Deutsch

§ 28 AufenthG, Ausnahme von der "in der Regel"

409  
buka09 постоялец08.07.12 21:29
NEW 08.07.12 21:29 
Добр. день уважаемые,
речь о воссоединении супруги с немецким партнеров, конкретно о параграфе 28 абзатц 1, там написано:
В ответ на:
Sie soll in der Regel abweichend von § 5 Abs. 1 Nr. 1 in den Fällen des Satzes 1 Nr. 1 erteilt werden

Что значит что супруге немца "как правило" не должно быть отказано в получении нац. визы для воссоединения с семьей. Кто знает исключения из этих правил, читал в интернете что это зависит от того каким образом было получено гражданство, или немец с рождения или потом получил гражданство. Также читал что это зависит от того как долго немец находился на родине жил ли он там...
Были ли у кого то случаи чтобы было отказано в воссоединении только потому что немец ездил к себе на родину?
#1 
Мадемуазель Коко патриот08.07.12 21:51
Мадемуазель Коко
NEW 08.07.12 21:51 
в ответ buka09 08.07.12 21:29
В. Мой муж в настоящий момент получает социальную помощь. Разрешат ли нам воссоединение?
О. Если муж - гражданин Германии, то его доходы как правило не важны для воссоединения. Однако с 28.08.2007 из этого правила может быть сделано исключение, если он обладает помимо немецкого тем же гражданством, что и Вы, или иным образом тесно связан со страной Вашего гражданства, так что воссоединение возможно в ней (не относится к воссоединению с лицами, выехавшими в Германию по линии поздних переселенцев, а также к приобретшим немецкое гражданство бывшим еврейским иммигрантам). Ситуация сложнее, если муж получает государственные пособия не только на себя (а например еще на ребенка от прежнего брака). В этом случае у ABH тоже имеется возможность отказать в воссоединении. На практике случаи отказов на вышеуказанных основаниях чрезвычайно редки.
Доходы не важны, если муж - гражданин одной из стран ЕС, находящийся в Германии в соответствии с положениями о свободе передвижения (например, осуществляет трудовую деятельность или прожил в Германии более 5 лет).
Если же он не является гражданином страны, входящей в ЕС, наличие самостоятельных доходов, как правило, обязательно (исключение допускается, только если он - признанный беженец).
http://aufenthaltstitel.de/aufenthaltsg.html#27
http://aufenthaltstitel.de/aufenthaltsg.html#28
http://aufenthaltstitel.de/aufenthaltsg.html#29
http://aufenthaltstitel.de/freizuegigkeitsgeu.html#3
http://faq.germany.ru/familie.db/items/1.html?op=
Гармония - это когда думаешь головой, прислушиваешься к сердцу и чуешь жопой.
#2 
buka09 постоялец08.07.12 22:07
NEW 08.07.12 22:07 
в ответ Мадемуазель Коко 08.07.12 21:51
спасибо огромное а где стоит что для евреев, которые вьехали сюда по еврейской линии это правило не действует?
#3 
aelita88 местный житель09.07.12 10:08
aelita88
NEW 09.07.12 10:08 
в ответ buka09 08.07.12 21:29
Немцу могут отказать в воссоединении по параграфу:
В ответ на:
27.3.1 Selbst wenn die Voraussetzungen eines gesetzlichen Anspruchs auf Erteilung oder Verlängerung des Aufenthaltstitels vorliegen, kann dieser im Ermessenswege versagt werden, wenn
die Person, zu der der Nachzug stattfindet, unabhängig von deren Staatsangehörigkeit für den
Unterhalt
– von mindestens einem ausländischen oder
deutschen Familienangehörigen, selbst
wenn diese nicht im selben Haushalt leben,
oder
– von mindestens einem anderen Haushaltsangehörigen, unabhängig von dessen
Staatsangehörigkeit oder dessen familienrechtlicher Stellung gegenüber der Person,
zu der ein Nachzug stattfinden soll,
auf Leistungen nach dem SGB II oder XII angewiesen ist. Ob tatsächlich Leistungen nach
dem SGB II oder XII bezogen werden oder beantragt worden sind, ist unerheblich; es kommt
nur darauf an, ob ein Anspruch besteht.

Грубо говоря, если он выплачивать унтеркунфта детям от предыдущего брака или бывшей жене и тем самым находится в зависимости от социального обеспуечения государства, или есть претензия на него. Это как я понимаю, кто более точно сможет сказать, просьба поправить.
В ответ на:
28.1.... Besondere Umstände können bei Personen vorliegen, denen die Herstellung der
ehelichen Lebensgemeinschaft im Ausland zumutbar ist. Dies kann in Einzelfällen in Betracht kommen bei Doppelstaatern in Bezug auf
den Staat, dessen Staatsangehörigkeit sie neben
der deutschen besitzen, oder bei Deutschen, die
geraume Zeit im Herkunftsland des Ehegatten
gelebt und gearbeitet haben und die Sprache
dieses Staates sprechen....

Суть этого параграфа - может быть отказано немцу в воссоединении, если есть возможность проживания семьи в другой стране, это касается например немцев с двойным гражданством, или немцев, которые прожили достаточно долго в стране проживания супруга, работали там и говорят на языке данного госудавства. Если есть претензия на этот параграф, необходимо доказать, что проживать Вы можете с семьей только в Германии...
Если я не права, пусть меня поправят. Спасибо)
Свою жизнь я могу распределить на два периода:1."Вокруг происходит какой-то капец",2. "Сплю"(с)
#4 
buka09 постоялец09.07.12 10:42
09.07.12 10:42 
в ответ aelita88 09.07.12 10:08, Последний раз изменено 09.07.12 10:44 (buka09)
сам же отвечу на свой вопрос :) Вчера после долгих вниканий в материю:
Во первых то что вы написали это не закон, это Verwaltungsvorschrift zum Aufenthaltsgesetz.
Во вторых нашёл этот пункт
В ответ на:
28.1.1.1 Bei Ehegatten von Spätaussiedlern und von in
den Aufnahmebescheid einbezogenen Abkömmlingen
liegt kein atypischer Fall vor, der
es rechtfertigen würde, den Nachzug von der
Lebensunterhaltssicherung abhängig zu machen.
Nach der vertriebenenrechtlichen
Grundentscheidung, dass Spätaussiedler und
ihre Familienangehörigen auf Grund ihres besonderen
Kriegsfolgenschicksals in Deutschland
Aufnahme finden sollen, ist für Spätaussiedler
und ihre Ehegatten die Wahrung der
ehelichen Lebensgemeinschaft im jeweiligen
Aussiedlungsgebiet nicht zumutbar. Diese
Grundentscheidung würde unterlaufen, wenn
der Ehegattennachzug zu den deutschen Spätaussiedlern
mit der Begründung versagt würde,
die eheliche Lebensgemeinschaft sei im Herkunftsstaat
zumutbar, da die Eheleute dort geraume
Zeit gelebt und gearbeitet haben und die
Sprache dieses Staates sprechen oder der Spätaussiedler
eine doppelte Staatsangehörigkeit
besitzt.
Entsprechendes gilt für jüdische Zuwanderer,
die (mittlerweile) die deutsche
Staatsangehörigkeit besitzen
(vgl. aber zu jüdischen
Zuwanderern ohne deutsche Staatsangehörigkeit
Nummer 27.3.7)

Последнее касается моего случая, так как вьезд в страну был по еврейской линии. Тоесть этот Регельауснаме к моему случаю не может быть применено. Делюсь с народом, может кому нибудь поможет..
В ответ на:
Грубо говоря, если он выплачивать унтеркунфта детям от предыдущего брака или бывшей жене и тем самым находится в зависимости от социального обеспуечения государства, или есть претензия на него. Это как я понимаю, кто более точно сможет сказать, просьба поправить.

абсолютно правильно понимаете
В ответ на:
Если есть претензия на этот параграф, необходимо доказать, что проживать Вы можете с семьей только в Германии...

Совершенно верно, за исключением если вы вьехали в страну в статусе Spätaussiedler или Judische Kontingentflüchtlinge. Смотри выше :)
#5 
Мадемуазель Коко патриот09.07.12 13:17
Мадемуазель Коко
NEW 09.07.12 13:17 
в ответ buka09 08.07.12 22:07
В ответ на:
не относится к воссоединению с лицами, выехавшими в Германию по линии поздних переселенцев, а также к приобретшим немецкое гражданство бывшим еврейским иммигрантам

Внимательно читайте мой пост...Там и стоит.
Гармония - это когда думаешь головой, прислушиваешься к сердцу и чуешь жопой.
#6 
buka09 постоялец09.07.12 13:28
NEW 09.07.12 13:28 
в ответ Мадемуазель Коко 09.07.12 13:17
В ответ на:
Внимательно читайте мой пост...Там и стоит.

вопрос снят, вчера вечером нашел сам где это стоит..
#7 
hitrik гость10.07.12 20:49
NEW 10.07.12 20:49 
в ответ buka09 09.07.12 13:28
В ответ на:
vgl. aber zu jüdischen
Zuwanderern ohne deutsche Staatsangehörigkeit
Nummer 27.3.7

А как же воссоединение в случае если еврейский иммигрант не имеет немецкого гражданства? Поясните, если можете, на русском, а то "переводчик" переводит как придется. спс!
#8 
buka09 постоялец10.07.12 21:06
NEW 10.07.12 21:06 
в ответ hitrik 10.07.12 20:49, Последний раз изменено 10.07.12 21:10 (buka09)
нет. Если еврейский эмигрант не имеет немецкого гражданства, то воссоединение происходит на общих основаниях как для иностранцев, тобиш нужен доход, жилплощать и могут применить то самое Regelsausnahme, тоесть предположение что он имеет возможность проживать на родине с женой...
Вот в принципе главная часть с 27.3.7
"Bei jü-dischen Zuwanderern, die nicht die deutsche
Staatsangehörigkeit haben, ist für nicht von der
Aufnahmezusage umfasste Ehegatten und min-derjährige ledige Kinder der Nachzug i. d.R.
ebenfalls von der Sicherung des Lebensunter-halts abhängig
(anders bei jüdischen Zuwande-rern mit deutscher Staatsangehörigkeit)."
Что и требовалось доказать..
#9