Вход на сайт
Подготовка документов для получения разрешения на брак
NEW 25.07.12 10:47
Если приедете сами доки подавать, то все понятно. И выше названная доверенность тогда не нужна, а скан визы нужен.
Бератора вряд ли Вам удастся "заменить", если только, как Вам написали выше, в другой ЗАГС обратиться, но там возможно будет другой список доков запрашиваться.
Если Вы уже уточнили все доки, которые нужны, думаю, не надо больше ничего "придумывать" дополнительно. Но это мое мнение.
в ответ Leitgestirn 24.07.12 15:10
В ответ на:
Копии пассов не просили заверять, просто сказали отсканировать и им отдать...но внутренний паспорт я все равно заверила у нотариуса. Заявление вдвоем пойдем подавать (вернее очень на это надеемся.)
Копии пассов не просили заверять, просто сказали отсканировать и им отдать...но внутренний паспорт я все равно заверила у нотариуса. Заявление вдвоем пойдем подавать (вернее очень на это надеемся.)
Если приедете сами доки подавать, то все понятно. И выше названная доверенность тогда не нужна, а скан визы нужен.
Бератора вряд ли Вам удастся "заменить", если только, как Вам написали выше, в другой ЗАГС обратиться, но там возможно будет другой список доков запрашиваться.
Если Вы уже уточнили все доки, которые нужны, думаю, не надо больше ничего "придумывать" дополнительно. Но это мое мнение.
Свою жизнь я могу распределить на два периода:1."Вокруг происходит какой-то капец",2. "Сплю"(с)
NEW 25.07.12 16:04
в ответ aelita88 13.06.12 06:08
Почитала представленные в этой теме списки доков, и поняла, что у нас самый сложный вариант оказался.
Итак:
исходноки- Он, гражданство Украины, имеет ПМЖ, работает, заработок хороший, был 1 раз в браке, разведен, детей малолетних нет.
Я - гражданство Украины, 1 брак, развод 6 лет назад, дети совершеннолетние.
Подавали доки в г- Ляйпциге(Саксония).
Список у нас оказался таким:
мне:
1. СОР с апостилем + перевод в Германии
2. Справка из ЗАГСа украинского о том, что я изменола девичью фамилию, в связи с браком тогда-то, там-то, с тем-то,с апостилем + перевод в Германии
3. Свидетельство о разводе, с апостилем + перевод в Германии
4. Решение суда (Украина) о разводе, с апостилем + перевод в Германии
5. Клятва моя о бракосвободности, заверенная нотариусом и апостилем + перевод в Германии
6. Справка о моей заработной плате с работы, + перевод в Германии
7. Справка о месте моей прописки/регистрации из ЖЕКа, + перевод в Германии
8. Копия моего зарубежного паспорта, все страницы, даже чистые, без записей. Без заверения. Видимо на месте заверили по оригиналу моего пасса.
9. Потребовали, уже в момент подачи доков в ЗАГС в Германии, предоставить заверенную апостилем и переведенную Копию райзепасса моего экс-мужа. На моё уточнение, что у него нет райзепасса, согласилась берамтор на Копию гражданского паспорта.
В ответ на мои разъяснения о том, что я по определению не смогу этот документ ни взять, ни, соответственно предоставить, чиновница согласилась на то, чтобы я заполнила Antrag auf Anerkennung einer ausländischen Entscheidung in Ehesachen (Ходатайство о признании решения иностранного суда в брачных делах)на трех листах, 10 разделов около 80-ти пунктов заполнить
. Берамтор уточнила, что этот Антраг будет подан в земельный суд и будет параллельно расматриваться, как отдельное дело.
Мне было весьма странна необходимость признания в Германии моего развода украинского брака. Это при том, что я предоставила апостилированные Свидетельство о разводе и Решение суда о разводе. Получается, что для Германии это не документы, подтверждающие развод. К тому же я проживаю в Украине, и сейчас, здесь, по гостевой визе. Видимо у них появились новые инструкции пока мы готовили доки по первичному списку.
Так как БМ мой работает, то я мужественно ношусь по терминам между присяжными переводчиками и ЗАГСом Ляйпцига. И это с моим уровнем языка А1.
30 июля отношу заполненный этот Антраг, и вроде как и всё. Как обещала мне Фрау из ЗАГСа, кот. ведет наше дело.
Потом уже - ожидание решения и высочайшей милости чиновников.
Итак:
исходноки- Он, гражданство Украины, имеет ПМЖ, работает, заработок хороший, был 1 раз в браке, разведен, детей малолетних нет.
Я - гражданство Украины, 1 брак, развод 6 лет назад, дети совершеннолетние.
Подавали доки в г- Ляйпциге(Саксония).
Список у нас оказался таким:
мне:
1. СОР с апостилем + перевод в Германии
2. Справка из ЗАГСа украинского о том, что я изменола девичью фамилию, в связи с браком тогда-то, там-то, с тем-то,с апостилем + перевод в Германии
3. Свидетельство о разводе, с апостилем + перевод в Германии
4. Решение суда (Украина) о разводе, с апостилем + перевод в Германии
5. Клятва моя о бракосвободности, заверенная нотариусом и апостилем + перевод в Германии
6. Справка о моей заработной плате с работы, + перевод в Германии
7. Справка о месте моей прописки/регистрации из ЖЕКа, + перевод в Германии
8. Копия моего зарубежного паспорта, все страницы, даже чистые, без записей. Без заверения. Видимо на месте заверили по оригиналу моего пасса.
9. Потребовали, уже в момент подачи доков в ЗАГС в Германии, предоставить заверенную апостилем и переведенную Копию райзепасса моего экс-мужа. На моё уточнение, что у него нет райзепасса, согласилась берамтор на Копию гражданского паспорта.
В ответ на мои разъяснения о том, что я по определению не смогу этот документ ни взять, ни, соответственно предоставить, чиновница согласилась на то, чтобы я заполнила Antrag auf Anerkennung einer ausländischen Entscheidung in Ehesachen (Ходатайство о признании решения иностранного суда в брачных делах)на трех листах, 10 разделов около 80-ти пунктов заполнить


Мне было весьма странна необходимость признания в Германии моего развода украинского брака. Это при том, что я предоставила апостилированные Свидетельство о разводе и Решение суда о разводе. Получается, что для Германии это не документы, подтверждающие развод. К тому же я проживаю в Украине, и сейчас, здесь, по гостевой визе. Видимо у них появились новые инструкции пока мы готовили доки по первичному списку.
Так как БМ мой работает, то я мужественно ношусь по терминам между присяжными переводчиками и ЗАГСом Ляйпцига. И это с моим уровнем языка А1.
30 июля отношу заполненный этот Антраг, и вроде как и всё. Как обещала мне Фрау из ЗАГСа, кот. ведет наше дело.
Потом уже - ожидание решения и высочайшей милости чиновников.
NEW 25.07.12 16:11
в ответ zzanet 25.07.12 16:04
У меня - все те же доки были, кроме решения суда, так как нас в РФ разводили по общему согласию без суда.
В остальном - все также) Ходатайство тоже писала, но это уже непосредственно на месте, так что проблемы не видела)
Чем больше подтверждений признания Вашего развода, тем лучше)
В остальном - все также) Ходатайство тоже писала, но это уже непосредственно на месте, так что проблемы не видела)
Чем больше подтверждений признания Вашего развода, тем лучше)
Свою жизнь я могу распределить на два периода:1."Вокруг происходит какой-то капец",2. "Сплю"(с)
NEW 25.07.12 16:27
в ответ DonnaK37 25.07.12 16:15
Идея пришла, но возможности у моего БМ нет в Украину вырваться. Он работает, и никак нет возможности даже в Германии по терминам бегать, не то, что бы в другую страну поехать. Сама за него хожу по АМТам и ведомствам здесь, в Германии. Даже на термин 30-го, на окончательную подачу доков и подписи Антрага на заключение брака, иду одна, без него, с доверенностью от него. А он в дальних командировках по Европе. Так, что Украина, как вариант для заключения брака - не наш вариант.
NEW 25.07.12 18:33
в ответ aelita88 25.07.12 16:11
странно, у нас про земельный суд ничего не было(чтобы документы туда шли) -сдали документы, 15 евро обработка, донесли оригинал СОР, 89 евро и в этот же день - бумага для АБХа, дата регистрации и подарок от штандесамт
(Голдене Кохбух) Все это за неделю. Женщина-бератор просто золото)

NEW 26.07.12 09:44
в ответ voll_liebe 25.07.12 18:33
Не знаю, может конечно партнерство проверяется в Германии по-другому, но по идее, мы готовим доки все эти по списку ЗАГСа для проверки их Земельным судом, которое и решает, исполняются ли все предпосылки для заключения брака или нет. В действительности - конечно, никто сам в Земельный суд не ходил и доки туда сам не отправлял - все делается через ЗАГС.
Поздравляю со скорым получением разрешения!!!
Поздравляю со скорым получением разрешения!!!
Свою жизнь я могу распределить на два периода:1."Вокруг происходит какой-то капец",2. "Сплю"(с)
NEW 27.07.12 09:42
моему любимому в Загсе бюраторша сказала, что она отправит мои доки в Бранденбургский Земельный суд и нам можно не ждать ответа от них.
она сразу выдала справку Bescheinigung über die Anmeldung der Eheschließung, где указала, что документы мои (невесты) отправлены в Земельный суд, документы жениха в порядке,
дата регистрации 4 сентября 2012 г. - это и есть ПОДТВЕРЖДЕНИЕ немецкого ЗАГСа о том, что все условия для заключения брака выполнены???
мой б.м. сразу в ведомстве по делам иностранцев предъявил эту справку и на ее основании ему выдали приглашение для вызова невесты, где записано:
wohneigentum vorhanden, einkommensnachweis lag vor, anmeldung zur eheschliessung lag vor.
die finanzielle leistungsfähigkeit des/der verpflichtung erklärenden wurde
(отмечены крестиком ОБА ВАРИАНТА)
nicht glaubhaft gemacht
nicht nachtgewiesen
krankenversicherung erfolgt in Deutschland
Девочки, кто может перевести?
меня интересует - обязательно мне делать страховку в России, если написано в приглашении, как я поняла,- мед.страхование осуществляется в Германии?
предоставлять мне выписку со счета, или, как я поняла, само приглашение уже является подтверждением, что приглашающий обязуется финансировать меня?
через две недели бюраторша позвонила моему любимому, что в Земельном суде очень довольны моим полным пакетом документов!!
сразу пришел моему б.м. счет из Бранденбургского Земельного суда - около 85 евро.
возник вопрос - сообщают о результате процесса в Земельном суде из ЗАГСа в АБХ?
всем спасибо заранее за ответ
В ответ на:
у нас про земельный суд ничего не было(чтобы документы туда шли) -сдали документы, 15 евро обработка, донесли оригинал СОР, 89 евро и в этот же день - бумага для АБХа, дата регистрации Все это за неделю.
у нас про земельный суд ничего не было(чтобы документы туда шли) -сдали документы, 15 евро обработка, донесли оригинал СОР, 89 евро и в этот же день - бумага для АБХа, дата регистрации Все это за неделю.
моему любимому в Загсе бюраторша сказала, что она отправит мои доки в Бранденбургский Земельный суд и нам можно не ждать ответа от них.
она сразу выдала справку Bescheinigung über die Anmeldung der Eheschließung, где указала, что документы мои (невесты) отправлены в Земельный суд, документы жениха в порядке,
дата регистрации 4 сентября 2012 г. - это и есть ПОДТВЕРЖДЕНИЕ немецкого ЗАГСа о том, что все условия для заключения брака выполнены???
мой б.м. сразу в ведомстве по делам иностранцев предъявил эту справку и на ее основании ему выдали приглашение для вызова невесты, где записано:
wohneigentum vorhanden, einkommensnachweis lag vor, anmeldung zur eheschliessung lag vor.
die finanzielle leistungsfähigkeit des/der verpflichtung erklärenden wurde
(отмечены крестиком ОБА ВАРИАНТА)
nicht glaubhaft gemacht
nicht nachtgewiesen
krankenversicherung erfolgt in Deutschland
Девочки, кто может перевести?
меня интересует - обязательно мне делать страховку в России, если написано в приглашении, как я поняла,- мед.страхование осуществляется в Германии?
предоставлять мне выписку со счета, или, как я поняла, само приглашение уже является подтверждением, что приглашающий обязуется финансировать меня?
через две недели бюраторша позвонила моему любимому, что в Земельном суде очень довольны моим полным пакетом документов!!
сразу пришел моему б.м. счет из Бранденбургского Земельного суда - около 85 евро.
возник вопрос - сообщают о результате процесса в Земельном суде из ЗАГСа в АБХ?
всем спасибо заранее за ответ
NEW 27.07.12 10:36
А что отмечено крестиком? Оба варианта??
1. это финансовая состоятеьность обязующегося не достаточно обоснована
2. это финансовая состоятельность обязующегося не доказана.
Прошу поправить - кто точно знает - но я до сих пор не могу понять, как тогда дали приглашение-обязательство, если достаточность доходов не доказана?
Если так - значит будут уже проверять доходы снова, когда доки придут от консульства в АБХ...
Про страховку - написано, что страховка будет сделана в Германии, так что думаю, Вам только это приглашение можно будет показать + может быть (не знаю, понадбится или нет) копию страховки...
в ответ МАРИЯ789 27.07.12 09:42
В ответ на:
die finanzielle leistungsfähigkeit des/der verpflichtung erklärenden wurde
(ОТМЕЧЕНО КРЕСТИКОМ):
nicht glaubhaft gemacht
nicht nachtgewiesen
die finanzielle leistungsfähigkeit des/der verpflichtung erklärenden wurde
(ОТМЕЧЕНО КРЕСТИКОМ):
nicht glaubhaft gemacht
nicht nachtgewiesen
А что отмечено крестиком? Оба варианта??
1. это финансовая состоятеьность обязующегося не достаточно обоснована
2. это финансовая состоятельность обязующегося не доказана.
Прошу поправить - кто точно знает - но я до сих пор не могу понять, как тогда дали приглашение-обязательство, если достаточность доходов не доказана?
Если так - значит будут уже проверять доходы снова, когда доки придут от консульства в АБХ...
Про страховку - написано, что страховка будет сделана в Германии, так что думаю, Вам только это приглашение можно будет показать + может быть (не знаю, понадбится или нет) копию страховки...
Свою жизнь я могу распределить на два периода:1."Вокруг происходит какой-то капец",2. "Сплю"(с)
NEW 28.07.12 07:18
aelita88. спасибо за ответ.
а с вами можно по скайпу поговорить?
у меня теперь на ответы вопросы новые возникают )))
я не стесняюсь писать))) я думаю, что займу слишком много места, если все писать... да и времени слишком много уходит на описание...
а с вами можно по скайпу поговорить?
у меня теперь на ответы вопросы новые возникают )))
я не стесняюсь писать))) я думаю, что займу слишком много места, если все писать... да и времени слишком много уходит на описание...
NEW 28.07.12 08:53
в ответ МАРИЯ789 28.07.12 07:18
МАРИЯ,
можете написать мне в личку. Здесь на форуме однако есть много людей, которые всегда готовы помочь советом, так что не стесняйтесь если что и здесь писать!)
можете написать мне в личку. Здесь на форуме однако есть много людей, которые всегда готовы помочь советом, так что не стесняйтесь если что и здесь писать!)
Свою жизнь я могу распределить на два периода:1."Вокруг происходит какой-то капец",2. "Сплю"(с)
NEW 29.07.12 19:50
в ответ aelita88 28.07.12 08:53
У меня возник вопрос (может и не совсем по этой теме). В списке документов на визу невесты стоит "Оригинал и 2 копии СОР". Но как же быть, если оригинал СОР отправляют со всеми документами в нем. ЗАГС, для получения разрешения на брак ? Или я что-то не правильно поняла.
NEW 29.07.12 20:44
обычно оригинал СОр отправляют в нем.ЗАГС и ждут разрешения на брак, потом вместе с этим разрешением подают документы на визу невесты,тогда оригинал СОР для подачи не нужен
Не говорите, что мне делать и я не скажу, куда вам идти.
NEW 30.07.12 19:39
27 апреля любимый отнес наши документы в немецкий ЗАГС, ему сказали, что всё в порядке, только нужно мне заполнить бланк "Antrag auf anerkennung einer ausländischen Entscheidung in Ehesachen nach §107 FamFG". Я этот бланк выслала по почте, и 15 мая БМ отнёс "Antrag..." в ЗАГС. Больше месяца документы там пролежали (бераторша была в отпуске) и только 27 июня их передали в Земельный суд г Штутгарта, сказали через 3-4 недели будет решение суда. Уже прошло почти 5 недель, а решения так и нет. БМ звонил бераторше из ЗАГСА, та сказала, что выяснит как обстоят дела и перезвонит, но в ответ - тишина. Мы уже не знаем что делать, ждать дальше или можно самим позвонить в Земельный суд?