русский
Germany.ruForen → Архив Досок→ Eheschließung und Ehegattennachzug

нужен совет.о визе невесты

2011  1 2 3 4 5 6 alle
chirenok прохожий05.09.12 10:52
NEW 05.09.12 10:52 
in Antwort merilela 04.09.12 09:53
У нас, наличие переводчика в ЗАГСе было обязательным требованием. Это было написано в бумаге с перечнем документов. Телефон переводчика дал сам бератор. (Может они в доле?)))))))))). Пришла милая тетенька. Каждую бумажку которую я подписывала мне переводила. Ну и все вопросы-ответы тоже соответственно. За пол часа уложились. Заплатили ей 30 евро и разбежались. Обстановка была очень дружеская. Боятся ЗАГСА точно не нужно. Никаких таких каверзных вопросов мне не задавали. Кроме обычных какую фамилию возьмете и тд.
tweest патриот05.09.12 11:55
tweest
NEW 05.09.12 11:55 
in Antwort chirenok 05.09.12 10:52
Да, правильно, нам тоже сказали, что нужен переводчик, но если кто-то из друзей знает немецкий и русский, то его берут как помощника в переводе. У нас был родственник переводчиком. Растерялся запутался, мы ему говорим- да говори просто что-то, кто знает, что ты там переводишь, русский никто не понимает. Но он правда собрался, сосредоточился и перводил очень аккуратно каждую фразу.
За это мы ему налили штрафную дома.
..зерна отделились от плевел.
aelita88 старожил05.09.12 12:20
aelita88
NEW 05.09.12 12:20 
in Antwort tweest 05.09.12 11:55
Интерессно, а если сама невеста - одна русская, но сама переводчик? Ей тоже "навязывают" переводчика?) Это так, ради интереса...
Свою жизнь я могу распределить на два периода:1."Вокруг происходит какой-то капец",2. "Сплю"(с)
tweest патриот05.09.12 12:46
tweest
05.09.12 12:46 
in Antwort aelita88 05.09.12 12:20
Я не совсем поняла картину. Невеста русская и нет друзей, или как?
Переводчика не навязывают, по закону положенно, чтобы Вы понимали, что Вам говорят. Иначе через год невеста может сказать, что не знала, что это загс, и что ее оженили.
У меня был один знакомый из америки, он говорил, что был в Крыму и там гулял со своей девушкой и ходил в гости, а потом оказалось, что он женат на ней.
Серьезно.
..зерна отделились от плевел.
tweest патриот05.09.12 12:50
tweest
NEW 05.09.12 12:50 
in Antwort aelita88 05.09.12 12:20
Вот , дошло теперь. Если невеста говорит по немецки, то переводчик не требуется. Это решает работник загса, то есть нотариус. Он должен видеть в глазах клиента понимание своих слов, и ясность мышления.
..зерна отделились от плевел.
ginger-ale гость05.09.12 12:52
ginger-ale
NEW 05.09.12 12:52 
in Antwort tweest 05.09.12 11:55
О, как вы меня успокоили! Этот вопрос про перевод мучал меня давно, т.к. мне почему-то казалось, что переводчика приглашать не принято... Оказывается переводчик обязателен...
А то я уже думала, что буду очень глупо выглядеть, не поняв половину чего сказали и ответив "Ja", сама не зная на что подписавшись))) все-таки с уровнем А2 явно всё не понять...
Мой блог о Германии: http://www.blau-hamburger.com
DonnaK37 патриот05.09.12 12:54
DonnaK37
NEW 05.09.12 12:54 
in Antwort tweest 05.09.12 12:46
Вот врун
aelita88 старожил05.09.12 12:58
aelita88
NEW 05.09.12 12:58 
in Antwort tweest 05.09.12 12:50
Какие сложности))) у меня спросили - надо переводчика? не дожидаясь ответа, а, Вам не надо, точно)))) Я поэтому и спросила, неужели где-то это обязаловка...))) А то так получиться может, что невеста переводчика сама поправлять будет))) Сорри, теперь поняла)
Свою жизнь я могу распределить на два периода:1."Вокруг происходит какой-то капец",2. "Сплю"(с)
aelita88 старожил05.09.12 13:01
aelita88
NEW 05.09.12 13:01 
in Antwort ginger-ale 05.09.12 12:52, Zuletzt geändert 05.09.12 13:11 (aelita88)
не переживайте! Я бы на своей свадьбе переводчика только пожалела бы))) Переводить концепт "дорОги " в семейной жизни и в жизни вообще - очень скучно)))
Но я порадовалась, когда нам от ЗАГСа подарили огромный зонт, который "спасет нас в любую непогоду")))
Свою жизнь я могу распределить на два периода:1."Вокруг происходит какой-то капец",2. "Сплю"(с)
Dtm12 завсегдатай05.09.12 18:41
Dtm12
NEW 05.09.12 18:41 
in Antwort aelita88 05.09.12 12:58
привет!вижу моя веточка живет)))
если переводчика все же потребуют то можно это будет брат жениха?он же не будет свидетелем и не будет женихом.получается со стороны?или тоже не катит?)))
tweest патриот05.09.12 22:26
tweest
NEW 05.09.12 22:26 
in Antwort Dtm12 05.09.12 18:41
Свидетели как бы и не нужны здесь. Насколько я помню, у нас не было. Но мы расписывались в рабочем порядке, без речей про жизненые дороги. Было просто оформление документов в малом зале, все вместе фоткались до и вовремя. Вообще здесь рассписывают в очень теплой спокойной обстановке, с нормальными разговорами, шутили даже, и все гости сидели на стульях, а директор загса за письменным столом. Так у нас, во всяком случае, было.
..зерна отделились от плевел.
aelita88 старожил06.09.12 09:54
aelita88
NEW 06.09.12 09:54 
in Antwort tweest 05.09.12 22:26
Свидетели здесь и правда - не обязаловка, но говорят, если хотите, пусть будут. У нас спросили, мы говорим, давайте будут, а то им совсем скучно там будет))))))) Они единственное что расписались в книги и все. По обстановке у нас все также было, как т Вы пишете, только вот с речью долгой... А в конце еще и подарок подарили) Приятно)
Свою жизнь я могу распределить на два периода:1."Вокруг происходит какой-то капец",2. "Сплю"(с)
tweest патриот06.09.12 17:48
tweest
NEW 06.09.12 17:48 
in Antwort aelita88 06.09.12 09:54
Ну там нотариус вначале зачитывает закон, права и обязанности брачуюющихся. После показывает все документы и объясняет, что к чему в них. Это несколько затянуто происходит. Я еще и на бракосочетании подписывала бумагу на счет девичьей фамилии моей матери, так как не было доказательств. Простая формальность.
Ну а торжественная речь, они спрашивают перед термином, если желание есть послушать , то говорят это обращение.
Я Вас поздравляю. Все же это такие моменты, которые приятно вспоминать. И хорошо, что Вы делитесь ими с будущими невестами. Им это сейчас нужно.
..зерна отделились от плевел.
aelita88 старожил06.09.12 19:47
aelita88
NEW 06.09.12 19:47 
in Antwort tweest 06.09.12 17:48
да я то что) Вы вроде первая начали) Спасибо Вам! я хоть уже на землю вернулась, но эти воспоминания никогда не уйдут в забытье) Ну Вы сами понимаете
Свою жизнь я могу распределить на два периода:1."Вокруг происходит какой-то капец",2. "Сплю"(с)
1 2 3 4 5 6 alle