Login
Документы.Виза невесты.Москва
25.02.13 05:54
in Antwort malina_13 21.02.13 09:36
Подскажите еще, пожалуйста! Есть ли разница между тем, если заверять загран и российский паспорт в посольстве Германии или если ставить апостиль на заверенную копию?
NEW 25.02.13 07:38
in Antwort malina_13 25.02.13 05:54
А для чего вам надо их заверять? Если для немецкого ЗАГСА, то вам должны выдать список документов, где написано какоей документ где конкретно заверять.
26.02.13 12:48
in Antwort Katherine29 25.02.13 07:38
Спасибо, Вы правы, посмотрела сейчас в списке, там написано где заверять)
NEW 26.02.13 12:49
in Antwort kiskis2012 25.01.13 21:10
Я тут все архивы форума перерыла, но так и не нашла информации, поэтому решила обратиться к вам. Буду благодарна за помощь, если подскажите, как возможно попасть/записаться в Консульство Москвы, если ни один из номеров телефонов, предоставленных на официальном сайте - не отвечает? У меня собран весь пакет документов (который нам выдали в немецком штандесамте) + есть две анкеты выданные этим же органом, которые я должна заполнить в Консульстве для того, чтобы отправить их к жениху в Германию на получение разрешения на брак. Пока только для разрешения, документы на визу невесты мы еще не готовили.Голова уже кругом, так как совсем не хочется терять дни. Заранее спасибо за ответ.
NEW 26.02.13 13:19
in Antwort LaCesLice 26.02.13 12:49
Попробуйте написать им на e-mail. Мне тоже нужно было заполнить такие бумаги от загса. Мне сказали, что можно без записи прийти в опред.время. НО мое консульство в Новосибирске. Может, в Москве так же, но конечно не факт.
26.02.13 13:28
in Antwort Sibir85 26.02.13 13:19
Написала вчера, сегодня получила ответ с номерами телефонов и временем, по которому якобы можно записаться. ( 499 132 21 47 (по-чт с 13:30 до 16:30 ч., пт с 13:30 до 15:00 ч.) или 495 937 95 18, доб. 207. ) Но там только автоответчик, который предлагает подождать, а потом тупо сбрасывает звонок. Звонила четко все то время, которое у них "рабочее".
NEW 26.02.13 13:29
in Antwort Sibir85 26.02.13 13:19
не уверена что в Москве так же =) а за 2000 км ехать, чтобы просто поцеловать ворота, не очень хочется.
26.02.13 18:12
in Antwort LaCesLice 26.02.13 13:29
Здравствуйте) Я сегодня ездила как раз в консульско-правовой отдел (Москва) заверять доверенность на будущего мужа. До этого записалась на понедельник, но не смогла приехать. Сегодня ездила без предварительной записи, сказала охраннику что я на заверение документов и меня без лишних слов пропустили, я все заверила. Главное приезжать в часы приема с 9 до 12. Удачи!)
NEW 26.02.13 22:43
in Antwort malina_13 26.02.13 18:12
Здравствуйте!
Спасибо за ваше сообщение!
А вот такой вопрос, доверенность на своего мужчину вы с переводом заверяли или без? Мне в нем. штандесамте сказали, что все переводы я должна сделать в Германии (это сделает мой жених), тк они не доверяют нашим переводчикам, а на сайте консульства я прочитала, что все документы принимаются только с переводом. Это действительно так? Или нас разводят на двойную переплату?
А вот такой вопрос, доверенность на своего мужчину вы с переводом заверяли или без? Мне в нем. штандесамте сказали, что все переводы я должна сделать в Германии (это сделает мой жених), тк они не доверяют нашим переводчикам, а на сайте консульства я прочитала, что все документы принимаются только с переводом. Это действительно так? Или нас разводят на двойную переплату?
NEW 26.02.13 22:49
там обычно готовый бланк уже на нем.языке заполняется, поэтому без перевода
нем. ведомства хотят чаще всего видеть перевод у присяжного переводчика, а в посольстве им обычно все равно,достаточно и росс. перевода с нотар. заверением
вы можете настаивать, чтобы приняли росс. перевод в нем. ведомствах(штандесамт-зем. суд)
как вариант сделать документы для штандесамта,чтобы был нем. перевод, получить разрешение на брак, тогда для посольства ничего переводить не придется
in Antwort LaCesLice 26.02.13 22:43, Zuletzt geändert 26.02.13 22:50 (НЕО81)
В ответ на:
А вот такой вопрос, доверенность на своего мужчину вы с переводом заверяли или без?
А вот такой вопрос, доверенность на своего мужчину вы с переводом заверяли или без?
там обычно готовый бланк уже на нем.языке заполняется, поэтому без перевода
В ответ на:
Мне в нем. штандесамте сказали, что все переводы я должна сделать в Германии (это сделает мой жених), тк они не доверяют нашим переводчикам, а на сайте консульства я прочитала, что все документы принимаются только с переводом.
Мне в нем. штандесамте сказали, что все переводы я должна сделать в Германии (это сделает мой жених), тк они не доверяют нашим переводчикам, а на сайте консульства я прочитала, что все документы принимаются только с переводом.
нем. ведомства хотят чаще всего видеть перевод у присяжного переводчика, а в посольстве им обычно все равно,достаточно и росс. перевода с нотар. заверением
В ответ на:
Или нас разводят на двойную переплату?
Или нас разводят на двойную переплату?
вы можете настаивать, чтобы приняли росс. перевод в нем. ведомствах(штандесамт-зем. суд)
как вариант сделать документы для штандесамта,чтобы был нем. перевод, получить разрешение на брак, тогда для посольства ничего переводить не придется
Не говорите, что мне делать и я не скажу, куда вам идти.
26.02.13 23:10
in Antwort НЕО81 26.02.13 22:49
Спасибо за развернутый ответ! Только у меня доверенность на жениха сделана в русском нотариусе, без перевода конечно же... Выходит, я смогу сделать доверенность в самом Консульстве?
Нуи про перевод - штандесамт хочет только их собственный перевод (сделанный у них именно, поэтому будем делать как они хотят), значит в нашем Посольстве я смогу и без перевода заверить все документы, так?
Нуи про перевод - штандесамт хочет только их собственный перевод (сделанный у них именно, поэтому будем делать как они хотят), значит в нашем Посольстве я смогу и без перевода заверить все документы, так?
26.02.13 23:18
я не знаю есть ли в посольстве бланк нужной вам доверенности,
например нам такой лист давали в штандесамте, он был изначально на немецком языке и в посольстве я этот бланк подписывала и конс. работник заверял,что я понимаю что подписываю
что конкретно вы имеете в виду? какие документы вы хотите заверить без перевода в посольстве?
in Antwort LaCesLice 26.02.13 23:10, Zuletzt geändert 26.02.13 23:20 (НЕО81)
В ответ на:
Только у меня доверенность на жениха сделана в русском нотариусе, без перевода конечно же... Выходит, я смогу сделать доверенность в самом Консульстве?
Только у меня доверенность на жениха сделана в русском нотариусе, без перевода конечно же... Выходит, я смогу сделать доверенность в самом Консульстве?
я не знаю есть ли в посольстве бланк нужной вам доверенности,
например нам такой лист давали в штандесамте, он был изначально на немецком языке и в посольстве я этот бланк подписывала и конс. работник заверял,что я понимаю что подписываю
В ответ на:
перевод - штандесамт хочет только их собственный перевод (сделанный у них именно, поэтому будем делать как они хотят), значит в нашем Посольстве я смогу и без перевода заверить все документы,
перевод - штандесамт хочет только их собственный перевод (сделанный у них именно, поэтому будем делать как они хотят), значит в нашем Посольстве я смогу и без перевода заверить все документы,
что конкретно вы имеете в виду? какие документы вы хотите заверить без перевода в посольстве?
Не говорите,что мне делать и я не скажу,
куда вам идти.
Не говорите, что мне делать и я не скажу, куда вам идти.
NEW 27.02.13 06:54
in Antwort LaCesLice 26.02.13 23:10
Доверенность на жениха может быть так же на сайте штандесамта. Если есть, распечатайте, заполните, но не подписывайте. И вперед в консульство ;)
NEW 27.02.13 10:48
in Antwort LaCesLice 26.02.13 22:43
не за что!)
я скачала доверенность на официальном сайте города, в который собираюсь ехать. она на немецком языке, заполнять ее тоже необходимо на немецком и подписывать в присутствии работника консульства, потом он заверяет вашу подпись и все :)
про доверенность на русском, которую потом переводить на немецкий, честно говоря, первый раз слышу)))
по поводу переводов - я буду делать здесь, в России, переводы только тех документов, которые требуются для подачи документов в посольство для визы невесты, все остальное по необходимости - у присяжных переводчиков в германии..)
я скачала доверенность на официальном сайте города, в который собираюсь ехать. она на немецком языке, заполнять ее тоже необходимо на немецком и подписывать в присутствии работника консульства, потом он заверяет вашу подпись и все :)
про доверенность на русском, которую потом переводить на немецкий, честно говоря, первый раз слышу)))
по поводу переводов - я буду делать здесь, в России, переводы только тех документов, которые требуются для подачи документов в посольство для визы невесты, все остальное по необходимости - у присяжных переводчиков в германии..)
NEW 03.03.13 21:01
in Antwort malina_13 27.02.13 10:48
Подскажите еще пожалуйста, что такое Aufenthaltbescheinigund mit Angabe des Familienstandes und der Staatsangehörigkeit и где ее взять?
NEW 03.03.13 22:30
in Antwort malina_13 03.03.13 21:01
это Справка с места жительства с указанием семейного положения и национальности...а брать там где их у вас выдают...ЖЭК или пасп. стол например
Не говорите, что мне делать и я не скажу, куда вам идти.
NEW 27.03.13 10:20
in Antwort chirenok 28.01.13 07:05
Здравствуйте! А что это за список документов для визы невесты 1 и 2?? Объясните пожалуйста. И если есть возможно пришлите

NEW 27.03.13 10:41
in Antwort fontik2013 27.03.13 10:20
В ответ на:
А что это за список документов для визы невесты 1 и 2?? Объясните пожалуйста. И если есть возможно пришлите
вы все найдете, интересующее вас, на сайте посольства.А что это за список документов для визы невесты 1 и 2?? Объясните пожалуйста. И если есть возможно пришлите
"Man darf nicht alles glauben, was im Internet verbreitet wird"
- Wolfgang Amadeus Mozart
NEW 28.03.13 13:45
in Antwort fontik2013 27.03.13 10:20
Зайдите на сайт немецкого консульства к которому вы относитесь и посмотрите список документов для визы невесты. Если вы подаете документы на визу до подачи заявления в ЗАГС, список один. Если документы в ЗАГС уже поданы, то многих документов в консульство подавать уже не надо.




