русский
Germany.ruForen → Архив Досок→ Eheschließung und Ehegattennachzug

Брак в Дании

918  
Травинка прохожий29.11.13 10:38
Травинка
NEW 29.11.13 10:38 
Добрый день!
Хотели бы зарегистрироваться в Дании. Кто-нибудь знает какие документы необходимы? Как быстро идет проверка документов?
Спасибо за информацию.
#1 
BigNemez постоялец29.11.13 11:01
NEW 29.11.13 11:01 
in Antwort Травинка 29.11.13 10:38
http://foren.germany.ru/familie/f/25249681.html?Cat=&page=1&view=collapsed&sb=5
http://foren.germany.ru/familie/f/25074358.html?Cat=&page=1&view=collapsed&sb=5
A eще посмотрите все темы ниже там уж 10 раз писалось про документы и все нюансы.
#2 
bord коренной житель29.11.13 11:02
bord
NEW 29.11.13 11:02 
in Antwort Травинка 29.11.13 10:38
вы не пробовали воспользоваться кнопкой ПОИСК.
вбить туда тему вашей ветки...и будет вам счастье!
foren.germany.ru/dosearch.pl?Cat=&fromform=1&Forum=familie&Words=%E2%D2%C...
или FAQ форума посмотреть...
http://faq.germany.ru/familie.db/items/3.html?op=
ну или мне написать -Ты, Борд, не хами тута!
"Man darf nicht alles glauben, was im Internet verbreitet wird" - Wolfgang Amadeus Mozart
#3 
  DEMROMANO прохожий30.11.13 01:56
NEW 30.11.13 01:56 
in Antwort Травинка 29.11.13 10:38
Я как раз этим занимался 2 недели назад, все успешно - нам уже назначили дату (в Копенгагене) :)
Из документов вам потребуется:
Паспорт + виза (Шенгенская или Национальная)
Справку о семейном положении, ее можно написать самим и заверить в Консульстве РФ в Берлине, стоит € 7,50 (если потребуется - текст могу скинуть)
Т.к. мы оба никогда ранее в браке не состояли, из документов это все :)
Представить оригиналы нужно до 12:00 за 1 день до регистрации брака, а так все документы можно отсканировать и отправить по эл.почте, отвечают в течение дня :)
Если еще будут вопросы - пиши ;-)
#4 
Травинка прохожий30.11.13 10:28
Травинка
NEW 30.11.13 10:28 
in Antwort DEMROMANO 30.11.13 01:56
Спасибо за ответы.
У меня потеряно свидетельство о разводе, осталась лишь цветная копия на которой ранее был поставлен апостиль с переводом на немецкий язык сделанным в Германии. Обязательно ли предоставлять в Дании оригинал свидетельства о разводе? Возможно ли дубликат с апостилем получить в российском консульстве в Германии? Как долго это по времени?
#5 
Sydzick посетитель30.11.13 15:04
Sydzick
30.11.13 15:04 
in Antwort Травинка 30.11.13 10:28
Обратитесь в ратушу Копенгагена, например, вам ответят, достаточно или нет.
#6 
  DEMROMANO прохожий30.11.13 20:05
NEW 30.11.13 20:05 
in Antwort Травинка 30.11.13 10:28, Zuletzt geändert 30.11.13 20:22 (DEMROMANO)
Информация с сайта Коммуны (Копенгаген):
Документы, подтверждающие прекращение предыдущего брака: Свидетельство о расторжении брака
Оригинал свидетельства о расторжении брака должен иметь консульскую легализацию или проставленный апостиль.
В документе должно быть указано: «Решение о расторжении брака является окончательным, не было и не может быть обжаловано в суде. Стороны могут заключать повторный брак». К рассмотрению принимаются только документы, подтверждающие расторжение последнего брака.
Документ, подтверждающий расторжение брака, должен быть одобрен органом ЗАГС г.Копенгагена.
Документ должен быть представлен в оригинале, а также переведен на датский, английский или немецкий язык. Перевод, представленный без оригинала, к рассмотрению не принимается.
Внимание! Документы, подтверждающие прекращение предыдущего брака, выданные за пределами ЕС (за исключением США, Канады, Новой Зеландии и Австралии) должны быть представлены в оригинале, иметь консульскую легализацию или быть заверены апостилем и переведены на датский, английский или немецкий язык. Верность перевода заверяется нотариально.
Легализация/Апостиль:
Легализация: Трехстороннее заверение оригинала документа (не копии оригинала) Министерством внутренних и иностранных дел, а также Посольством Дании.
Апостиль: Одностороннее заверение оригинала документа (не копии оригинала) Министерством иностранных дел той страны, в которой был выдан документ.
Информация на немецком языке здесь, а на русском тут :)
#7 
Poleenka прохожий03.12.13 14:50
Poleenka
NEW 03.12.13 14:50 
in Antwort DEMROMANO 30.11.13 20:05
Всем привет!
У меня в стандартном СОРазводе нет такой фразы: «Решение о расторжении брака является окончательным, не было и не может быть обжаловано в суде. Стороны могут заключать повторный брак».

Может, она и не нужна, если есть свежая справка об отсутствии препятствий к заключению брака (с апостилем)?
#8 
mattina знакомое лицо03.12.13 14:56
mattina
NEW 03.12.13 14:56 
in Antwort Poleenka 03.12.13 14:50
Лучше узнайте ,если есть возможность в суде или ЗАГСе,где разводились.
У меня такой фразы тоже не было,но в суде мне поставили ещё одну печать,так сказать окончательную,через несколько месяцев после развода.
Если начнешь осуждать людей, у тебя не останется времени, чтобы любить их.
#9 
milow alexander патриот03.12.13 15:46
milow alexander
NEW 03.12.13 15:46 
in Antwort Poleenka 03.12.13 14:50
В Св.о разводе такой фразы и не должно быть.Она только на Решении суда о разводе.
#10 
Poleenka прохожий03.12.13 17:27
Poleenka
NEW 03.12.13 17:27 
in Antwort milow alexander 03.12.13 15:46
Спасибо! Видимо, и вправду это если по суду разводились. Мы-то единодушно через ЗАГС развелись, споров никаких не было.
#11 
Травинка прохожий05.12.13 17:43
Травинка
NEW 05.12.13 17:43 
in Antwort DEMROMANO 30.11.13 20:05
Спасибо за ответы.
Решили регестрироваться в Америке, совместить приятное с полезным. При получении свидетельства о заключении брака, необходимо ли российскую сторону уведомлять об этом - какие сроки предоставления и каким образом, если я живу уже в Германии и имею рабочую визу? Каким образом меняется паспорт на новую фамилию, какие сроки, можно ли летать по старому заграничному паспорту со старой фамилией? Как будет происходить воссоединение с семьей в этом случае для немецкой стороны, возможно ли все оформить в Германии, не выезжая в Россию в немецкое консульство?
#12 
amos4a-glam знакомое лицо05.12.13 17:55
amos4a-glam
NEW 05.12.13 17:55 
in Antwort Травинка 05.12.13 17:43
с америкой можете в германии поиметь геморрой.
на воссоединение документы подаются исключительно в консульстве по месту проживания.
#13 
Травинка прохожий05.12.13 17:58
Травинка
NEW 05.12.13 17:58 
in Antwort amos4a-glam 05.12.13 17:55
Могли бы Вы написать о подводных камнях с Америкой? В чем сложности?
Если я в Германии постоянно, мне необходимо в Россию ехать за визой на воссоединение с семьей?
#14 
amos4a-glam знакомое лицо05.12.13 18:21
amos4a-glam
NEW 05.12.13 18:21 
in Antwort Травинка 05.12.13 17:58
кто то из вас проживает в америке? как вы планируете там заключать брак? типа лас вегасе - с одним паспортом на руках? если так, то германия может не признать этот брак.
я не пойму кто из вас воссоединяется? я исходила из того что вы живете в германии, жених в рф. или это не так?
#15 
Травинка прохожий05.12.13 18:31
Травинка
NEW 05.12.13 18:31 
in Antwort amos4a-glam 05.12.13 18:21, Zuletzt geändert 05.12.13 18:48 (Травинка)
В Америке никто не проживает, мы в отпуск летим. Процедура оформление брака в Америке без волокит и дополнительных сборов документов. Я русская, жених немец. Мы прочитала сайты, Германия не имеет основания признать брак недействительным. Жениху-то проблем нет легализовать брачное свидетельство, а будут ли у меня проблемы с этим? Фактически я и без брака могу находится на территории Германии, в связи с этим вопрос как мне для немецкой стороны легализовать брак?
#16 
НЕО81 коренной житель05.12.13 18:35
НЕО81
NEW 05.12.13 18:35 
in Antwort Травинка 05.12.13 17:43
не забудьте апостили на св-во о браке
В ответ на:
Каким образом меняется паспорт на новую фамилию, какие сроки, можно ли летать по старому заграничному паспорту со старой фамилией?

почитайте сайт нужного вам росс. консульства ( в каждом свои небольшие отличия) , ну и это тема не данного форума.. в Консульских вопросах можете спросить если сами не разберетесь
Не говорите, что мне делать и я не скажу, куда вам идти.
#17 
  lena690 прохожий29.12.13 06:33
NEW 29.12.13 06:33 
in Antwort DEMROMANO 30.11.13 20:05
Готовим документы для регистрации брака в Дании. Скажите, пожалуйста, обязательно нужно перевод на датском языке на всех документах. Может достаточно немецкий и английский?
#18 
Мадемуазель Коко патриот29.12.13 08:28
Мадемуазель Коко
NEW 29.12.13 08:28 
in Antwort lena690 29.12.13 06:33
В ответ на:
Скажите, пожалуйста, обязательно нужно перевод на датском языке на всех документах

Вообще не нужен.
Гармония - это когда думаешь головой, прислушиваешься к сердцу и чуешь жопой.
#19 
Терн коренной житель29.12.13 13:06
Терн
NEW 29.12.13 13:06 
in Antwort lena690 29.12.13 06:33
на немецкий лучше всего, сможете потом использовать в германии
переводчик / перекладач / Übersetzerin
#20