Вход на сайт
Брак в Дании
10.03.15 16:11
Ветка закрыта 01.10.15 21:27 (Dresdner)
Добрый день, знаю что тема брака в Дании обсуждалась не один раз.
И все же в старых темах есть информация, которая одна другой перечит.
Скажите, есть ли сайт, на котором можно четко прочитать о том, какой нужно подавать перечень документов от обоих сторон в ЗАГС в Дании? Может даже сайт самого ЗАГСа, если там можно порлучить информацию на английском или немецком.
Или, возможно, есть люди из Украины, которые делали это совсем недавно?
Сколько уходит времени на получение регистрации брака?
И играет ли роль для посольства, если я распишусь в Дании с польским шенгеном(по которому до этого в Польше уже была (мульт))?
И все же в старых темах есть информация, которая одна другой перечит.
Скажите, есть ли сайт, на котором можно четко прочитать о том, какой нужно подавать перечень документов от обоих сторон в ЗАГС в Дании? Может даже сайт самого ЗАГСа, если там можно порлучить информацию на английском или немецком.
Или, возможно, есть люди из Украины, которые делали это совсем недавно?
Сколько уходит времени на получение регистрации брака?
И играет ли роль для посольства, если я распишусь в Дании с польским шенгеном(по которому до этого в Польше уже была (мульт))?
NEW 10.03.15 16:31 
в ответ ChristineMK 10.03.15 16:11
В ответ на:
Скажите, есть ли сайт, на котором можно четко прочитать о том, какой нужно подавать перечень документов от обоих сторон в ЗАГС в Дании? Может даже сайт самого ЗАГСа, если там можно порлучить информацию на английском или немецком.
открываете сайт нужной вам коммуны в Дании и читаетеСкажите, есть ли сайт, на котором можно четко прочитать о том, какой нужно подавать перечень документов от обоих сторон в ЗАГС в Дании? Может даже сайт самого ЗАГСа, если там можно порлучить информацию на английском или немецком.

В ответ на:
И играет ли роль для посольства, если я распишусь в Дании с польским шенгеном(по которому до этого в Польше уже была (мульт))?
не играет,т.к. вы все равно воссоединяетесьИ играет ли роль для посольства, если я распишусь в Дании с польским шенгеном(по которому до этого в Польше уже была (мульт))?
Не говорите, что мне делать и я не скажу, куда вам идти.
NEW 10.03.15 16:44
How do I get married at Copenhagen City Hall?
Documentation requirements
The following documents – if relevant to you – must be attached along with the notice of marriage. If you are in doubt about what to send please forward all the documents that you might have and we will contact you if further is required. All documents must be approved before you will be considered for marriage:
Personal identification:
- Copy of the picture page of your valid passport
- Residence permit if you are not a Danish citizen
- Valid visa or proof of entry of arrival in Denmark or Schengen
Issued personal certificates:
- Certificate of marital status
The certificate of marital status must be less than four months old showing your present place of residence and must state:
- Name
- Date of birth
- Place of birth
- Current address
- Citizenship
- Marital status
Divorcee decree
If you and/or your future spouse are divorcees you must attach only your latest issued divorce decree(s) fulfilling following requirements:
- Complete, dated and authorial signed divorce decree.
- The document must state that the divorce has not been and cannot be appealed to a higher court meaning that the parties are free to remarry.
Please note that we require legalization of any divorce decrees and death certificates issued in a number of countries. You will be contacted if necessary.
The divorce decree(s) must be submitted in two versions: the original version and a translated version. The translation must be made by an authorized translator. If issued in Danish, English or German a translated version is not needed.
Death certificate of former spouse
A death certificate must be submitted in two versions: the original version and a translated version. If issued in Danish, English or German a translated version is not needed.
Регистрация заключения брака (информация только для граждан, проживающих за пределами Дании).
Вам необходимо заполнить заявление о заключении брака и представить следующие документы:
- Действующие паспорта
- Вид на жительство, если вы проживаете на территории другого государства Шенгенскую визу или другой документ, разрешающий въезд на территорию стран Шенгенского соглашения (в случае необходимости)
- Справку о семейном положении
- Документ, подтверждающий прекращение предыдущего брака:
-- свидетельство о расторжении брака в случае, если лицо (лица) состояло (состояли) в браке ранее;
-- свидетельство о смерти в случае смерти супруга/супруги
Please notice that the Wedding Office (Bryllupskontoret) periodically can be very busy. Currently you can expect 3 to 4 weeks response time from you filling out the notice of marriage till you will hear from us.
в ответ ChristineMK 10.03.15 16:11
ChristineMK:
Добрый день, знаю что тема брака в Дании обсуждалась не один раз.
И все же в старых темах есть информация, которая одна другой перечит.
Скажите, есть ли сайт, на котором можно четко прочитать о том, какой нужно подавать перечень документов от обоих сторон в ЗАГС в Дании? Может даже сайт самого ЗАГСа, если там можно порлучить информацию на английском или немецком.
Добрый день, знаю что тема брака в Дании обсуждалась не один раз.
И все же в старых темах есть информация, которая одна другой перечит.
Скажите, есть ли сайт, на котором можно четко прочитать о том, какой нужно подавать перечень документов от обоих сторон в ЗАГС в Дании? Может даже сайт самого ЗАГСа, если там можно порлучить информацию на английском или немецком.
How do I get married at Copenhagen City Hall?
Documentation requirements
The following documents – if relevant to you – must be attached along with the notice of marriage. If you are in doubt about what to send please forward all the documents that you might have and we will contact you if further is required. All documents must be approved before you will be considered for marriage:
Personal identification:
- Copy of the picture page of your valid passport
- Residence permit if you are not a Danish citizen
- Valid visa or proof of entry of arrival in Denmark or Schengen
Issued personal certificates:
- Certificate of marital status
The certificate of marital status must be less than four months old showing your present place of residence and must state:
- Name
- Date of birth
- Place of birth
- Current address
- Citizenship
- Marital status
Divorcee decree
If you and/or your future spouse are divorcees you must attach only your latest issued divorce decree(s) fulfilling following requirements:
- Complete, dated and authorial signed divorce decree.
- The document must state that the divorce has not been and cannot be appealed to a higher court meaning that the parties are free to remarry.
Please note that we require legalization of any divorce decrees and death certificates issued in a number of countries. You will be contacted if necessary.
The divorce decree(s) must be submitted in two versions: the original version and a translated version. The translation must be made by an authorized translator. If issued in Danish, English or German a translated version is not needed.
Death certificate of former spouse
A death certificate must be submitted in two versions: the original version and a translated version. If issued in Danish, English or German a translated version is not needed.
Регистрация заключения брака (информация только для граждан, проживающих за пределами Дании).
Вам необходимо заполнить заявление о заключении брака и представить следующие документы:
- Действующие паспорта
- Вид на жительство, если вы проживаете на территории другого государства Шенгенскую визу или другой документ, разрешающий въезд на территорию стран Шенгенского соглашения (в случае необходимости)
- Справку о семейном положении
- Документ, подтверждающий прекращение предыдущего брака:
-- свидетельство о расторжении брака в случае, если лицо (лица) состояло (состояли) в браке ранее;
-- свидетельство о смерти в случае смерти супруга/супруги
ChristineMK:
Сколько уходит времени на получение регистрации брака?
Сколько уходит времени на получение регистрации брака?
Please notice that the Wedding Office (Bryllupskontoret) periodically can be very busy. Currently you can expect 3 to 4 weeks response time from you filling out the notice of marriage till you will hear from us.
Лучше быть богатой и здоровой, чем бедной и больной (C)
NEW 10.03.15 17:16
в ответ ITALIENER 10.03.15 16:44
Спасибо)!
Но вот, к примеру, справка с места жительства должна быть выдана ЖЕКом или ОВИРом?
Справка о семейном положении: это из нотариуса или из ЗАГСа??
Свитдетельство о рождении, я так вижу, не просят
Непонятен момент с апостилями и легализацией? Эти печати нужны на все документы или только на отдельные? Нужно ли переводить?
Кто-то отправлял документы по эл.почте? Их не смущает, что они не держат оригиналы на руках???
Но вот, к примеру, справка с места жительства должна быть выдана ЖЕКом или ОВИРом?
Справка о семейном положении: это из нотариуса или из ЗАГСа??
Свитдетельство о рождении, я так вижу, не просят
Непонятен момент с апостилями и легализацией? Эти печати нужны на все документы или только на отдельные? Нужно ли переводить?
Кто-то отправлял документы по эл.почте? Их не смущает, что они не держат оригиналы на руках???
NEW 10.03.15 17:52
Пишите заявление:
Я, гражданка Украины, Мария Иванова, родилась 10 октября 1990 года в Киеве (Украина), паспорт 12 3456789 выдан ФМС 77007, прожищвающая по адресу: ... , подтверждаю, что в настоящее время в зарегистрированном браке не состою и ранее не состояла. Препятствий к заключению брака не имею. Дата. Подпись.
Заверяйте свою подпись в Посольстве/Консульстве Украины и переводите на один из трех языков у присяжного переводчика в ЕС.
Как видно.
Вы ранее состояли в браке? Если да - ставьте Апостиль на свидетельство о разводе/смерти и переводите у присяжного переводчика в любой стране ЕС.
Copies or original documents
For the processing of your application we accept photocopies of the relevant documentation. However, before you can be approved for marriage you will have to present the original documents upon arrival in Copenhagen. We will contact you regarding when and where to present the originals.
ChristineMK:
Спасибо)!
Но вот, к примеру, справка с места жительства должна быть выдана ЖЕКом или ОВИРом?
Справка о семейном положении: это из нотариуса или из ЗАГСа??
Спасибо)!
Но вот, к примеру, справка с места жительства должна быть выдана ЖЕКом или ОВИРом?
Справка о семейном положении: это из нотариуса или из ЗАГСа??
Пишите заявление:
Я, гражданка Украины, Мария Иванова, родилась 10 октября 1990 года в Киеве (Украина), паспорт 12 3456789 выдан ФМС 77007, прожищвающая по адресу: ... , подтверждаю, что в настоящее время в зарегистрированном браке не состою и ранее не состояла. Препятствий к заключению брака не имею. Дата. Подпись.
Заверяйте свою подпись в Посольстве/Консульстве Украины и переводите на один из трех языков у присяжного переводчика в ЕС.
ChristineMK:
Свитдетельство о рождении, я так вижу, не просят
Свитдетельство о рождении, я так вижу, не просят
Как видно.
ChristineMK:
Непонятен момент с апостилями и легализацией? Эти печати нужны на все документы или только на отдельные? Нужно ли переводить?
Непонятен момент с апостилями и легализацией? Эти печати нужны на все документы или только на отдельные? Нужно ли переводить?
Вы ранее состояли в браке? Если да - ставьте Апостиль на свидетельство о разводе/смерти и переводите у присяжного переводчика в любой стране ЕС.
ChristineMK:
Кто-то отправлял документы по эл.почте? Их не смущает, что они не держат оригиналы на руках???
Кто-то отправлял документы по эл.почте? Их не смущает, что они не держат оригиналы на руках???
Copies or original documents
For the processing of your application we accept photocopies of the relevant documentation. However, before you can be approved for marriage you will have to present the original documents upon arrival in Copenhagen. We will contact you regarding when and where to present the originals.
Лучше быть богатой и здоровой, чем бедной и больной (C)
NEW 10.03.15 18:01
в ответ ITALIENER 10.03.15 17:52
как же отменили, если по Вашей же ссылке
В ответ на:
Copies or original documents
For the processing of your application we accept photocopies of the relevant documentation. However, before you can be approved for marriage you will have to present the original documents upon arrival in Copenhagen.
Copies or original documents
For the processing of your application we accept photocopies of the relevant documentation. However, before you can be approved for marriage you will have to present the original documents upon arrival in Copenhagen.
NEW 10.03.15 18:14
в ответ ITALIENER 10.03.15 17:52
Вы меня сбили) Вы написали, что в Посольстве Украины, но в Украине нету посольства Украины :))
И по Вашей ссылке про посольства какие-либо тоже ничего не пишут :)
Информация уже начинает немного путаться. Завтра будем связываться конкретно с ЗАГСом.
Но может кто-то, кто через это прошел, предворительно скажет все же, на что ставятся апостили и легализация? (замужем не была, детей нету, у него так же)
И по Вашей ссылке про посольства какие-либо тоже ничего не пишут :)
Информация уже начинает немного путаться. Завтра будем связываться конкретно с ЗАГСом.
Но может кто-то, кто через это прошел, предворительно скажет все же, на что ставятся апостили и легализация? (замужем не была, детей нету, у него так же)
NEW 10.03.15 18:19
Про отмену не я писал, а кто-то на форуме :)
в ответ DonnaK37 10.03.15 18:01
DonnaK37:
как же отменили, если по Вашей же ссылке
как же отменили, если по Вашей же ссылке
Про отмену не я писал, а кто-то на форуме :)
ITALIENER:
Раньше надо было оригиналы предъявить перед заключением брака, но потом кто-то писал, что даже это требование отменили.
Раньше надо было оригиналы предъявить перед заключением брака, но потом кто-то писал, что даже это требование отменили.
Лучше быть богатой и здоровой, чем бедной и больной (C)
NEW 10.03.15 18:20
Аа, меня что-то сбило с толку :) Я почему-то решил, что вы по польской визе в Германии.
в ответ ChristineMK 10.03.15 18:14
ChristineMK:
Вы меня сбили) Вы написали, что в Посольстве Украины, но в Украине нету посольства Украины :))
И по Вашей ссылке про посольства какие-либо тоже ничего не пишут :)
Вы меня сбили) Вы написали, что в Посольстве Украины, но в Украине нету посольства Украины :))
И по Вашей ссылке про посольства какие-либо тоже ничего не пишут :)
Аа, меня что-то сбило с толку :) Я почему-то решил, что вы по польской визе в Германии.
Лучше быть богатой и здоровой, чем бедной и больной (C)
NEW 10.03.15 18:32
Вы правы, сейчас поправлю :)
в ответ DonnaK37 10.03.15 18:21
DonnaK37:
так Вы же первоисточник предоставили.
зачем же на кого-то ссылаться? к тому - же этот кто-то мог и не в Копенгагене расписываться, это же не единственный ЗАГС в Дании.
так Вы же первоисточник предоставили.
зачем же на кого-то ссылаться? к тому - же этот кто-то мог и не в Копенгагене расписываться, это же не единственный ЗАГС в Дании.
Вы правы, сейчас поправлю :)
Лучше быть богатой и здоровой, чем бедной и больной (C)
NEW 10.03.15 18:32
в ответ ITALIENER 10.03.15 18:20
Это в другой теме, парень действительно спрашивал.
Я так понимаю, легализация, апостили и переводы должны стоять на всех документах?
Где брать справку о семейном положении? Нотариус или ЗАГС??
Выписка с метса прописки? ЖЕК или ОВИР?
Спасибо заранее...
Я так понимаю, легализация, апостили и переводы должны стоять на всех документах?
Где брать справку о семейном положении? Нотариус или ЗАГС??
Выписка с метса прописки? ЖЕК или ОВИР?
Спасибо заранее...
NEW 10.03.15 18:37
Были бы Вы из России, я бы Вам посоветовал заверить свою подпись под заявлением выше у нотариуса и поставить на это заявление Апостиль в МинЮсте. Как это работает на Украине - я не знаю.
в ответ ChristineMK 10.03.15 18:32
ChristineMK:
Это в другой теме, парень действительно спрашивал.
Я так понимаю, легализация, апостили и переводы должны стоять на всех документах?
Где брать справку о семейном положении? Нотариус или ЗАГС??
Выписка с метса прописки? ЖЕК или ОВИР?
Спасибо заранее...
Это в другой теме, парень действительно спрашивал.
Я так понимаю, легализация, апостили и переводы должны стоять на всех документах?
Где брать справку о семейном положении? Нотариус или ЗАГС??
Выписка с метса прописки? ЖЕК или ОВИР?
Спасибо заранее...
Были бы Вы из России, я бы Вам посоветовал заверить свою подпись под заявлением выше у нотариуса и поставить на это заявление Апостиль в МинЮсте. Как это работает на Украине - я не знаю.
Лучше быть богатой и здоровой, чем бедной и больной (C)
NEW 10.03.15 19:37
один в один то же самое
в ответ ITALIENER 10.03.15 18:37
В ответ на:
Были бы Вы из России, я бы Вам посоветовал заверить свою подпись под заявлением выше у нотариуса и поставить на это заявление Апостиль в МинЮсте. Как это работает на Украине - я не знаю.
Были бы Вы из России, я бы Вам посоветовал заверить свою подпись под заявлением выше у нотариуса и поставить на это заявление Апостиль в МинЮсте. Как это работает на Украине - я не знаю.
один в один то же самое
переводчик / перекладач / Übersetzerin
NEW 10.03.15 19:39
некоторіе коммуні принимают без апостиля. но перевод на немецкий нужен. потом в германии пригодится
в ответ ChristineMK 10.03.15 17:16
В ответ на:
Непонятен момент с апостилями и легализацией? Эти печати нужны на все документы или только на отдельные? Нужно ли переводить?
Непонятен момент с апостилями и легализацией? Эти печати нужны на все документы или только на отдельные? Нужно ли переводить?
некоторіе коммуні принимают без апостиля. но перевод на немецкий нужен. потом в германии пригодится
переводчик / перекладач / Übersetzerin
NEW 10.03.15 20:58
в ответ ChristineMK 10.03.15 16:11
Подскажите, в чем разница между этими 2 документами и как они нормально переводятся на русский?
Meldebescheinigung mit Familienstand.
и
Familienstandsbescheinigung aus jedem Land, in dem Sie im ehefähigen Alter gelebt haben, bzw. nach Auflösung der letzten Ehe - nicht älter als 6 Monate.
Meldebescheinigung mit Familienstand.
и
Familienstandsbescheinigung aus jedem Land, in dem Sie im ehefähigen Alter gelebt haben, bzw. nach Auflösung der letzten Ehe - nicht älter als 6 Monate.
NEW 10.03.15 21:18
Вышла замуж в Дании 6 марта по немецкому шенгену.
Serviceområdet
Frederiksberg Rådhus
Smallegade 1
DK - 2000 Frederiksberg
Telefon: +45 3821 2111
Fax: +45 3821 2980
www.frederiksberg.dk
Написано Фредериксберг, это часть Копенгагена
Там есть сотрудница Кристина, она говорит по-немецки, остальные по-английски
Мы отправили фото документов по емейлу vielser@frederiksberg.dk они за час проверили без предоплаты и написали, все ок
Документы: паспорт, справка о незамужестве / неженатости, справка с места жительства, все без апостилей. Если был развод, то св-во о расторжении брака с апостилем
Документы подать за 5 дней до росписи и предъявить доказательство въезда, мы дали билет с парома
Вся регистрация длилась 8 минут, но была очень торжественная. Проводил мужчина на немецком, нам предоставили двух свидетелей, один из них нас фоткал. После торжественной речи мы сказали - да, обменялись кольцами, поцеловались три раза ( потому что сфоткать с первого и второго раза не получилось ) получили свидетельства о браке и счастливые уехали ставить апостиль.
И еще, если вам нужен апостиль на свидетельство о браке, спросите при подаче документов, они дадут инструкцию и карту с адресом
Serviceområdet
Frederiksberg Rådhus
Smallegade 1
DK - 2000 Frederiksberg
Telefon: +45 3821 2111
Fax: +45 3821 2980
www.frederiksberg.dk
Написано Фредериксберг, это часть Копенгагена
Там есть сотрудница Кристина, она говорит по-немецки, остальные по-английски
Мы отправили фото документов по емейлу vielser@frederiksberg.dk они за час проверили без предоплаты и написали, все ок
Документы: паспорт, справка о незамужестве / неженатости, справка с места жительства, все без апостилей. Если был развод, то св-во о расторжении брака с апостилем
Документы подать за 5 дней до росписи и предъявить доказательство въезда, мы дали билет с парома
Вся регистрация длилась 8 минут, но была очень торжественная. Проводил мужчина на немецком, нам предоставили двух свидетелей, один из них нас фоткал. После торжественной речи мы сказали - да, обменялись кольцами, поцеловались три раза ( потому что сфоткать с первого и второго раза не получилось ) получили свидетельства о браке и счастливые уехали ставить апостиль.
И еще, если вам нужен апостиль на свидетельство о браке, спросите при подаче документов, они дадут инструкцию и карту с адресом
NEW 12.03.15 16:18
в ответ ChristineMK 10.03.15 16:11
Вообще апостили на доки в Данию катят исключительно из Министерства Иностранных Дел или из Министерства Юстиции тоже проходит??
Нет возможности сейчас поехать в Киев. Сказала сегодня в агенстве, что нужен апостиль из Министерства Иностранных Дел, так у них глаза округлились. Сказали, завтра выйдут на связь с сотрудниками из Киева по этому поводу.
Как-то удивило. Министри оф форейн эффэирс. Никак не юстиции вроде же...
Нет возможности сейчас поехать в Киев. Сказала сегодня в агенстве, что нужен апостиль из Министерства Иностранных Дел, так у них глаза округлились. Сказали, завтра выйдут на связь с сотрудниками из Киева по этому поводу.
Как-то удивило. Министри оф форейн эффэирс. Никак не юстиции вроде же...
NEW 12.03.15 16:23
в ответ ChristineMK 12.03.15 16:18