Вход на сайт
Образец заполнения анкеты на нац. визу
NEW 11.09.12 14:33
в ответ Jeez 11.09.12 13:37
мне в любом случае негде А3 печатать ))
я сначала напечатала несколько копий для тренировки на отдельных листах (по копии на лист) - те 4 листа
потом прочитала тут что надо с обеих сторон, порвала))
теперь еще и А3 делать?? )) неть уж ))
буду на А4 с двух сторон подавать.
если не подойдут, в крайнем случае возьму в консульстве и перезаполню
я сначала напечатала несколько копий для тренировки на отдельных листах (по копии на лист) - те 4 листа
потом прочитала тут что надо с обеих сторон, порвала))
теперь еще и А3 делать?? )) неть уж ))
буду на А4 с двух сторон подавать.
если не подойдут, в крайнем случае возьму в консульстве и перезаполню
NEW 11.09.12 17:55
в ответ Dtm12 11.09.12 16:37
Я не могу на компьютере заполнить анкету. Или её надо распечатать, а потом от руки заполнять?
В общем, я скачала анкету, навожу курсор на отведённое для ответа место, обозначенное пунктиром и ... не печатается...
Пробовала дома и на работе - не получается
В общем, я скачала анкету, навожу курсор на отведённое для ответа место, обозначенное пунктиром и ... не печатается...
Пробовала дома и на работе - не получается

17.09.12 09:36
в ответ Batyrka 11.09.12 18:00
Девочки, подскажите, пожалуйста, мне несколько моментов.
- каков полный список документов для подачи на воссоединение с супругом?
- мне выдали загранпаспорт, но фамилии у нас получились разные, присутствует буква "Ю" у него она как "ju" а у меня как "yu", как я не просила написать мне нужную букву при подаче заявления, у меня ничего не получилось(((, мне писать именно как в паспорте у меня прописано?
- в конце анкеты писать адрес по прописке или по месту фактического проживания?
Спасибо огромное, за отклик всем!!!
Жду с нетерпением, через месяц уже собеседование.
- каков полный список документов для подачи на воссоединение с супругом?
- мне выдали загранпаспорт, но фамилии у нас получились разные, присутствует буква "Ю" у него она как "ju" а у меня как "yu", как я не просила написать мне нужную букву при подаче заявления, у меня ничего не получилось(((, мне писать именно как в паспорте у меня прописано?
- в конце анкеты писать адрес по прописке или по месту фактического проживания?
Спасибо огромное, за отклик всем!!!
Жду с нетерпением, через месяц уже собеседование.
NEW 21.09.12 13:03
в ответ Jelena Krasjun 17.09.12 09:36
Во, меня тоже этот вопрос с транслитерацией волнует.
в немецкой фамилии, которую я взяла, присутствует "Ю", и, соотвтественно, в моем загранпаспорте написана моя фамилия не как в аусвайсе у супруга, нам сделали перевод СОБ в Германии, но там он сделан по немецкому правописанию, т.к. моя и его фамилии через У-умлаут и нечитаемую Х в конце пишутся, то перевод вообще отличается от моих документов))
, ниже в переводе СОБа переводчик сделал пометку ссылкой на стандарты ИСО, и там тоже не совпадает с тем написанием, что у меня в заграннике стоит, отсюда вопрос, не развернут ли с доками в посольстве?
и что делать? я понимаю проблемы все равно рано или поздно возникнут, не здесь, так ТАМ, но как их избежать??? сделать перевод СОБа в России, и попросить переводчика попытаться все ссылки сделать на всевозможные варианты написания? а если не найдет? короче как быть? кто может помогите а, собеседование на носу, а вопрос мучает сУрьезно!
в немецкой фамилии, которую я взяла, присутствует "Ю", и, соотвтественно, в моем загранпаспорте написана моя фамилия не как в аусвайсе у супруга, нам сделали перевод СОБ в Германии, но там он сделан по немецкому правописанию, т.к. моя и его фамилии через У-умлаут и нечитаемую Х в конце пишутся, то перевод вообще отличается от моих документов))
, ниже в переводе СОБа переводчик сделал пометку ссылкой на стандарты ИСО, и там тоже не совпадает с тем написанием, что у меня в заграннике стоит, отсюда вопрос, не развернут ли с доками в посольстве?
и что делать? я понимаю проблемы все равно рано или поздно возникнут, не здесь, так ТАМ, но как их избежать??? сделать перевод СОБа в России, и попросить переводчика попытаться все ссылки сделать на всевозможные варианты написания? а если не найдет? короче как быть? кто может помогите а, собеседование на носу, а вопрос мучает сУрьезно!
Das hoechste Glueck des Lebens besteht in der Ueberzeugung geliebt zu sein! (V.Guego)
NEW 23.09.12 18:41
в ответ Alina46 23.09.12 18:09
ожидание визы 83 . 38-39 странички http://foren.germany.ru/familie/f/22360554.html?Cat=&page=0&view=collapsed&sb=5&...
NEW 23.09.12 19:06
в ответ Alina46 23.09.12 18:09
На ребёнка тоже 2 анкеты,2 подписи под 55 парагр, и все остальные доки по списку консульства,ну и на ребёнка дополнительные..звоните в своё консульство или пишите им на имейл и задайте им свои вопросы т.к у каждого свои дополнительные доки (всё от конкретной ситуации..)