже кучу документов собирала). Вот, если без этого разрешения женились, ещё и оригинал свидетельства о рождении жены требуют.
	
			NEW 12.11.15 12:07 
	
in Antwort  katia23 11.11.15 18:32
      
			Конечно 2 , мужу и жене, кто знает, как жизнь сложиться
	
			 12.11.15 14:50 
	
in Antwort  katia23 11.11.15 18:32
      
			Мы расписывались в России, в ЗАГСе брали одно свидетельство о браке, на него потом ставили апостиль. В Германии муж переводил его на немецкий язык у присяжного переводчика, а потом подтверждал свой брак в Германии (в том же ЗАГСе, где и брал справку о брачной правоспособности). В итоге у него сейчас есть немецкое свидетельство о браке и копия с переводом российского свидетельства о браке. У меня - оригинал российского свидетельства о браке + копия перевода на немецкий язык и копия немецкого свидетельства о браке.
	
			NEW 12.11.15 17:53 
	
in Antwort  smirnova1580 12.11.15 12:07
      
			Вроде св-во о разводе дают два, а св-во о браке обычно одно.
Мы одно взяли, в России сделала апостиль, перевод и подала с доками на визу. Через 3-4 месяца после свадьбы сходили в ратхаус меня по месту жительства регистрировать и заодно внесли в базу, что муж уже женат. До этого числился неженатым.
	Мы одно взяли, в России сделала апостиль, перевод и подала с доками на визу. Через 3-4 месяца после свадьбы сходили в ратхаус меня по месту жительства регистрировать и заодно внесли в базу, что муж уже женат. До этого числился неженатым.
			NEW 12.11.15 18:36 
	
in Antwort  Anitos1402 12.11.15 17:53
      
			Нам с мужем дали тоже одно свидетельство о браке, поставили апостиль, осталось еще и перевести на немецк. 
Скажите пожалуйста, они оригинал СОБ вместе с переводом забирают в консульстве? где потом его можно забрать?
	Скажите пожалуйста, они оригинал СОБ вместе с переводом забирают в консульстве? где потом его можно забрать?
			NEW 12.11.15 18:43 
	
in Antwort  Ulyaaa 12.11.15 18:36
      
			
	
			NEW 12.11.15 19:02 
	
in Antwort  MiaMoru 12.11.15 18:43
      
			я звонила в бюро переводов, они скрепляют оригинал СОБа с заверенным переводом. То как здесь быть? Я думала им нужен оригинал перевода СОБа.
Или просто делать копию всего и они сверяют с оригиналом, но забирают только копии, я правильно поняла??
	Или просто делать копию всего и они сверяют с оригиналом, но забирают только копии, я правильно поняла??
			NEW 12.11.15 19:27 
	
in Antwort  Anitos1402 12.11.15 17:53
      
			В первый брак - 2 свидетельства о браке в Украине и сейчас в Германии спрашивали, сколько нам надо
	
			NEW 12.11.15 19:49 
	
in Antwort  Ulyaaa 12.11.15 19:02
      
			Да, вы правильно поняли. У меня перевод свидетельства о браке подшит к оригиналу -3 листа, (нотариус пришил при заверении) . Вы делаете копии всех этих прошитых страниц и отдаете !Все Оригиналы вам вернут , только сверят их с копиями.
	
			NEW 12.11.15 20:40 
	
in Antwort  Ulyaaa 12.11.15 19:02
      
			Первый раз слышу чтоб к гос.документу пришивается перевод)
У меня на св-ве о браке стоит апостиль и все. Никуда ничего не пришивается/прикрепляется. Перевод- отдельный документ: копия СОБ, на которой стоит печать "Копия" +перевод+печать нотариуса и все это сшито и пропечатано.
	У меня на св-ве о браке стоит апостиль и все. Никуда ничего не пришивается/прикрепляется. Перевод- отдельный документ: копия СОБ, на которой стоит печать "Копия" +перевод+печать нотариуса и все это сшито и пропечатано.
			NEW 12.11.15 20:41 
	
in Antwort  Ulyaaa 12.11.15 18:36
      
			Оригиналы, как выше уже написали, не забирают. На все копии ставят штамп в консульстве: проверено или сверено с оригиналом.
	
			NEW 13.11.15 11:49 
	
in Antwort  Ulyaaa 12.11.15 19:02
      
			Я тоже первый раз слышу что гос документ скрепляют с переводом . Все отдельно. СОБ как и другие документы можно хоть на все языки мира перевести, так что теперь все переводы к оригиналу гос документа подшивать?)) 
	
			NEW 13.11.15 12:18 
	
in Antwort  zyzuk 13.11.15 11:49
      
			
	
			NEW 13.11.15 14:58 
	
in Antwort  Anitos1402 12.11.15 20:40
      
			Да, возможно это только наш нотариус так сделал- пришил перевод к  оригиналу,(у нас есть второй экземпляр, правда без апостиля, мы в Дании регистрировались и попросили два СОБ)  у меня на обратной стороне СОБ поставлен апостиль тоже. 
	
			NEW 13.11.15 21:07 
	
in Antwort  zyzuk 13.11.15 11:49
      
			да они скрепляют, нам также мужу в германии оригиналы документов с переводом скреплял консул и заверял. 
Мы попросили отдельно, а они сказали - что так не делается, только все скрепленное заверяется)
	Мы попросили отдельно, а они сказали - что так не делается, только все скрепленное заверяется)
			NEW 14.11.15 00:00 
	
in Antwort  Ulyaaa 13.11.15 21:07
      
			Делала уже не один раз перевод разных документов и неразу  мне никто не предложил скреплять с оригиналом. Каждому своё. ) 
	
			NEW 16.11.15 16:36 
	
in Antwort  zyzuk 14.11.15 00:00
      
			 у меня к оригиналу пришит перевод заверенный нотариусом
если вы с этим не сталкивались, не значит, что этого нет
	если вы с этим не сталкивались, не значит, что этого нет
 
  
 
 
 
 
   
 
 

 
 