Deutsch

Подготовка документов для получения разрешения на брак

5991  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 все
kull-baba посетитель06.07.12 14:30
kull-baba
NEW 06.07.12 14:30 
в ответ kull-baba 06.07.12 14:29
Правда не знаю поверят ли на слово, может стоит им предьявить какой-то параграф из закона или ссылку, где это подтверждается......
DonnaK37 патриот06.07.12 14:44
DonnaK37
NEW 06.07.12 14:44 
в ответ kull-baba 06.07.12 14:29
да, немецкие беамторы не перестают удивлять
kull-baba посетитель06.07.12 14:46
kull-baba
NEW 06.07.12 14:46 
в ответ DonnaK37 06.07.12 14:44
Обидно просто, что кому-то 3 пункта, кому-то 6-7, да еще и все оригиналы им подавай, причем к каждому апостиль ...и не волнует. И во времени разница, а в деньгах еще круче!
Nat_12 прохожий06.07.12 18:45
Nat_12
NEW 06.07.12 18:45 
в ответ kull-baba 06.07.12 14:46
Вот-вот )
У меня 8 пунктов!! Эх.
kull-baba посетитель06.07.12 18:48
kull-baba
NEW 06.07.12 18:48 
в ответ Nat_12 06.07.12 18:45
Сочувствую, а время то летит.......
DonnaK37 патриот06.07.12 19:11
DonnaK37
NEW 06.07.12 19:11 
в ответ kull-baba 06.07.12 18:48
выходите замуж на Украине. будет 1 пункт
kull-baba посетитель06.07.12 19:13
kull-baba
NEW 06.07.12 19:13 
в ответ DonnaK37 06.07.12 19:11
Видели бы вы наш сельский ЗАГС))) Лучше уж на его родине)
svmsvetlana прохожий15.07.12 17:48
NEW 15.07.12 17:48 
в ответ aelita88 13.06.12 06:08
Документы собирали он в Германии, я в России. Подавали в штандесамт Розенхайм, земельный суд Мюнхен.
От меня потребовали подать лично следующие документы:
1. гражданский и загран. паспорт (без копий их они сделали сами)
2. свидетельство о рождении моё с апостилем
3. свидетельство о рождении мамы с апостилем
4. справка о составе семьи и прописке в России (без апостиля)
5. клятвенное заверение от нотариуса в России, что не состою в браке по законам России (гражданском и/или церковном), с апостилем
6. клятвенное заверение от нотариуса в Германии, что не состою в браке по законам Германии (гражданском и/или церковном)
Забрали все оригиналы документов и все их переводы заверенные присяжным переводчиком в Германии.
Срок рассмортения документов и получения разрешения на свадьбу 10 дней.
Всем удачи ))))))
Анюта11 завсегдатай15.07.12 20:38
NEW 15.07.12 20:38 
в ответ svmsvetlana 15.07.12 17:48
Подавали доки весной в Бремене
1. заверенная копия паспорта
2. СОРождении( новое)
3. СОРазводе
4. решение суда о разводе
5. СОРождение дочери
6. справка из ЗАГСа о незамужестве на данный момент, которую обменяла в министерстве для апостилизации

Сказали ждать 2-3 недели, было готово через 10 дней))
Я не люблю сражаться, я люблю побеждать.
DonnaK37 патриот16.07.12 07:06
DonnaK37
NEW 16.07.12 07:06 
в ответ kull-baba 06.07.12 19:13
я не о Вашем сельском ЗАГСе говорила. Потому как ЗАГС можно выбрать, и даже выездную церемонию заказать.
LTL прохожий17.07.12 11:24
LTL
NEW 17.07.12 11:24 
в ответ Анюта11 15.07.12 20:38
я не замужем, детей нет. в Бад Херсфельде, земля Гессен от меня требовались СОР с апостилем, копии всех страниц паспортов (российского и загран) заверенные у нотариуса, справка что я не имею препятствий для заключения брака, т.е. не замужем, вместо нее делала клятвенное заверение у нотариуса.все переводили в Германии,т.к. читала что тамошним переводам они больше доверяют
irinahast прохожий17.07.12 23:28
NEW 17.07.12 23:28 
в ответ kull-baba 06.07.12 14:01
такую "клятву" о семейном статусе в Украине заверяют нотариусы, у них есть специальная форма документа. там написано, что они заверяют ваши слова и никакой ответственности (в случае обмана с вашей стороны) не несут.В Минюсте ставят апостиль, которым подтверждают полномочия нотариуса.А в "сельском" ЗАГСЕ вас не распишут, браки с иностранцами у нас только в центральном ЗАГСе заключают ))
voll_liebe посетитель18.07.12 06:58
NEW 18.07.12 06:58 
в ответ irinahast 17.07.12 23:28
Бонн, потребовалось:
1. Сор с апостилем (копия заверенная у нотара в России и переведенная у присяжного переводчика) + оригинал,который потом вернут.
2. Заверенная копия все страниц Райзепасса(печати нотариусов российских переведены у присяжного переводчика в Германии)
3. Копии всех страниц Российского пасса, заверенные у нотара в России и переведенные присяжным переводчиком в Германии)
4. Wohnsitzbescheinigung (копия и перевод у присяжного)
5. Vollmacht
Во что вылилось - по 500 р. за каждое заверение у нотара в России (2 тыс. руб.), апостиль на сор - 1500 р. + 45 евро за все переводы у присяжного в Германии, ну и плюс отправка ДХЛ два раза по 2636 рублей - в общей сложности 11-12 тыс рублей.
И как я понял, у меня была light-версия с документами, судя по внушительным спискам других.
kull-baba посетитель18.07.12 10:17
kull-baba
NEW 18.07.12 10:17 
в ответ irinahast 17.07.12 23:28
Как раз сегодня пойду писать КЛЯТВУ к нотариусу. Мы все-таки решили в немецком расписаться
senfee прохожий18.07.12 10:53
NEW 18.07.12 10:53 
в ответ aelita88 13.06.12 06:08, Последний раз изменено 18.07.12 11:56 (senfee)
Ну че, я тоже тут наслежу.
Выхожу замуж в Аахене, NRW. Документы собирала в Украине. Парень русский, документы собирал в Германии.
С моей стороны Standesamt потребовал:
- СОР (оригинал) + апостиль + перевод + нотар. заверение;
- копию загран.паспорта, заверенную печатью в немецком посольстве;
- справку о месте регистрации + перевод + нотар. заверение;
- справку о доходах с места работы + перевод;
- заявление о незамужестве от нотариуса + апостиль + перевод + нотар. заверение;
- Bevollmächtigung zur Anmeldung der Ehe (не знаю, как перевести - доверенность что ли...) + заверение печатью в нем. посольстве.
Все переводы делала в Украине, никто не прикопался.
Вопрос возник со справкой о доходах, т.к. я не работаю. Дама из Standesamt-а заявила, что в этом случае мне нужна справка о том, что я состою на учете как "ищущая работу". Ладно. Зарегистрировалась я на бирже труда, взяла эту бумажку. Переводчица по моей просьбе перевела термин "безработная" как Arbeitssuchende , шоб уже не прицепились.
Все собрали, сдали в Standesamt 5.07... вчера звонит фрау из земельного суда, и говорит, что ей таки нужна справка о том, сколько денег я получаю и от какой организации. Ну че делать. Сегодня заказала ее на бирже труда, на завтра обещали сделать. Еще фрау сказала, что, может быть(!!! она еще не знает, е-мое), от парня понадобится бумажка о том, что он не высылает мне деньги.
Вот такие они, немецкие беамторы. У меня впечатление иногда, что они старательно собирают макулатуру, и сдают ее. Как в советские времена - у кого больше, тот и молодец :)
Аня. На "ты".
MONIKA12 прохожий18.07.12 14:11
MONIKA12
NEW 18.07.12 14:11 
в ответ senfee 18.07.12 10:53, Сообщение удалено 24.10.12 11:45 (MONIKA12)
senfee прохожий18.07.12 15:07
NEW 18.07.12 15:07 
в ответ MONIKA12 18.07.12 14:11
Да нет, не противозаконно, конечно. Просто у нее возник такой вопрос. Ну и как же обойтись еще без одной бумажки? Правда, пока она не подтвердила ее необходимость.
Аня. На "ты".
violettak прохожий18.07.12 23:39
NEW 18.07.12 23:39 
в ответ aelita88 13.06.12 06:08
Добрый вечер, хочу поделиться своим опытом...
Я гражданка России проживаю в Германии уже более 7 лет по студенчиской визе, собираюсь замуж за гражданина Германии!!
Документы, которые потребовал Загс города Билефельда (NRW):
1.СОР с апостилем, превод на немецкий по особенной норме (скажут какая в загсе)
2.Ledigkeitsbescheinigung (справка о незамужестве) получала я ее в русском посольстве города Бонна, для этого нужно было вначале пойти к немецкому нотариусу и взять у него клятвенное заверение Eidenstattliche Versicherung,с этой бумажкой в Бонн, ее забирают у дают которую нужно уже на немецком, кстате на сайте посольства эта информация четко черным по белому...
3. Пасспорт с действующей визой
4. Справка о доходе т.к. я студентка и не работаю мы просто сказали в загсе что мой жених меня обеспечивает т.к. он уже работает и больше ничего не потребовалось....
вот и все, 1, 5 недели назад подали документы, вроде все ок, ждем ответа, как только прийдет письмо, можно назначать дату, сказали ждите недели через 3...(у знакомых не прошло и 2)
Хочу заметить, что колличесто документов зависит не только от Загса, но и от страны из которой вы, знакомая девочка из Украины в том же Загсе , ей нужно было так же как и многим другим копии и переводы внутреннего пасспорта, мне об этом даже ничего не сказали...
всем удачи и терпения
Biene*Maja местный житель19.07.12 22:18
Biene*Maja
NEW 19.07.12 22:18 
в ответ violettak 18.07.12 23:39
нп
Вопрос ко всем знающим и опытным.
В Штандесамт сдаются все оригиналы документов, потом их отправляют в Земельный Суд. А когда оригиналы можно получить на руки? Все ли доки возвращают или какие-то справки оставляют у себя?
О нас плохого мненья те, кто хуже нас. А те, кто лучше нас, им просто не до нас. Омар Хайям
ollykonfetka прохожий19.07.12 23:25
NEW 19.07.12 23:25 
в ответ Biene*Maja 19.07.12 22:18
Здравствуйте, дорогие девушки! Очень надеюсь на вашу помощь!
Я только начала собирать документы и у меня уже появилось куча вопросов! Мой жених узнал какие документы от меня требуются в Мюнхенский ЗАГС:
1. СОР(апостиль+заверенный перевод)
2. Справка из ЗАГСа о семейном положении( апостиль+заверенный перевод)
3. Копия загран паспорта (заверенная)
4. Справка о месте прописки(перевод)
5. копия русского паспорта с переводом и заверенная
6. а так как я не смогу быть с ним на подачи документов то еще и 2 анкеты:
Первая называется Schriftliche Anmeldung der Eheschliessung(Antrag auf Befreiung von der Beibringung des Ehefaehigkeitszeugnisses)
Вторая Eidesstattliche Versicherung
Эти два документа я должна заполнить и заверить их в консульстве
7. Клятва у натариуса
Теперь мои вопросы:
1. Все говорят на форуме, что АБХ должно выдать разрешение на заключение брака, т.е. моему будущему супругу надо туда все доки нести или все-таки в Мюнхенский ЗАГС?
2. Можно ли сделать все переводы на немецкий язык здесь в России или нужно моему МЧ все делать в германии?
3. можно ли заверить копии паспортов в консульстве?
4. была в консульстве в СПб на днях и мне сказали, что можно начать оформлять визу параллельно с оформлением справки на разрешение брака, но как консульство узнает, что все в порядке? Мне им нужно будет эту справку донести?
5. клятву у нотариуса, что я не состою в браке нужно писать на русском и потом опять переводить на немецкий?
6. Апостиль на справку из ЗАГСа и СОР нужно делать только в ЗАГСе или можно в другом месте????
7. Нужно ли делать апостиль на справку о месте прописки?
8. И еще я закончила А1.1 Гете Института и имею сертификат, что я закончила курс на отлично, подойдет ли он при оформлении визы или там нужно какой-то экзамен сдавать?
Я запуталась, помогите пожалуйста (((!!!!!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 все