Deutsch

Ожидание визы - 95

123465   40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 все
DonnaK37 патриот12.09.15 16:53
DonnaK37
NEW 12.09.15 16:53 
в ответ Жанна31 12.09.15 16:52
нет на сайте консульства в Минске такой возможности.
ждите звонка или письма ( е-мэйл).
logitech14 завсегдатай12.09.15 16:54
NEW 12.09.15 16:54 
в ответ Жанна31 12.09.15 16:52
На сайте посольства,но вы из Минска, у вас не выкладывают коды.
Жанна31 прохожий12.09.15 16:58
Жанна31
NEW 12.09.15 16:58 
в ответ DonnaK37 12.09.15 16:53
Спасибо, буду ждать :)
Валентина1983 посетитель14.09.15 10:19
Валентина1983
NEW 14.09.15 10:19 
в ответ MiaMoru 05.08.15 21:35
Здравствуйте! Готовим документы на воссоединение. Сегодня подала на новый загранпаспорт. Вместе с заявлением, что бы написали фамилию, как в свидетельстве о браке немецком. Позвонила сейчас начальница УФМС, говорит, да почему вам так писать, у нас другая транслитерация. Да кто вам переводил.... Запросила телефон бюро переводов. Проблема в том что, УФМС, букву V переводят как В, а у меня стоит в русском паспорте Ф. И ее они переведут как F, плюс в немецком варианте есть буква е, но ее не произносят, и в русском написании фамилии ее нет. Перевод фамилии на русский брали из визы мужа, как ему в Российском консульстве в Германии перевели. Вообще будут ли какие то проблемы в Германии, если у нас с мужем будет отличаться фамилия? И вообще, что можно сделать в таком случае?
Selene one завсегдатай14.09.15 10:25
Selene one
NEW 14.09.15 10:25 
в ответ Валентина1983 14.09.15 10:19
Тут много примеров, когда из-за транслитерации меняли фамилии в загране и потом никаких проблем не было. Но Вы же дали им документ и заявление, чтобы написали именно так - какие могут быть вопросы у работников? Я бы настояла на правильном написании.
Валентина1983 посетитель14.09.15 10:37
Валентина1983
NEW 14.09.15 10:37 
в ответ Selene one 14.09.15 10:25
Говорят у них распоряжение с Москвы. Будут узнавать, консультироваться... Звонить в бюро переводов, где я переводила св-во о браке.
Selene one завсегдатай14.09.15 11:00
Selene one
NEW 14.09.15 11:00 
в ответ Валентина1983 14.09.15 10:37
Ну, распоряжение - это одно, а Ваш документ с правильным написанием фамилии латиницей и заявление - это другое.
Я зи Украины и мой опыт Вам вряд ли поможет, но расскажу, на всякий. В моей фамилии букву "я" написали в загранпаспорте как ia, а у моей дочери в проездном - как ya. Ничего, прокатило. Через три года делала ей новый, так писала заявление и подкладывала ксерокопию своего пасса, чтобы ей написали так, как и в моем пассе. Сделали, как просила, без проблем и лишних вопросов.
nastyaeliseeva93 прохожий14.09.15 11:04
nastyaeliseeva93
NEW 14.09.15 11:04 
в ответ MiaMoru 05.08.15 21:35
Здравствуйте!
Добавьте меня пожалуйста тоже в список
3.09.2015 - воссоединение - Москва Берлин
smirnova1580 посетитель14.09.15 11:25
NEW 14.09.15 11:25 
в ответ nastyaeliseeva93 14.09.15 11:04
Будем ждать вместе))
Мой жених в очередной раз позвонил в Абх- нет еще моих доков, 3 недели прошло( в эл виде абх в виде заявки только получает инфу. Номером антраге и именем фамилией, никаких других доков они не видят- поэтому начинают работать тол ко как получают полный пакет с Кельна . Мой очень переживает, что свадьба в октябре, а сдвигов нет( ждем.... Зато написали со школы, спрашивают , ждать мою дочь к пермому школьному дню- приятно , не забыли)
nastyaeliseeva93 прохожий14.09.15 11:36
nastyaeliseeva93
NEW 14.09.15 11:36 
в ответ smirnova1580 14.09.15 11:25
Вам хотя бы АБХ отвечает)
У нас в Берлине ничего не сообщают - говорят - ждите! никакой информации дать не могут!
Даже не представляю, что стоит ждать от Берлина. Там сейчас очень много заявок, там и беженцы. Правда не знаю, идут ли беженцы с нами в одном потоке или нет?
Я сегодня в Кёльн написала) Я понимаю, что может еще рано, но хочется знать, как процесс идет)
nastyaeliseeva93 прохожий14.09.15 11:38
nastyaeliseeva93
NEW 14.09.15 11:38 
в ответ smirnova1580 14.09.15 11:25
Но я думаю, что у вас должны уже на днях придти документы . Все-таки 3 недели - уже срок
autoledi патриот14.09.15 11:48
autoledi
NEW 14.09.15 11:48 
в ответ Валентина1983 14.09.15 10:19, Последний раз изменено 14.09.15 11:51 (autoledi)
В ответ на:
Сегодня подала на новый загранпаспорт. Вместе с заявлением, что бы написали фамилию, как в свидетельстве о браке немецком. Позвонила сейчас начальница УФМС, говорит, да почему вам так писать, у нас другая транслитерация.
надо было ей ткнуть, что приложен немецкий СОБ, какая разница кто переводил, если загран на латинице? Сказать, что иное написание нарушает Ваши права, а право на собственное полное имя (ФИО) закреплено в Конституции. Вот у Вас оно именно такое, тем более не русское, и нефиг транслитерировать его с немецкого на русский и с русского на английский, с неверным написанием.
мне по заявлению оставили старые окончания -ya, вместо нового -ia, на основании ВНЖ.
Согласие на ПМЖ - http://foren.germany.ru/arch/showmessage.pl?Number=17952399
ovisi постоялец14.09.15 11:51
NEW 14.09.15 11:51 
в ответ smirnova1580 14.09.15 11:25
У меня тоже в баварию месяц шли документы.у Вас городок маленький,так что там быстро обработают,не переживайте!
Валентина1983 посетитель14.09.15 12:27
Валентина1983
NEW 14.09.15 12:27 
в ответ autoledi 14.09.15 11:48
Да, я вообще не думала, что возникнут какие то такие проблемы с этим написанием. Так как читала, что всем по заявлению пишут, так как надо. А сегодня специалист, которая принимала документы, сказала, я не знаю напишут ли, как по заявлению, пошла к начальнице узнавать, той на месте нет. Приняла в итоге все документы. А потом после обеда звонок этот, что у них такая транслитерация. И распоряжение.
smirnova1580 посетитель14.09.15 12:29
NEW 14.09.15 12:29 
в ответ nastyaeliseeva93 14.09.15 11:38
Мы тоже думаем, что на этой неделе придут )
smirnova1580 посетитель14.09.15 12:34
NEW 14.09.15 12:34 
в ответ ovisi 14.09.15 11:51
Месяц в Баварию ) прям как мое письмо, которое шло с Киева и попало на Страйк ) но все таки пришло, мы уже и не надеялись. Да, городом мелкий, муж туда за фин обязательством ездил, то грил, людей нет, записываться не надо, с беамтин, которая будет вести наше дело познакомился - в этом плане проще чем Берлин или мюнхен
autoledi патриот14.09.15 12:37
autoledi
NEW 14.09.15 12:37 
в ответ Валентина1983 14.09.15 12:27
Вы бы к начальнику лично сходили. У Вас документ с правильным написанием фамилии это немецкий СОБ, это обоснование отступить от транслитерации.
Вот лично и спросите, на каком основании, они хотят поменять вашу фамилию.
Согласие на ПМЖ - http://foren.germany.ru/arch/showmessage.pl?Number=17952399
Selene one завсегдатай14.09.15 12:39
Selene one
NEW 14.09.15 12:39 
в ответ smirnova1580 14.09.15 12:29
Мои в АБХ пришли только сегодня - итого месяц и 3 дня с момента подачи. Теперь сказали ждать письма - на этой неделе должно прийти. В общем, на сайт посольства можно еще недели 2 не заглядывать
smirnova1580 посетитель14.09.15 12:42
NEW 14.09.15 12:42 
в ответ Selene one 14.09.15 12:39
Вы как то раньше обмолвились, что доки у вас почти месяц до Кельна шли, так я так себя и настроила реалистично, а вот муж был уверен, что 1-го сентября я буду уже у него навсегда
Валентина1983 посетитель14.09.15 13:09
Валентина1983
NEW 14.09.15 13:09 
в ответ autoledi 14.09.15 12:37
Сейчас позвонила специалисту, которая принимала документы. Спросила, что они там решили все таки. И уже приготовила все ваши контраргументы, в случае отказа. Она ответила, что приняли решение, напишут, как я и просила. Посмотрим, какой все таки паспорт я получу. С каким написанием.... Но я уже нашла, куда можно в Москве на них жалобу написать, в случае чего.