русский
Germany.ruForen → Архив Досок→ Eheschließung und Ehegattennachzug

Ожидание визы - 94

55568  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 alle
Александра32 посетитель26.03.15 14:56
Александра32
NEW 26.03.15 14:56 
in Antwort Hимфа 26.03.15 14:45
спасибо всем
#21 
autoledi патриот26.03.15 17:04
autoledi
NEW 26.03.15 17:04 
in Antwort Александра32 26.03.15 14:21
В ответ на:
я записалась в посольсво по старому загранпаспорту, сказали, что можно подавать документы со старом. В нем я была как ALEXANDRA.
Я получила свой новый внутренний российский паспорт, там в английской расскладке я ALEKSANDRA, да еще и Фамилию поставили RAQT. Хотя у мужа REIT.
это роли не играет, транслитерация не важна, не переживайте.
Согласие на ПМЖ - http://foren.germany.ru/arch/showmessage.pl?Number=17952399
#22 
Lana98 посетитель26.03.15 18:35
Lana98
NEW 26.03.15 18:35 
in Antwort autoledi 26.03.15 17:04
Открыла новую тему..но там тишина. Может здесь кто ответит. Воссоединяюсь к своему ребенку . У него немецкое гражданство
В посольстве документы приняли без посредников. А дальше началось. Пришло письмо из абх. Они просят Раньше мне обешалиолнительно документы от тех людей адрес которых я указала. А именно разрешение от фермитора и митфертраг на квартиру. Раньше мне обешали помочь но сейчас они отказываются. Что делать ума не приложу. Искать кого-то другого кто поможет??? Написать письмо в абх что я не могу предоставить данные бумаги. Получается что таким образом они могут отказать нам в воссоединение? Значит ребенок с немецким гражданством не имеет право проживать еа родине. А если например у меня там вообще нет близких
#23 
  Alina4072 прохожий26.03.15 18:42
NEW 26.03.15 18:42 
in Antwort autoledi 26.03.15 17:04
Извините вы не правы...фамилия должна быть в паспорте как и у мужа... В этом случае они могут отказать... Так как в Германии все документы идут по фамилии мужа..... С именем там роли не играет..
#24 
  Alina4072 прохожий26.03.15 18:48
NEW 26.03.15 18:48 
in Antwort Lana98 26.03.15 18:35
Так как еще и страховку немецкую делают по свидетельству о браке и паспорту...и фамилии будут сравнивать... У нас была проблема в Германии так как загран был на русскую еще фамилию... И там предупреждали нас.... Еле уговорили... Благо все документы переводили на немецкий и Апостили стояли... В русском сравнили что фамилия такая же и дали страховку ( перевод помог и апостили) у меня есть все документы кроме визы.. И пенсионный, и номер какой то еще и страховка.. Но визы нет))) вот ждем))но 7 месяцев я прожила там, судились в Германии... Можно было тянуть до 2 лет и все сделали на территории Германии... Но выезд из Европы закрыт был бы... Мы решили все-таки по правилам сделать.. Так как я скучаю за родителями ...и 2 года не приезжать домой я не смогла бы...
#25 
Lana98 посетитель26.03.15 18:59
Lana98
NEW 26.03.15 18:59 
in Antwort Lana98 26.03.15 18:35
Ой ошибок кучу наделала в тексте. Видимо с расстройства. В посольстве документы имела ввиду приняли без проблем. Они ушли в Кельн. Оттуда в наше абх. Я написала письмо туда..поинтересоваться на какой у меня все стадии. И вот ответ.. нужны бумаги от фермитора и митфертраг. Просто понимаю теперь..что эти люди котрые обещали помочь..уже не помогут. Вопрос мой был такой..можно ли другим например за меня поручится и другим людям донести недостающие бумаги
#26 
НЕО81 патриот26.03.15 19:04
НЕО81
NEW 26.03.15 19:04 
in Antwort Alina4072 26.03.15 18:42, Zuletzt geändert 26.03.15 19:11 (НЕО81)
В ответ на:
Извините вы не правы...фамилия должна быть в паспорте как и у мужа... В этом случае они могут отказать...
извините но и вы неправы, если транслитерация другая то и фамилия может отличаться в написании от фамилии мужа... отказать права не имеют, т.к. фамилия одна и та же а написание разное. по крайней мере немцы из этого трагедию не сделают. и визу и ВНЖ потом дадут. В ВНЖ напишут фамилию как в загранпаспорте и сделают цузатцблатт с указанием немецкого написания фамилии.
Я 5 лет жила с таким написанием в загране, у мужа немецкое написание фамилии, а у меня она же но транслитерированная ... совпадение с немецким написанием было в 1 букве, когда поменяла загран в росс. консульстве, фамилию в загране наконец-то написали правильно
Не говорите, что мне делать и я не скажу, куда вам идти.
#27 
НЕО81 патриот26.03.15 19:07
НЕО81
NEW 26.03.15 19:07 
in Antwort Александра32 26.03.15 14:21, Zuletzt geändert 26.03.15 19:09 (НЕО81)
В ответ на:
Я получила свой новый внутренний российский паспорт, там в английской расскладке я ALEKSANDRA, да еще и Фамилию поставили RAQT. Хотя у мужа REIT. Когла позвонила в паспортный стол, мне сказали, что это делается автоматически...
а с каких пор во внутр. росс. паспорте стали транслитерировать Ф.И.? все нашла с каких пор
В ответ на:
теперь не знаю, что делать..можно ли в новом загранпаспорте попросить, чтобы сделали как Alexandra Reit? примут ли посольство документы со старам загранником если в нем официально и фамилия и имя разное...отличается от российского?
когда будете подавать документы на загран можете приложить заявление, чтобы вашу фамилию в загране написали правильно .... у некоторых это заявление учитывали, у меня больше 5 лет назад не приняли его во внимание)
но как бы то ни было, документы в посольстве примут
Не говорите, что мне делать и я не скажу, куда вам идти.
#28 
Hимфа завсегдатай26.03.15 19:21
Hимфа
NEW 26.03.15 19:21 
in Antwort Alina4072 26.03.15 18:48
Причем здесь загранпаспорт, когда Александра описала ситуацию с внутренним паспортом? Он вообще роли не играет. Не путайте её, ей уже объяснили как дальше делать все.
#29 
irka_shem знакомое лицо26.03.15 19:21
irka_shem
NEW 26.03.15 19:21 
in Antwort Александра32 26.03.15 14:44
Дорогая))я тебе ответила в предыдущей ветке...
У нас с мужем тоже была такая проблема..я позвонила в паспортный стол и мне сказали,что мне нужна ксерокопия паспорта мужа ,как бы доказательство ,что у мужа именно так написана фамилия,что фамилия на латыни будет отличатся..вот и все))
#30 
Hимфа завсегдатай26.03.15 19:28
Hимфа
NEW 26.03.15 19:28 
in Antwort НЕО81 26.03.15 19:07
Да сейчас принимают это заявление, я хоть и не написала его, но мне перепечатали паспорт за 15 минут на след день. НО это скорее из-за того что я там заплатила деньги за срочный паспорт и начала разборки, что мол почему меня не предупредили когда я показывала СОБ и спрашивала так ли будет транслит, как в немецком СОБ или нет, а меня заверили что именно так и транслитеруют, а на деле оказалось не так. Сказали что в след. раз если будут какие-то пожелания к транслиту фамилии или имени - писать заявление и документы, на основании которых нужен другой транслит. Лучше не повторять мой опыт, а при подаче писать заявление
#31 
  Alina4072 прохожий26.03.15 19:34
NEW 26.03.15 19:34 
in Antwort Hимфа 26.03.15 19:21
Я написала что касается фамилии... А не имени... Прочитайте еще раз...)))) я лично написала то с чем столкнулись мы) у каждого индивидуально все)))
#32 
  Alina4072 гость26.03.15 19:37
NEW 26.03.15 19:37 
in Antwort НЕО81 26.03.15 19:04
Я сплотить не буду... Так как только написала то, что было у нас... Когда звонили в посольство... На горячую линию с 11 до 13 нам сказали что фамилия должна совпадать по написанию как у мужа.. И как прописана в свидетельстве о браке.... Говорю только то, что было сказано мне...
#33 
Hимфа завсегдатай26.03.15 19:47
Hимфа
NEW 26.03.15 19:47 
in Antwort Alina4072 26.03.15 19:37, Zuletzt geändert 26.03.15 19:48 (Hимфа)
Так еще раз, Александра описала ситуацию с ВНУТРЕННИМ паспортом, а вы сейчас пишете про ЗАГРАНИЧНЫЙ. В посольстве всем все равно, что у вас написано во внутреннем паспорте, ваш основной документ для них - заграничный паспорт. И конечно же в нем должна совпадать фамилия ваша с фамилией мужа.
#34 
autoledi патриот26.03.15 20:23
autoledi
NEW 26.03.15 20:23 
in Antwort Alina4072 26.03.15 18:42
В ответ на:
Извините вы не правы...фамилия должна быть в паспорте как и у мужа... В этом случае они могут отказать... Так как в Германии все документы идут по фамилии мужа..... С именем там роли не играет..
у нас разница в 1 букву, никого это не смущает.
Согласие на ПМЖ - http://foren.germany.ru/arch/showmessage.pl?Number=17952399
#35 
autoledi патриот26.03.15 20:23
autoledi
NEW 26.03.15 20:23 
in Antwort Lana98 26.03.15 18:35
В ответ на:
раньше мне обешали помочь но сейчас они отказываются. Что делать ума не приложу. Искать кого-то другого кто поможет???
бронируйте отель.
Согласие на ПМЖ - http://foren.germany.ru/arch/showmessage.pl?Number=17952399
#36 
autoledi патриот26.03.15 20:26
autoledi
NEW 26.03.15 20:26 
in Antwort Alina4072 26.03.15 19:37
В ответ на:
Так как только написала то, что было у нас...
это Вы такая особенная наверно, у всех принимают, а у Вас нет.
Если не 1я буква и не меняется смысл, то не критично.
В ответ на:

Когда звонили в посольство... На горячую линию с 11 до 13 нам сказали что фамилия должна совпадать по написанию как у мужа.. И как прописана в свидетельстве о браке.... Говорю только то, что было сказано мне...
какое у Вас посольство?
Согласие на ПМЖ - http://foren.germany.ru/arch/showmessage.pl?Number=17952399
#37 
autoledi патриот26.03.15 20:30
autoledi
NEW 26.03.15 20:30 
in Antwort Александра32 26.03.15 14:41
В ответ на:
Я получила свой новый внутренний российский паспорт, там в английской расскладке я ALEKSANDRA
то есть я могу пойти с русским новым паспортом где внизу на английском AleKSandra и со старым загран, где Аlexandra, в посольство на подачу документов?
подожди...то есть латиница на русском паспорте совсем неважна?
перечитала еще раз, о каком русском, внутреннем паспорте речь? Картинку что ли покажите, у меня во внутреннем паспорте нет латиницы и быть ее там не может.
Вы про этот?
forumishka.net/attachments/umor/3034d1203062406-baza-dannyh-pasportov-gra...
Согласие на ПМЖ - http://foren.germany.ru/arch/showmessage.pl?Number=17952399
#38 
autoledi патриот26.03.15 20:31
autoledi
NEW 26.03.15 20:31 
in Antwort Hимфа 26.03.15 19:47
а что, в Вашем внутреннем есть латиница?? Откуда она там?
Согласие на ПМЖ - http://foren.germany.ru/arch/showmessage.pl?Number=17952399
#39 
MiaMoru местный житель26.03.15 20:37
MiaMoru
26.03.15 20:37 
in Antwort autoledi 26.03.15 20:31, Zuletzt geändert 26.03.15 20:37 (MiaMoru)
http://anti-nato.com/media/internal/snouden-svoboden-2.jpg
Нижняя строчка.
Это вообще не перевод фамилии, а кодировка для считываетелей.
Удивительно, что кто-то вообще на это смотрит.
нп.
И конечно оно не является вашей фамилией на латинице, и в загране так не будет.
C’est la vie
#40 
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 alle